അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ?
Д----о---е во-о- -а Бер-ин?
Д___ о__ е в____ з_ Б______
Д-л- о-а е в-з-т з- Б-р-и-?
---------------------------
Дали ова е возот за Берлин?
0
D-l----- -- ---o- za-Bye--i-?
D___ o__ y_ v____ z_ B_______
D-l- o-a y- v-z-t z- B-e-l-n-
-----------------------------
Dali ova ye vozot za Byerlin?
അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ?
Дали ова е возот за Берлин?
Dali ova ye vozot za Byerlin?
എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും?
Ко-а трг---а----от?
К___ т______ в_____
К-г- т-г-у-а в-з-т-
-------------------
Кога тргнува возот?
0
K-g-a-tr--n--v---o-o-?
K____ t________ v_____
K-g-a t-g-n-o-a v-z-t-
----------------------
Kogua trgunoova vozot?
എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും?
Кога тргнува возот?
Kogua trgunoova vozot?
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്?
К--- --и-тигну---в--от----Б--ли-?
К___ п__________ в____ в_ Б______
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- Б-р-и-?
---------------------------------
Кога пристигнува возот во Берлин?
0
K-gua---ist---n---a ----- -o By-----?
K____ p____________ v____ v_ B_______
K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- B-e-l-n-
-------------------------------------
Kogua pristigunoova vozot vo Byerlin?
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്?
Кога пристигнува возот во Берлин?
Kogua pristigunoova vozot vo Byerlin?
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ?
П-о-тет-, ----- ----а---ми---?
П________ с____ л_ д_ п_______
П-о-т-т-, с-е-м л- д- п-м-н-м-
------------------------------
Простете, смеам ли да поминам?
0
P-os---t-e, s-y-a--l---a po--na-?
P__________ s_____ l_ d_ p_______
P-o-t-e-y-, s-y-a- l- d- p-m-n-m-
---------------------------------
Prostyetye, smyeam li da pominam?
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ?
Простете, смеам ли да поминам?
Prostyetye, smyeam li da pominam?
ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
М---ам-де-а---- --мое-о ---то.
М_____ д___ о__ е м____ м_____
М-с-а- д-к- о-а е м-е-о м-с-о-
------------------------------
Мислам дека ова е моето место.
0
M--l-- d-ek--ova ye-m----o m-est-.
M_____ d____ o__ y_ m_____ m______
M-s-a- d-e-a o-a y- m-y-t- m-e-t-.
----------------------------------
Mislam dyeka ova ye moyeto myesto.
ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
Мислам дека ова е моето место.
Mislam dyeka ova ye moyeto myesto.
നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
М--л-- -ек--Ви- седите-на м--т- место.
М_____ д___ В__ с_____ н_ м____ м_____
М-с-а- д-к- В-е с-д-т- н- м-е-о м-с-о-
--------------------------------------
Мислам дека Вие седите на моето место.
0
M-s--m --e-a-V--- --e-it---na m-ye-- my--to.
M_____ d____ V___ s_______ n_ m_____ m______
M-s-a- d-e-a V-y- s-e-i-y- n- m-y-t- m-e-t-.
--------------------------------------------
Mislam dyeka Viye syeditye na moyeto myesto.
നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
Мислам дека Вие седите на моето место.
Mislam dyeka Viye syeditye na moyeto myesto.
ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ?
К----- --г-н-- -- --ие--?
К___ е в______ з_ с______
К-д- е в-г-н-т з- с-и-њ-?
-------------------------
Каде е вагонот за спиење?
0
Ka--e -e -----not--- sp---њye?
K____ y_ v_______ z_ s________
K-d-e y- v-g-o-o- z- s-i-e-y-?
------------------------------
Kadye ye vaguonot za spiyeњye?
ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ?
Каде е вагонот за спиење?
Kadye ye vaguonot za spiyeњye?
ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ.
Ва--но--з- -пи-њ- е ---к---от од-----т.
В______ з_ с_____ е н_ к_____ о_ в_____
В-г-н-т з- с-и-њ- е н- к-а-о- о- в-з-т-
---------------------------------------
Вагонот за спиење е на крајот од возот.
0
Vag-o-----a -piyeњye--e na -raјot-od-----t.
V_______ z_ s_______ y_ n_ k_____ o_ v_____
V-g-o-o- z- s-i-e-y- y- n- k-a-o- o- v-z-t-
-------------------------------------------
Vaguonot za spiyeњye ye na kraјot od vozot.
ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ.
Вагонот за спиење е на крајот од возот.
Vaguonot za spiyeњye ye na kraјot od vozot.
പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ.
А--а-- --в-го--- -а јад-----–-На п-че--ко-.
А к___ е в______ з_ ј______ – Н_ п_________
А к-д- е в-г-н-т з- ј-д-њ-? – Н- п-ч-т-к-т-
-------------------------------------------
А каде е вагонот за јадење? – На почетокот.
0
A -a-ye-ye vag-on-- -- јa-y--ye?-– -- -o-hye----t.
A k____ y_ v_______ z_ ј________ – N_ p___________
A k-d-e y- v-g-o-o- z- ј-d-e-y-? – N- p-c-y-t-k-t-
--------------------------------------------------
A kadye ye vaguonot za јadyeњye? – Na pochyetokot.
പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ.
А каде е вагонот за јадење? – На почетокот.
A kadye ye vaguonot za јadyeњye? – Na pochyetokot.
എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ?
М-ж---ли да--п-ја- до-у?
М____ л_ д_ с_____ д____
М-ж-м л- д- с-и-а- д-л-?
------------------------
Можам ли да спијам долу?
