| мачката на мојата пријателка |
-ر-ه--وست---ترم
____ د___ د_____
-ر-ه د-س- د-ت-م-
-----------------
گربه دوست دخترم
0
g--b-h-d--s- -----aram-
______ d____ d___________
-o-b-h d-o-t d-k-t-r-m--
--------------------------
gorbeh doost dokhtaram
|
мачката на мојата пријателка
گربه دوست دخترم
gorbeh doost dokhtaram
|
| кучето на мојот пријател |
-گ -و---پس--
__ د___ پ____
-گ د-س- پ-ر-
--------------
سگ دوست پسرم
0
sag---ost ---a--m--
___ d____ p_________
-a- d-o-t p-s-r-m--
---------------------
sag doost pesaram
|
кучето на мојот пријател
سگ دوست پسرم
sag doost pesaram
|
| играчките на моите деца |
ا-باب ---ی--چه-ا--
_____ ب___ ب_______
-س-ا- ب-ز- ب-ه-ه-ی-
---------------------
اسباب بازی بچههایم
0
--b-ab baa-i ---h----aay---
______ b____ b_______________
-s-a-b b-a-i b-c-e---a-y-m--
------------------------------
asbaab baazi bacheh-haayam
|
играчките на моите деца
اسباب بازی بچههایم
asbaab baazi bacheh-haayam
|
| Ова е мантилот на мојот колега. |
--ن--التو--ه---- -ن -س-.
___ پ_____ ه____ م_ ا____
-ی- پ-ل-و- ه-ک-ر م- ا-ت-
--------------------------
این پالتوی همکار من است.
0
in-pa-l--- -a----r -an --t.-
__ p______ h______ m__ a______
-n p-a-t-i h-m-a-r m-n a-t--
-------------------------------
in paaltoi hamkaar man ast.
|
Ова е мантилот на мојот колега.
این پالتوی همکار من است.
in paaltoi hamkaar man ast.
|
| Ова е автомобилот на мојата колешка. |
-ی-----------ک-ر (-ن] -ن است-
___ خ_____ ه____ (___ م_ ا____
-ی- خ-د-و- ه-ک-ر (-ن- م- ا-ت-
-------------------------------
این خودروی همکار (زن] من است.
0
-- khodr-oi---m-a-r (------an a--.
__ k_______ h______ (____ m__ a______
-n k-o-r-o- h-m-a-r (-a-) m-n a-t--
--------------------------------------
in khodrooi hamkaar (zan) man ast.
|
Ова е автомобилот на мојата колешка.
این خودروی همکار (زن] من است.
in khodrooi hamkaar (zan) man ast.
|
| Ова е работата на моите колеги. |
-ی- ک-ر همکا-ا- م--است-
___ ک__ ه______ م_ ا____
-ی- ک-ر ه-ک-ر-ن م- ا-ت-
-------------------------
این کار همکاران من است.
0
-n -aa--ha-k---aa- m-- a-t.-
__ k___ h_________ m__ a______
-n k-a- h-m-a-r-a- m-n a-t--
-------------------------------
in kaar hamkaaraan man ast.
|
Ова е работата на моите колеги.
این کار همکاران من است.
in kaar hamkaaraan man ast.
|
| Копчето од кошулата е откинато. |
دکم- ی پ--ا-- --تاد- ا-ت (-م-------ت].
____ ی پ_____ ا_____ ا__ (__ ش__ ا_____
-ک-ه ی پ-ر-ه- ا-ت-د- ا-ت (-م ش-ه ا-ت-.-
----------------------------------------
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است].
0
--k----i -i-a-ha- o-taade---st-(-m-sho-------)-
______ i p_______ o_______ a__ (__ s_____ a_______
-o-m-h i p-r-a-a- o-t-a-e- a-t (-m s-o-e- a-t-.--
---------------------------------------------------
dokmeh i piraahan oftaadeh ast (gm shodeh ast).
|
Копчето од кошулата е откинато.
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است].
dokmeh i piraahan oftaadeh ast (gm shodeh ast).
|
| Го нема клучот од гаражата. |
--ید-گاراژ-گم-شده-ا---
____ گ____ گ_ ش__ ا____
-ل-د گ-ر-ژ گ- ش-ه ا-ت-
------------------------
کلید گاراژ گم شده است.
0
-li- ga-r--jh -m -h-de- -s----
____ g_______ g_ s_____ a______
-l-d g-a-a-j- g- s-o-e- a-t--
--------------------------------
klid gaaraajh gm shodeh ast.
|
Го нема клучот од гаражата.
کلید گاراژ گم شده است.
klid gaaraajh gm shodeh ast.
|
| Компјутерот на шефот е расипан. |
-ا---و-ر----س---اب اس-.
________ ر___ خ___ ا____
-ا-پ-و-ر ر-ی- خ-ا- ا-ت-
-------------------------
کامپیوتر رئیس خراب است.
0
--a-p-o-er --i--k---aa--a-----
__________ r___ k______ a______
-a-m-o-t-r r-i- k-a-a-b a-t--
--------------------------------
kaampooter rais kharaab ast.
|
Компјутерот на шефот е расипан.
کامپیوتر رئیس خراب است.
kaampooter rais kharaab ast.
|
| Кои се родителите на девојчето? |
-ا-د---دختر--ه-کس-نی -ست--؟
______ د___ چ_ ک____ ه______
-ا-د-ن د-ت- چ- ک-ا-ی ه-ت-د-
-----------------------------
والدین دختر چه کسانی هستند؟
0
v-a-ed-i- do-h-ar --- ----an-----t-----
_________ d______ c__ k______ h__________
-a-l-d-i- d-k-t-r c-e k-s-a-i h-s-a-d--
------------------------------------------
vaaledein dokhtar che kasaani hastand?
|
Кои се родителите на девојчето?
