വാക്യപുസ്തകം

ml ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ   »   mk Во хотел – поплаки

28 [ഇരുപത്തിയെട്ട്]

ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ

ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ

28 [дваесет и осум]

28 [dvayesyet i osoom]

Во хотел – поплаки

Vo khotyel – poplaki

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Macedonian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. Ту--т не--абот-. Т____ н_ р______ Т-ш-т н- р-б-т-. ---------------- Тушот не работи. 0
Toos-o---ye-r--o-i. T______ n__ r______ T-o-h-t n-e r-b-t-. ------------------- Tooshot nye raboti.
ചൂടുവെള്ളമില്ല. Не-а т-п---вода. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-а в-д-. ---------------- Нема топла вода. 0
Ny-m- --p-a-v-d-. N____ t____ v____ N-e-a t-p-a v-d-. ----------------- Nyema topla voda.
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ? Мо-ете -- -оа д- -о -о-ра--те? М_____ л_ т__ д_ г_ п_________ М-ж-т- л- т-а д- г- п-п-а-и-е- ------------------------------ Можете ли тоа да го поправите? 0
Moʐyety--li---- da g------r--itye? M_______ l_ t__ d_ g__ p__________ M-ʐ-e-y- l- t-a d- g-o p-p-a-i-y-? ---------------------------------- Moʐyetye li toa da guo popravitye?
മുറിയിൽ ഫോണില്ല. Во со--т---ем- те--ф-н. В_ с_____ н___ т_______ В- с-б-т- н-м- т-л-ф-н- ----------------------- Во собата нема телефон. 0
V- -o--t--n-------e-y---n. V_ s_____ n____ t_________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-f-n- -------------------------- Vo sobata nyema tyelyefon.
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല. В- ----та н--а-т-леви--р. В_ с_____ н___ т_________ В- с-б-т- н-м- т-л-в-з-р- ------------------------- Во собата нема телевизор. 0
Vo s--a-a n-----tye-y--i-o-. V_ s_____ n____ t___________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-v-z-r- ---------------------------- Vo sobata nyema tyelyevizor.
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല. С-б-та-н---------н. С_____ н___ б______ С-б-т- н-м- б-л-о-. ------------------- Собата нема балкон. 0
S--a-- nye-a balk--. S_____ n____ b______ S-b-t- n-e-a b-l-o-. -------------------- Sobata nyema balkon.
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്. Соб-та е--ре----у г-ас-а. С_____ е п_______ г______ С-б-т- е п-е-н-г- г-а-н-. ------------------------- Собата е премногу гласна. 0
Soba-a-ye-p-ye----u-o-gu-asn-. S_____ y_ p__________ g_______ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o g-l-s-a- ------------------------------ Sobata ye pryemnoguoo gulasna.
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്. С---та---пр--ногу ---а. С_____ е п_______ м____ С-б-т- е п-е-н-г- м-л-. ----------------------- Собата е премногу мала. 0
S------y- p-y--n-g--o ----. S_____ y_ p__________ m____ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o m-l-. --------------------------- Sobata ye pryemnoguoo mala.
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്. Соб--- е п--------т--на. С_____ е п_______ т_____ С-б-т- е п-е-н-г- т-м-а- ------------------------ Собата е премногу темна. 0
S-bat--ye --ye-n--u-----em-a. S_____ y_ p__________ t______ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o t-e-n-. ----------------------------- Sobata ye pryemnoguoo tyemna.
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. П------ не----от-. П______ н_ р______ П-р-о-о н- р-б-т-. ------------------ Парното не работи. 0
Par-o-- n-- r--ot-. P______ n__ r______ P-r-o-o n-e r-b-t-. ------------------- Parnoto nye raboti.
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. К-и-а у--дот -е р---т-. К____ у_____ н_ р______ К-и-а у-е-о- н- р-б-т-. ----------------------- Клима уредот не работи. 0
K--ma o--y--ot---e----o--. K____ o_______ n__ r______ K-i-a o-r-e-o- n-e r-b-t-. -------------------------- Klima ooryedot nye raboti.
ടിവി തകർന്നു. Т--ев----о- е-р--и-а-. Т__________ е р_______ Т-л-в-з-р-т е р-с-п-н- ---------------------- Телевизорот е расипан. 0
Ty-lyev---r-t -e-ra-ip--. T____________ y_ r_______ T-e-y-v-z-r-t y- r-s-p-n- ------------------------- Tyelyevizorot ye rasipan.
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല. Т-- ------с--до--ѓ-. Т__ н_ м_ с_ д______ Т-а н- м- с- д-п-ѓ-. -------------------- Тоа не ми се допаѓа. 0
Toa -ye--i-sy--dopaѓa. T__ n__ m_ s__ d______ T-a n-e m- s-e d-p-ѓ-. ---------------------- Toa nye mi sye dopaѓa.
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്. Тоа -и---п--скапо. Т__ м_ е п________ Т-а м- е п-е-к-п-. ------------------ Тоа ми е прескапо. 0
T-a-m--y- pry-sk---. T__ m_ y_ p_________ T-a m- y- p-y-s-a-o- -------------------- Toa mi ye pryeskapo.
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ? Д-л- -ма---не--о п-е-т---? Д___ и____ н____ п________ Д-л- и-а-е н-ш-о п-е-т-н-? -------------------------- Дали имате нешто поефтино? 0
D--i -m-tye--y-sh-- p-y------? D___ i_____ n______ p_________ D-l- i-a-y- n-e-h-o p-y-f-i-o- ------------------------------ Dali imatye nyeshto poyeftino?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ? Им- ---овд---- --изина ----е-? И__ л_ о___ в_ б______ х______ И-а л- о-д- в- б-и-и-а х-с-е-? ------------------------------ Има ли овде во близина хостел? 0
Ima li--vd-e-v--bl-zi-- kh------? I__ l_ o____ v_ b______ k________ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a k-o-t-e-? --------------------------------- Ima li ovdye vo blizina khostyel?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ? Има-л- -в-е во----з--а -а-с---? И__ л_ о___ в_ б______ п_______ И-а л- о-д- в- б-и-и-а п-н-и-н- ------------------------------- Има ли овде во близина пансион? 0
Im- li-ovdye vo-b--zi----a-----? I__ l_ o____ v_ b______ p_______ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a p-n-i-n- -------------------------------- Ima li ovdye vo blizina pansion?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ? И-а -и овд---- -л-з-н- ре--ора-? И__ л_ о___ в_ б______ р________ И-а л- о-д- в- б-и-и-а р-с-о-а-? -------------------------------- Има ли овде во близина ресторан? 0
I-a l- ovd-e--- b-i-i-a --est-ra-? I__ l_ o____ v_ b______ r_________ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a r-e-t-r-n- ---------------------------------- Ima li ovdye vo blizina ryestoran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -