അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ? |
-ل--ذا---ا-ق--ر--لى-ب-لين؟
__ ه____ ا_____ إ__ ب______
-ل ه-ا-و ا-ق-ا- إ-ى ب-ل-ن-
----------------------------
هل هذاهو القطار إلى برلين؟
0
h- ha------a--it-r-'----- --r-i--?
h_ h______ a______ '_____ b_______
h- h-d-a-u a-q-t-r '-i-a- b-r-i-a-
----------------------------------
hl hadhahu alqitar 'iilaa barlina?
|
അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ?
هل هذاهو القطار إلى برلين؟
hl hadhahu alqitar 'iilaa barlina?
|
എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും? |
--ى---ط-- ا--طا--
___ ي____ ا_______
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا-؟-
-------------------
متى ينطلق القطار؟
0
mat-a -ant---q---q-tara?
m____ y_______ a________
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r-?
------------------------
mataa yantaliq alqatara?
|
എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും?
متى ينطلق القطار؟
mataa yantaliq alqatara?
|
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്? |
م-- -ص- -ل---ر إل- --لي--
___ ي__ ا_____ إ__ ب______
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى ب-ل-ن-
---------------------------
متى يصل القطار إلى برلين؟
0
m-t-a-ya-i- -l-ita--'i-l-a b-rl--?
m____ y____ a______ '_____ b______
m-t-a y-s-l a-q-t-r '-i-a- b-r-i-?
----------------------------------
mataa yasil alqitar 'iilaa barlin?
|
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്?
متى يصل القطار إلى برلين؟
mataa yasil alqitar 'iilaa barlin?
|
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ? |
أ---ح لي -------؟
_____ ل_ ب________
-ت-م- ل- ب-ل-ر-ر-
-------------------
أتسمح لي بالمرور؟
0
ata--m-h-l- b--l--ru--?
a_______ l_ b__________
a-a-a-i- l- b-a-m-r-r-?
-----------------------
atasamih li bialmurura?
|
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ?
أتسمح لي بالمرور؟
atasamih li bialmurura?
|
ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
-ظ-----هذا ----ي.
___ أ_ ه__ م______
-ظ- أ- ه-ا م-ع-ي-
-------------------
أظن أن هذا مقعدي.
0
a-un-'--a --h- -u---di.
a___ '___ h___ m_______
a-u- '-n- h-h- m-q-a-i-
-----------------------
azun 'ana hdha muqeadi.
|
ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
أظن أن هذا مقعدي.
azun 'ana hdha muqeadi.
|
നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
--ن -ن--ت--- -لى م---ي.
___ أ__ ت___ ع__ م______
-ظ- أ-ك ت-ل- ع-ى م-ع-ي-
-------------------------
أظن أنك تجلس على مقعدي.
0
a-----an-k-ta--as ea--- --q-ad-.
a___ '____ t_____ e____ m_______
a-u- '-n-k t-j-a- e-l-a m-q-a-i-
--------------------------------
azun 'anak tajlas ealaa muqeadi.
|
നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
أظن أنك تجلس على مقعدي.
azun 'anak tajlas ealaa muqeadi.
|
ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ? |
--ن---بة ا--وم-
___ ع___ ا______
-ي- ع-ب- ا-ن-م-
-----------------
أين عربة النوم؟
0
a---e-r--a--a--uwm?
a__ e______ a______
a-n e-r-b-t a-n-w-?
-------------------
ayn eurabat alnuwm?
|
ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ?
أين عربة النوم؟
ayn eurabat alnuwm?
|
ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ. |
---ة ---و- في--خر--ل--ا--
____ ا____ ف_ آ__ ا_______
-ر-ة ا-ن-م ف- آ-ر ا-ق-ا-.-
---------------------------
عربة النوم في آخر القطار.
0
er-b-- al-u-m-fi---h-r--l--t-ra.
e_____ a_____ f_ a____ a________
e-i-a- a-n-w- f- a-h-r a-q-t-r-.
--------------------------------
eribat alnuwm fi akhir alqitara.
|
ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ.
عربة النوم في آخر القطار.
eribat alnuwm fi akhir alqitara.
|
പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ. |
وأين ---- ----ام- ----ـ -ي---م--م-.
____ ع___ ا______ ـ____ ف_ ا________
-أ-ن ع-ب- ا-ط-ا-؟ ـ-ـ-ـ ف- ا-م-د-ة-
-------------------------------------
وأين عربة الطعام؟ ـــــ في المقدمة.
0
w-a-n -----at ---a--m- -- a-m-q---m-t.
w____ e______ a_______ f_ a___________
w-a-n e-r-b-t a-t-e-m- f- a-m-q-d-m-t-
---------------------------------------
w'ayn earabat altaeam? fi almuqadimat.
|
പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ.
وأين عربة الطعام؟ ـــــ في المقدمة.
w'ayn earabat altaeam? fi almuqadimat.
|
എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ? |
---كنن--ال-و- في --س-ير السف---
_______ ا____ ف_ ا_____ ا_______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-س-ل-؟-
---------------------------------
أيمكنني النوم في السرير السفلي؟
0
ayam---n---al---m-f--als---r --si--i?
a_________ a_____ f_ a______ a_______
a-a-k-n-i- a-n-w- f- a-s-r-r a-s-f-i-
-------------------------------------
ayamkannii alnawm fi alsarir alsifli?
|
എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ?