والدین دختر چه کسانی هستند؟
vaaledein dokhtar che kasaani hastand?
|
| Како да дојдам до куќата на вашите родители? |
چ-و- -ه -ا-ه ی و----ن -و -رو--
____ ب_ خ___ ی و_____ ا_ ب_____
-ط-ر ب- خ-ن- ی و-ل-ی- ا- ب-و-؟-
--------------------------------
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
0
-h-to- be-k-aa--- i v-al---i--oo-----v-m--
______ b_ k______ i v________ o_ b__________
-h-t-r b- k-a-n-h i v-a-e-e-n o- b-r-v-m--
---------------------------------------------
chetor be khaaneh i vaaledein oo beravam?
|
Како да дојдам до куќата на вашите родители?
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
chetor be khaaneh i vaaledein oo beravam?
|
| Куќата стои на крајот од улицата. |
-ا-ه--ر--نت-ای-خی-ب---ق-ار دا---
____ د_ ا_____ خ_____ ق___ د_____
-ا-ه د- ا-ت-ا- خ-ا-ا- ق-ا- د-ر-.-
----------------------------------
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
0
---a-eh da--e-t--a-e-------aa- ---r-ar-d---d--
_______ d__ e_______ k________ g______ d________
-h-a-e- d-r e-t-h-y- k-i-a-a-n g-a-a-r d-a-d--
-------------------------------------------------
khaaneh dar entehaye khiyabaan gharaar daard.
|
Куќата стои на крајот од улицата.
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
khaaneh dar entehaye khiyabaan gharaar daard.
|
| Како се вика главниот град на Швајцарија? |
پای-خ- س---س ---ن-- د-رد؟
______ س____ چ_ ن__ د_____
-ا-ت-ت س-ئ-س چ- ن-م د-ر-؟-
---------------------------
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
0
---yt-kht-so-iis---e-naa--da-rd?--
_________ s_____ c__ n___ d________
-a-y-a-h- s-o-i- c-e n-a- d-a-d--
------------------------------------
paaytakht sooiis che naam daard?
|
Како се вика главниот град на Швајцарија?
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
paaytakht sooiis che naam daard?
|
| Кој е насловот на книгата? |
ع--ا--کتا- چی--؟
_____ ک___ چ_____
-ن-ا- ک-ا- چ-س-؟-
------------------
عنوان کتاب چیست؟
0
----- k-ta-b chist--
_____ k_____ c________
-n-a- k-t-a- c-i-t--
-----------------------
onvan ketaab chist?
|
Кој е насловот на книгата?
عنوان کتاب چیست؟
onvan ketaab chist?
|
| Како се викаат децата на комшиите? |
ا-م بچ---ی -مس--ه-چ-س--
___ ب_____ ه_____ چ_____
-س- ب-ه-ه-ی ه-س-ی- چ-س-؟-
--------------------------
اسم بچههای همسایه چیست؟
0
-sm-b--h-h-haa-- -am-a--e- -h-----
___ b___________ h________ c________
-s- b-c-e---a-y- h-m-a-y-h c-i-t--
-------------------------------------
esm bacheh-haaye hamsaayeh chist?
|
Како се викаат децата на комшиите?
اسم بچههای همسایه چیست؟
esm bacheh-haaye hamsaayeh chist?
|
| Кога се училишните распусти на децата? |
-عط---ت ----- ی ------ -ه-م----ا---
_______ م____ ی ب____ چ_ م___ ا____
-ع-ی-ا- م-ر-ه ی ب-ه-ه- چ- م-ق- ا-ت-
-------------------------------------
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
0
ta----a---a-r-s-- -------h--a----e -oghe---t?-
________ m_______ i b_________ c__ m____ a______
-a-i-a-t m-d-e-e- i b-c-e---a- c-e m-g-e a-t--
-------------------------------------------------
tatilaat madreseh i bacheh-haa che moghe ast?
|
Кога се училишните распусти на децата?
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
tatilaat madreseh i bacheh-haa che moghe ast?
|
| Кога се термините за прегледи кај лекарот? |
س-عت-وی-ی---ک-- -ه ز--نه--ی-ا--؟
____ و____ د___ چ_ ز_______ ا____
-ا-ت و-ز-ت د-ت- چ- ز-ا-ه-ی- ا-ت-
----------------------------------
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
0
-a----v--i---o-t-r--he z-m-a--a-y- ---?-
_____ v____ d_____ c__ z__________ a______
-a-a- v-z-t d-k-o- c-e z-m-a-h-a-i a-t--
-------------------------------------------
saaat vizit doktor che zamaanhaayi ast?
|
Кога се термините за прегледи кај лекарот?
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
saaat vizit doktor che zamaanhaayi ast?
|
| Кое е работното време на музејот? |
ساعا------ -وزه -- -ما----یی --ت؟
_____ ک___ م___ چ_ ز___ ه___ ا____
-ا-ا- ک-ر- م-ز- چ- ز-ا- ه-ی- ا-ت-
-----------------------------------
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
0
s---at k------o-z-- -h-----aa- haayi a--?-
______ k____ m_____ c__ z_____ h____ a______
-a-a-t k-a-i m-o-e- c-e z-m-a- h-a-i a-t--
---------------------------------------------
saaaat kaari moozeh che zamaan haayi ast?
|
Кое е работното време на музејот?
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
saaaat kaari moozeh che zamaan haayi ast?
|