| അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ? |
ეს ბ--ლ---------რე-ე-ი-?
ე_ ბ_______ მ___________
ე- ბ-რ-ი-ი- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ა-
------------------------
ეს ბერლინის მატარებელია?
0
es b-r----s mat-ar-beli-?
e_ b_______ m____________
e- b-r-i-i- m-t-a-e-e-i-?
-------------------------
es berlinis mat'arebelia?
|
അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ?
ეს ბერლინის მატარებელია?
es berlinis mat'arebelia?
|
| എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും? |
რო--ს გ-დ-- მ-ტ-რე-ე--?
რ____ გ____ მ__________
რ-დ-ს გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
-----------------------
როდის გადის მატარებელი?
0
r-di- ga-i----t'-re-el-?
r____ g____ m___________
r-d-s g-d-s m-t-a-e-e-i-
------------------------
rodis gadis mat'arebeli?
|
എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും?
როდის გადის მატარებელი?
rodis gadis mat'arebeli?
|
| എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്? |
რ-დ-- ჩა-ი- --ტ-რ-ბელ- -ერლ-ნშ-?
რ____ ჩ____ მ_________ ბ________
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-რ-ი-შ-?
--------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
0
r--i--c--dis-----a-ebeli ---l-n--i?
r____ c_____ m__________ b_________
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i b-r-i-s-i-
-----------------------------------
rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
|
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്?
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
|
| ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ? |
მ-პატიე---შეი---ბ--გ--ი-რ-?
მ________ შ_______ გ_______
მ-პ-ტ-ე-, შ-ი-ლ-ბ- გ-ვ-ა-ო-
---------------------------
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
0
m----t'i--, -he---l----g--ia-o?
m__________ s_________ g_______
m-p-a-'-e-, s-e-d-l-b- g-v-a-o-
-------------------------------
map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
|
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ?
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
|
| ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
მ-ონ-,--ს ჩემ--ადგ---ა.
მ_____ ე_ ჩ___ ა_______
მ-ო-ი- ე- ჩ-მ- ა-გ-ლ-ა-
-----------------------
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
0
mg---- -s-----i-a---li-.
m_____ e_ c____ a_______
m-o-i- e- c-e-i a-g-l-a-
------------------------
mgoni, es chemi adgilia.
|
ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
mgoni, es chemi adgilia.
|
| നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
მ--ნი--თქვე--ჩემს ადგ-----ზ-ხ-რ-.
მ_____ თ____ ჩ___ ა______ ზ______
მ-ო-ი- თ-ვ-ნ ჩ-მ- ა-გ-ლ-ე ზ-ხ-რ-.
---------------------------------
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
0
m---i, ---------m- --g-lze-zik--rt.
m_____ t____ c____ a______ z_______
m-o-i- t-v-n c-e-s a-g-l-e z-k-a-t-
-----------------------------------
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
|
നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
|
| ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ? |
ს------ს -აძ-----ლი ვაგ-ნი?
ს__ ა___ ს_________ ვ______
ს-დ ა-ი- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ-?
---------------------------
სად არის საძინებელი ვაგონი?
0
s-d-a--- -a--i----------o--?
s__ a___ s__________ v______
s-d a-i- s-d-i-e-e-i v-g-n-?
----------------------------
sad aris sadzinebeli vagoni?
|
ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ?
სად არის საძინებელი ვაგონი?
sad aris sadzinebeli vagoni?
|
| ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ. |
დასა-ინე--ლი --გ--- მატ-რ-ბლ-ს-ბო-ო--ა.
დ___________ ვ_____ მ_________ ბ_______
დ-ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ- მ-ტ-რ-ბ-ი- ბ-ლ-შ-ა-
---------------------------------------
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
0
da----inebeli v----i--a----e--is-bo---h--.
d____________ v_____ m__________ b________
d-s-d-i-e-e-i v-g-n- m-t-a-e-l-s b-l-s-i-.
------------------------------------------
dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
|
ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ.
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
|
| പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ. |
დ- სად--რის -ას----- --გ--ი--------წყ-სშ-.
დ_ ს__ ა___ ს_______ ვ______ – დ__________
დ- ს-დ ა-ი- ს-ს-დ-ლ- ვ-გ-ნ-? – დ-ს-წ-ი-შ-.
------------------------------------------
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
0
da --- ---s -asad-lo v-g-ni--–-d-s--s'--sshi.
d_ s__ a___ s_______ v______ – d_____________
d- s-d a-i- s-s-d-l- v-g-n-? – d-s-t-'-i-s-i-
---------------------------------------------
da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
|
പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ.
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
|
| എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ? |
შ--ძ---ა ქვემოთ-დავი-ი--?
შ_______ ქ_____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ქ-ე-ო- დ-ვ-ძ-ნ-?
-------------------------
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
0
s--id-leba -ve-o--davidz---?
s_________ k_____ d_________
s-e-d-l-b- k-e-o- d-v-d-i-o-
----------------------------
sheidzleba kvemot davidzino?
|
എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ?