0
M-ʐa- -i d---p-ј-m-do-oo?
M____ l_ d_ s_____ d_____
M-ʐ-m l- d- s-i-a- d-l-o-
-------------------------
Moʐam li da spiјam doloo?
എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ?
Можам ли да спијам долу?
Moʐam li da spiјam doloo?
എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
М--а- -и-да --и----в- --ед-ната?
М____ л_ д_ с_____ в_ с_________
М-ж-м л- д- с-и-а- в- с-е-и-а-а-
--------------------------------
Можам ли да спијам во средината?
0
Moʐ-m-l---a --i--m-v---r-e--na-a?
M____ l_ d_ s_____ v_ s__________
M-ʐ-m l- d- s-i-a- v- s-y-d-n-t-?
---------------------------------
Moʐam li da spiјam vo sryedinata?
എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
Можам ли да спијам во средината?
Moʐam li da spiјam vo sryedinata?
എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
Мо--м-л---а--п-----г---?
М____ л_ д_ с_____ г____
М-ж-м л- д- с-и-а- г-р-?
------------------------
Можам ли да спијам горе?
0
Mo--- li -a-spi-am gu---e?
M____ l_ d_ s_____ g______
M-ʐ-m l- d- s-i-a- g-o-y-?
--------------------------
Moʐam li da spiјam guorye?
എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
Можам ли да спијам горе?
Moʐam li da spiјam guorye?
നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ?
К-г--ќе--иде-е--- -ран--а--?
К___ ќ_ б_____ н_ г_________
К-г- ќ- б-д-м- н- г-а-и-а-а-
----------------------------
Кога ќе бидеме на границата?
0
K--ua--j------y-m-- ------a--tza--?
K____ k___ b_______ n_ g___________
K-g-a k-y- b-d-e-y- n- g-r-n-t-a-a-
-----------------------------------
Kogua kjye bidyemye na guranitzata?
നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ?
Кога ќе бидеме на границата?
Kogua kjye bidyemye na guranitzata?
ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും?
Ко-к- д-лго -р-- па-------о ----ерли-?
К____ д____ т___ п_________ д_ Б______
К-л-у д-л-о т-а- п-т-в-њ-т- д- Б-р-и-?
--------------------------------------
Колку долго трае патувањето до Берлин?
0
K---o--dol-u--tr-y--p----vaњ---o -o --er--n?
K_____ d_____ t____ p___________ d_ B_______
K-l-o- d-l-u- t-a-e p-t-o-a-y-t- d- B-e-l-n-
--------------------------------------------
Kolkoo dolguo traye patoovaњyeto do Byerlin?
ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും?
Колку долго трае патувањето до Берлин?
Kolkoo dolguo traye patoovaњyeto do Byerlin?
ട്രെയിൻ വൈകിയോ?
Дал- ---от----ни?
Д___ в____ д_____
Д-л- в-з-т д-ц-и-
-----------------
Дали возот доцни?
0
Da-i-v-zo- dotz-i?
D___ v____ d______
D-l- v-z-t d-t-n-?
------------------
Dali vozot dotzni?
ട്രെയിൻ വൈകിയോ?
Дали возот доцни?
Dali vozot dotzni?
നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
Им-те--и-нешт---а-------?
И____ л_ н____ з_ ч______
И-а-е л- н-ш-о з- ч-т-њ-?
-------------------------
Имате ли нешто за читање?
0
I-at---l---y-s--- -a -h-t--ye?
I_____ l_ n______ z_ c________
I-a-y- l- n-e-h-o z- c-i-a-y-?
------------------------------
Imatye li nyeshto za chitaњye?
നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
Имате ли нешто за читање?
Imatye li nyeshto za chitaњye?
ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ?
Мож---и-ч---к-о--е да -о-ие--е--о--а-јад-------- пи--е?
М___ л_ ч____ о___ д_ д____ н____ з_ ј_____ и з_ п_____
М-ж- л- ч-в-к о-д- д- д-б-е н-ш-о з- ј-д-њ- и з- п-е-е-
-------------------------------------------------------
Може ли човек овде да добие нешто за јадење и за пиење?
0
Mo-ye ---cho-y-k---dye-da--o--ye-n-es--o ------y--y- - -- p-yeњye?
M____ l_ c______ o____ d_ d_____ n______ z_ ј_______ i z_ p_______
M-ʐ-e l- c-o-y-k o-d-e d- d-b-y- n-e-h-o z- ј-d-e-y- i z- p-y-њ-e-
------------------------------------------------------------------
Moʐye li chovyek ovdye da dobiye nyeshto za јadyeњye i za piyeњye?
ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ?
Може ли човек овде да добие нешто за јадење и за пиење?
Moʐye li chovyek ovdye da dobiye nyeshto za јadyeњye i za piyeњye?
ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ?
Дал- б---- ра-бу--ле-во---00 ч---т--- -олам?
Д___ б_ м_ р________ в_ 7___ ч____ В_ м_____
Д-л- б- м- р-з-у-и-е в- 7-0- ч-с-т В- м-л-м-
--------------------------------------------
Дали би ме разбудиле во 7.00 часот Ве молам?
0
D-li-b- m-e r-----d--y--v- ---0---as-t-V-- -----?
D___ b_ m__ r__________ v_ 7___ c_____ V__ m_____
D-l- b- m-e r-z-o-d-l-e v- 7-0- c-a-o- V-e m-l-m-
-------------------------------------------------
Dali bi mye razboodilye vo 7.00 chasot Vye molam?
ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ?
Дали би ме разбудиле во 7.00 часот Ве молам?
Dali bi mye razboodilye vo 7.00 chasot Vye molam?