أيمكنني النوم في السرير السفلي؟
ayamkannii alnawm fi alsarir alsifli?
|
എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ? |
أيم-----ال--م-ف---لس--- --أو-ط؟
_______ ا____ ف_ ا_____ ا_______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-أ-س-؟-
---------------------------------
أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟
0
a-a--anni--ln--m--i--l-a-i-------sa-a?
a________ a_____ f_ a______ a_________
a-a-k-n-i a-n-w- f- a-s-r-r a-'-w-a-a-
--------------------------------------
ayamkanni alnawm fi alsarir al'awsata?
|
എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟
ayamkanni alnawm fi alsarir al'awsata?
|
എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ? |
أ---ن-ي ا---- ف- -لسري--الع-و--
_______ ا____ ف_ ا_____ ا_______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-ع-و-؟-
---------------------------------
أيمكنني النوم في السرير العلوي؟
0
ay-mka-n----l-awm--- a-s---r--leul-way?
a_________ a_____ f_ a______ a_________
a-a-k-n-i- a-n-w- f- a-s-r-r a-e-l-w-y-
---------------------------------------
ayamkannii alnawm fi alsarir aleuluway?
|
എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
أيمكنني النوم في السرير العلوي؟
ayamkannii alnawm fi alsarir aleuluway?
|
നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ? |
مت- --ل إل---لح-و--
___ ن__ إ__ ا_______
-ت- ن-ل إ-ى ا-ح-و-؟-
---------------------
متى نصل إلى الحدود؟
0
ma-aa--as----i--aa--lhuduw-?
m____ n____ '_____ a________
m-t-a n-s-l '-i-a- a-h-d-w-?
----------------------------
mataa nasil 'iilaa alhuduwd?
|
നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ?
متى نصل إلى الحدود؟
mataa nasil 'iilaa alhuduwd?
|
ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും? |
ك- ت----ق-ا-ر-ل- -ل---ر-ي-؟
__ ت_____ ا_____ إ__ ب______
-م ت-ت-ر- ا-ر-ل- إ-ى ب-ل-ن-
-----------------------------
كم تستغرق الرحلة إلى برلين؟
0
km---s-ag--i----ri-lat-'ii-aa-b---i-?
k_ t_________ a_______ '_____ b______
k- t-s-a-h-i- a-r-h-a- '-i-a- b-r-i-?
-------------------------------------
km tastaghriq alrihlat 'iilaa barlin?
|
ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും?
كم تستغرق الرحلة إلى برلين؟
km tastaghriq alrihlat 'iilaa barlin?
|
ട്രെയിൻ വൈകിയോ? |
هل-س-تأخر----ط--؟-
__ س_____ ا________
-ل س-ت-خ- ا-ق-ا-؟-
--------------------
هل سيتأخر القطار؟؟
0
h- ---ata'a--ar---qa--r--?
h_ s___________ a_________
h- s-y-t-'-k-a- a-q-t-r-?-
--------------------------
hl sayata'akhar alqatara??
|
ട്രെയിൻ വൈകിയോ?
هل سيتأخر القطار؟؟
hl sayata'akhar alqatara??
|
നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ? |
ه- ---ك -يئ-للقر-ء-؟
__ ل___ ش__ ل________
-ل ل-ي- ش-ئ ل-ق-ا-ة-
----------------------
هل لديك شيئ للقراءة؟
0
hl--ad--k---ayy ----ar-'-t-?
h_ l_____ s____ l___________
h- l-d-y- s-a-y l-l-a-a-a-a-
----------------------------
hl ladayk shayy lilqara'ata?
|
നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
هل لديك شيئ للقراءة؟
hl ladayk shayy lilqara'ata?
|
ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ? |
ه--ي--ن-ا-ح-----ن- -ل- ---م-و--اب؟
__ ي___ ا_____ ه__ ع__ ط___ و______
-ل ي-ك- ا-ح-و- ه-ا ع-ى ط-ا- و-ر-ب-
------------------------------------
هل يمكن الحصول هنا على طعام وشراب؟
0
h- y--ki- al-usul--u-- ----a-----m --s-a-ab?
h_ y_____ a______ h___ e____ t____ w________
h- y-m-i- a-h-s-l h-n- e-l-a t-e-m w-s-a-a-?
--------------------------------------------
hl yumkin alhusul huna ealaa taeam washarab?
|
ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ?
هل يمكن الحصول هنا على طعام وشراب؟
hl yumkin alhusul huna ealaa taeam washarab?
|
ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ? |
-ي--نك-إ------ف--ا--اب-ة -باح-ً؟
______ إ_____ ف_ ا______ ص______
-ي-ك-ك إ-ق-ظ- ف- ا-س-ب-ة ص-ا-ا-؟-
----------------------------------
أيمكنك إيقاظي في السابعة صباحاً؟
0
a----nk -ii--z- -i-al-sab-e-t-sb----n?
a______ '______ f_ a_________ s_______
a-m-a-k '-i-a-i f- a-s-a-i-a- s-a-a-n-
--------------------------------------
aymkank 'iiqazi fi alssabieat sbahaan?
|
ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ?
أيمكنك إيقاظي في السابعة صباحاً؟
aymkank 'iiqazi fi alssabieat sbahaan?
|