അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ? |
ه- هذاهو ---طا---لى-ب-لين-
__ ه____ ا_____ إ__ ب______
-ل ه-ا-و ا-ق-ا- إ-ى ب-ل-ن-
----------------------------
هل هذاهو القطار إلى برلين؟
0
hl--adh-h-------a--'i--aa -a-lina?
h_ h______ a______ '_____ b_______
h- h-d-a-u a-q-t-r '-i-a- b-r-i-a-
----------------------------------
hl hadhahu alqitar 'iilaa barlina?
|
അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ?
هل هذاهو القطار إلى برلين؟
hl hadhahu alqitar 'iilaa barlina?
|
എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും? |
-ت---ن--ق الق-ا--
___ ي____ ا_______
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا-؟-
-------------------
متى ينطلق القطار؟
0
ma-a--y--tali- --q-ta-a?
m____ y_______ a________
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r-?
------------------------
mataa yantaliq alqatara?
|
എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും?
متى ينطلق القطار؟
mataa yantaliq alqatara?
|
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്? |
م-ى---ل-ا--طار -لى ---ين-
___ ي__ ا_____ إ__ ب______
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى ب-ل-ن-
---------------------------
متى يصل القطار إلى برلين؟
0
ma-aa y------lqit-r 'ii-a- -a--i-?
m____ y____ a______ '_____ b______
m-t-a y-s-l a-q-t-r '-i-a- b-r-i-?
----------------------------------
mataa yasil alqitar 'iilaa barlin?
|
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്?
متى يصل القطار إلى برلين؟
mataa yasil alqitar 'iilaa barlin?
|
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ? |
---م- لي -ال---ر؟
_____ ل_ ب________
-ت-م- ل- ب-ل-ر-ر-
-------------------
أتسمح لي بالمرور؟
0
a-asami- ----ia--ur-ra?
a_______ l_ b__________
a-a-a-i- l- b-a-m-r-r-?
-----------------------
atasamih li bialmurura?
|
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ?
أتسمح لي بالمرور؟
atasamih li bialmurura?
|
ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
أظن-أن--ذ- -ق----
___ أ_ ه__ م______
-ظ- أ- ه-ا م-ع-ي-
-------------------
أظن أن هذا مقعدي.
0
a-un---------a -u-ead-.
a___ '___ h___ m_______
a-u- '-n- h-h- m-q-a-i-
-----------------------
azun 'ana hdha muqeadi.
|
ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
أظن أن هذا مقعدي.
azun 'ana hdha muqeadi.
|
നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
--ن أ----جلس-عل--مق--ي-
___ أ__ ت___ ع__ م______
-ظ- أ-ك ت-ل- ع-ى م-ع-ي-
-------------------------
أظن أنك تجلس على مقعدي.
0
azun '--ak --jla--e-la- m---a-i.
a___ '____ t_____ e____ m_______
a-u- '-n-k t-j-a- e-l-a m-q-a-i-
--------------------------------
azun 'anak tajlas ealaa muqeadi.
|
നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
أظن أنك تجلس على مقعدي.
azun 'anak tajlas ealaa muqeadi.
|
ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ? |
أي- --بة-ا---م-
___ ع___ ا______
-ي- ع-ب- ا-ن-م-
-----------------
أين عربة النوم؟
0
ay- -ur-b---a-n-w-?
a__ e______ a______
a-n e-r-b-t a-n-w-?
-------------------
ayn eurabat alnuwm?
|
ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ?
أين عربة النوم؟
ayn eurabat alnuwm?
|
ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ. |
--بة-ا-----ف- --ر---قطار-
____ ا____ ف_ آ__ ا_______
-ر-ة ا-ن-م ف- آ-ر ا-ق-ا-.-
---------------------------
عربة النوم في آخر القطار.
0
e--bat-a-nu---f- ---ir--------a.
e_____ a_____ f_ a____ a________
e-i-a- a-n-w- f- a-h-r a-q-t-r-.
--------------------------------
eribat alnuwm fi akhir alqitara.
|
ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ.
عربة النوم في آخر القطار.
eribat alnuwm fi akhir alqitara.
|
പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ. |
وأ-ن -----ا-ط-ا-- ---ـ- في المق--ة-
____ ع___ ا______ ـ____ ف_ ا________
-أ-ن ع-ب- ا-ط-ا-؟ ـ-ـ-ـ ف- ا-م-د-ة-
-------------------------------------
وأين عربة الطعام؟ ـــــ في المقدمة.
0
w--yn ----b---alt--a-?---i--l--q-d-mat.
w____ e______ a_______ f_ a___________
w-a-n e-r-b-t a-t-e-m- f- a-m-q-d-m-t-
---------------------------------------
w'ayn earabat altaeam? fi almuqadimat.
|
പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ.
وأين عربة الطعام؟ ـــــ في المقدمة.
w'ayn earabat altaeam? fi almuqadimat.
|
എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ? |
أيم---ي--لنو--في--لسر-- -ل--ل-؟
_______ ا____ ف_ ا_____ ا_______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-س-ل-؟-
---------------------------------
أيمكنني النوم في السرير السفلي؟
0
aya--an-i--a-nawm-fi-a--a--r -l-i-l-?
a_________ a_____ f_ a______ a_______
a-a-k-n-i- a-n-w- f- a-s-r-r a-s-f-i-
-------------------------------------
ayamkannii alnawm fi alsarir alsifli?
|
എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ?
أيمكنني النوم في السرير السفلي؟
ayamkannii alnawm fi alsarir alsifli?
|
എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ? |
أي-كن-ي -ل--- -ي ---رير ---و-ط-
_______ ا____ ف_ ا_____ ا_______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-أ-س-؟-
---------------------------------
أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟
0
a-a-kan-----n-w- fi-------r----aw--t-?
a________ a_____ f_ a______ a_________
a-a-k-n-i a-n-w- f- a-s-r-r a-'-w-a-a-
--------------------------------------
ayamkanni alnawm fi alsarir al'awsata?
|
എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟
ayamkanni alnawm fi alsarir al'awsata?
|
എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ? |
أيمك-ني ---و--ف---ل---- ا------
_______ ا____ ف_ ا_____ ا_______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-ع-و-؟-
---------------------------------
أيمكنني النوم في السرير العلوي؟
0
ayam-ann-- a---w--fi-a------ --e-luway?
a_________ a_____ f_ a______ a_________
a-a-k-n-i- a-n-w- f- a-s-r-r a-e-l-w-y-
---------------------------------------
ayamkannii alnawm fi alsarir aleuluway?
|
എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
أيمكنني النوم في السرير العلوي؟
ayamkannii alnawm fi alsarir aleuluway?
|
നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ? |
-ت--نصل -ل--ا-ح-و--
___ ن__ إ__ ا_______
-ت- ن-ل إ-ى ا-ح-و-؟-
---------------------
متى نصل إلى الحدود؟
0
ma-aa -a----'-il-- --hudu--?
m____ n____ '_____ a________
m-t-a n-s-l '-i-a- a-h-d-w-?
----------------------------
mataa nasil 'iilaa alhuduwd?
|
നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ?
متى نصل إلى الحدود؟
mataa nasil 'iilaa alhuduwd?
|
ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും? |
---ت-ت--ق --ر-ل- إ-ى---لين؟
__ ت_____ ا_____ إ__ ب______
-م ت-ت-ر- ا-ر-ل- إ-ى ب-ل-ن-
-----------------------------
كم تستغرق الرحلة إلى برلين؟
0
k--t-st-g-r-q--l-ih---------- ---li-?
k_ t_________ a_______ '_____ b______
k- t-s-a-h-i- a-r-h-a- '-i-a- b-r-i-?
-------------------------------------
km tastaghriq alrihlat 'iilaa barlin?
|
ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും?
كم تستغرق الرحلة إلى برلين؟
km tastaghriq alrihlat 'iilaa barlin?
|
ട്രെയിൻ വൈകിയോ? |
-ل--ي---- --ق---؟؟
__ س_____ ا________
-ل س-ت-خ- ا-ق-ا-؟-
--------------------
هل سيتأخر القطار؟؟
0
h- say-ta'ak-ar-----tara-?
h_ s___________ a_________
h- s-y-t-'-k-a- a-q-t-r-?-
--------------------------
hl sayata'akhar alqatara??
|
ട്രെയിൻ വൈകിയോ?
هل سيتأخر القطار؟؟
hl sayata'akhar alqatara??
|
നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ? |
-ل لد----يئ--لقر-ءة؟
__ ل___ ش__ ل________
-ل ل-ي- ش-ئ ل-ق-ا-ة-
----------------------
هل لديك شيئ للقراءة؟
0
h- -a---k s-----l--q---'-t-?
h_ l_____ s____ l___________
h- l-d-y- s-a-y l-l-a-a-a-a-
----------------------------
hl ladayk shayy lilqara'ata?
|
നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
هل لديك شيئ للقراءة؟
hl ladayk shayy lilqara'ata?
|
ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ? |
-ل ---ن ا-ح--ل -ن--ع-ى -ع-م---راب؟
__ ي___ ا_____ ه__ ع__ ط___ و______
-ل ي-ك- ا-ح-و- ه-ا ع-ى ط-ا- و-ر-ب-
------------------------------------
هل يمكن الحصول هنا على طعام وشراب؟
0
hl-y-mkin al-usu---u-a--al---ta-a- wa---ra-?
h_ y_____ a______ h___ e____ t____ w________
h- y-m-i- a-h-s-l h-n- e-l-a t-e-m w-s-a-a-?
--------------------------------------------
hl yumkin alhusul huna ealaa taeam washarab?
|
ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ?
هل يمكن الحصول هنا على طعام وشراب؟
hl yumkin alhusul huna ealaa taeam washarab?
|
ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ? |
--م--ك -ي--ظ--في--لس-بع- صب-ح-ً؟
______ إ_____ ف_ ا______ ص______
-ي-ك-ك إ-ق-ظ- ف- ا-س-ب-ة ص-ا-ا-؟-
----------------------------------
أيمكنك إيقاظي في السابعة صباحاً؟
0
aym--n----i-a-- -- a--s---ea- sba-aan?
a______ '______ f_ a_________ s_______
a-m-a-k '-i-a-i f- a-s-a-i-a- s-a-a-n-
--------------------------------------
aymkank 'iiqazi fi alssabieat sbahaan?
|
ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ?
أيمكنك إيقاظي في السابعة صباحاً؟
aymkank 'iiqazi fi alssabieat sbahaan?
|