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
sheidzleba kvemot davidzino?
|
| എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ? |
შ---ლე-----აშ---ა--ძი--?
შ_______ შ____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- შ-ა-ი დ-ვ-ძ-ნ-?
------------------------
შეიძლება შუაში დავიძინო?
0
s-e-dzleba sh-ash-----i---n-?
s_________ s______ d_________
s-e-d-l-b- s-u-s-i d-v-d-i-o-
-----------------------------
sheidzleba shuashi davidzino?
|
എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
შეიძლება შუაში დავიძინო?
sheidzleba shuashi davidzino?
|
| എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ? |
შეი--ე-- --მ-თ ---ი-ინო?
შ_______ ზ____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ დ-ვ-ძ-ნ-?
------------------------
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
0
sh--d-le-a --m---davi--ino?
s_________ z____ d_________
s-e-d-l-b- z-m-t d-v-d-i-o-
---------------------------
sheidzleba zemot davidzino?
|
എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
sheidzleba zemot davidzino?
|
| നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ? |
რო-ის მ-ვალთ --ზ-ვარ-ა-?
რ____ მ_____ ს__________
რ-დ-ს მ-ვ-ლ- ს-ზ-ვ-რ-ა-?
------------------------
როდის მივალთ საზღვართან?
0
r---s-miva-t -azg-v---a-?
r____ m_____ s___________
r-d-s m-v-l- s-z-h-a-t-n-
-------------------------
rodis mivalt sazghvartan?
|
നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ?
როდის მივალთ საზღვართან?
rodis mivalt sazghvartan?
|
| ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും? |
რ--დენ ხ-ნს გ--ელ-ება მგ-ა---ბ- ბ---ი--მდ-?
რ_____ ხ___ გ________ მ________ ბ__________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა მ-ზ-ვ-ო-ა ბ-რ-ი-ა-დ-?
-------------------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
0
r-m--n-khan- grdze-d-ba m-z--rob--be--i-amd-?
r_____ k____ g_________ m________ b__________
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- m-z-v-o-a b-r-i-a-d-?
---------------------------------------------
ramden khans grdzeldeba mgzavroba berlinamde?
|
ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും?
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
ramden khans grdzeldeba mgzavroba berlinamde?
|
| ട്രെയിൻ വൈകിയോ? |
მ---რე---ი-----ა-ებს?
მ_________ ი_________
მ-ტ-რ-ბ-ლ- ი-ვ-ა-ე-ს-
---------------------
მატარებელი იგვიანებს?
0
m-t'----eli i-vian---?
m__________ i_________
m-t-a-e-e-i i-v-a-e-s-
----------------------
mat'arebeli igvianebs?
|
ട്രെയിൻ വൈകിയോ?
მატარებელი იგვიანებს?
mat'arebeli igvianebs?
|
| നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ? |
გ-ქვ- რამე--აკით--ვი?
გ____ რ___ ს_________
გ-ქ-თ რ-მ- ს-კ-თ-ა-ი-
---------------------
გაქვთ რამე საკითხავი?
0
g-kv-----e-sak'it-h--i?
g____ r___ s___________
g-k-t r-m- s-k-i-k-a-i-
-----------------------
gakvt rame sak'itkhavi?
|
നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
გაქვთ რამე საკითხავი?
gakvt rame sak'itkhavi?
|
| ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ? |
შ----ებ---ქ -ამე---ჭმ-----ა- სა-მელ-ს -ი--ა?
შ_______ ა_ რ___ ს_______ ა_ ს_______ ყ_____
შ-ი-ლ-ბ- ა- რ-მ- ს-ჭ-ე-ი- ა- ს-ს-ე-ი- ყ-დ-ა-
--------------------------------------------
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
0
sh-i--le-a-ak-ram--s-ch-m---- -n -as--l-- qi-v-?
s_________ a_ r___ s_________ a_ s_______ q_____
s-e-d-l-b- a- r-m- s-c-'-e-i- a- s-s-e-i- q-d-a-
------------------------------------------------
sheidzleba ak rame sach'melis an sasmelis qidva?
|
ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ?
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
sheidzleba ak rame sach'melis an sasmelis qidva?
|
| ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ? |
შ-გი--ია- ---0 --ა----გამ-ღ-იძ-თ?
შ________ 7___ ს_____ გ__________
შ-გ-ძ-ი-თ 7-0- ს-ა-ზ- გ-მ-ღ-ი-ო-?
---------------------------------
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
0
s-----z--a- 7.-0 -----e g-m-g-vi-zo-?
s__________ 7___ s_____ g____________
s-e-i-z-i-t 7-0- s-a-z- g-m-g-v-d-o-?
-------------------------------------
shegidzliat 7.00 saatze gamaghvidzot?
|
ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ?
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
shegidzliat 7.00 saatze gamaghvidzot?
|