വാക്യപുസ്തകം

ml ചെറിയ സംസാരം 2   »   lv Neliela saruna 2

21 [ഇരുപത്തിയൊന്ന്]

ചെറിയ സംസാരം 2

ചെറിയ സംസാരം 2

21 [divdesmit viens]

Neliela saruna 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Latvian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു? N--ku--enes J---e-a-? N_ k_______ J__ e____ N- k-r-e-e- J-s e-a-? --------------------- No kurienes Jūs esat? 0
ബാസലിൽ നിന്ന്. No---z--es. N_ B_______ N- B-z-l-s- ----------- No Bāzeles. 0
ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്. B---le at-o--- -v-i--. B_____ a______ Š______ B-z-l- a-r-d-s Š-e-c-. ---------------------- Bāzele atrodas Šveicē. 0
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ? V-i-e--varu J-- ---azīs--nā- -r-Mille-a--ung-? V__ e_ v___ J__ i___________ a_ M______ k_____ V-i e- v-r- J-s i-p-z-s-i-ā- a- M-l-e-a k-n-u- ---------------------------------------------- Vai es varu Jūs iepazīstināt ar Millera kungu? 0
അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്. Viņš -------m---ks. V___ i_ ā__________ V-ņ- i- ā-z-m-i-k-. ------------------- Viņš ir ārzemnieks. 0
അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു. Viņ--run- v--r------a-o-ās. V___ r___ v_______ v_______ V-ņ- r-n- v-i-ā-ā- v-l-d-s- --------------------------- Viņš runā vairākās valodās. 0
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ? V-i-J-s š--t---at ----o r--z-? V__ J__ š___ e___ p____ r_____ V-i J-s š-i- e-a- p-r-o r-i-i- ------------------------------ Vai Jūs šeit esat pirmo reizi? 0
ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. N-- ---t- ---u -a- -agā-uša-- ---ā. N__ e_ t_ b___ j__ p_________ g____ N-, e- t- b-j- j-u p-g-j-š-j- g-d-. ----------------------------------- Nē, es te biju jau pagājušajā gadā. 0
എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം. B-t t--ai u---ie-----d-ļ-. B__ t____ u_ v____ n______ B-t t-k-i u- v-e-u n-d-ļ-. -------------------------- Bet tikai uz vienu nedēļu. 0
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു? K- J--s-pie mums-pat-k? K_ J___ p__ m___ p_____ K- J-m- p-e m-m- p-t-k- ----------------------- Kā Jums pie mums patīk? 0
വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്. Ļo-i--a--- Ļ-u-----r --u-i. Ļ___ l____ Ļ_____ i_ j_____ Ļ-t- l-b-. Ļ-u-i- i- j-u-i- --------------------------- Ļoti labi. Ļaudis ir jauki. 0
ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്. U- a-ī---k-rtn- man --tī-. U_ a__ a_______ m__ p_____ U- a-ī a-k-r-n- m-n p-t-k- -------------------------- Un arī apkārtne man patīk. 0
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി? Kā-- -r Jūsu p---e---a? K___ i_ J___ p_________ K-d- i- J-s- p-o-e-i-a- ----------------------- Kāda ir Jūsu profesija? 0
ഞാൻ വിവർത്തകനാണ് Es--s---tul--tāj-. E_ e___ t_________ E- e-m- t-l-o-ā-a- ------------------ Es esmu tulkotāja. 0
ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു. Es-tulk-----r-ma-as. E_ t______ g________ E- t-l-o-u g-ā-a-a-. -------------------- Es tulkoju grāmatas. 0
നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ? Vai-Jūs----- -----v----? V__ J__ š___ e___ v_____ V-i J-s š-i- e-a- v-e-a- ------------------------ Vai Jūs šeit esat viena? 0
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്. Nē- m--- vīr--arī i---e--. N__ m___ v___ a__ i_ š____ N-, m-n- v-r- a-ī i- š-i-. -------------------------- Nē, mans vīrs arī ir šeit. 0
ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്. U----- -- man- -b- -ē-n-. U_ t__ i_ m___ a__ b_____ U- t-r i- m-n- a-i b-r-i- ------------------------- Un tur ir mani abi bērni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -