| ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ? |
--ن---دلی-خالی است؟
___ ص____ خ___ ا____
-ی- ص-د-ی خ-ل- ا-ت-
---------------------
این صندلی خالی است؟
0
-- -an-ali k--al-------
__ s______ k_____ a______
-n s-n-a-i k-a-l- a-t--
--------------------------
in sandali khaali ast?
|
ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ?
این صندلی خالی است؟
in sandali khaali ast?
|
| എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ? |
ا---ه-ه-- ک-----م- ب--ی--م-
_____ ه__ ک___ ش__ ب________
-ج-ز- ه-ت ک-ا- ش-ا ب-ش-ن-م-
-----------------------------
اجازه هست کنار شما بنشینیم؟
0
-ja---h -ast-ke--ar -ho-aa-b-----------
_______ h___ k_____ s_____ b____________
-j-a-e- h-s- k-n-a- s-o-a- b-n-h-n-m--
-----------------------------------------
ejaazeh hast kenaar shomaa benshinim?
|
എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ?
اجازه هست کنار شما بنشینیم؟
ejaazeh hast kenaar shomaa benshinim?
|
| മനസ്സോടെ. |
ب- کما- -یل.
__ ک___ م____
-ا ک-ا- م-ل-
--------------
با کمال میل.
0
-- -a-----m---.--
__ k_____ m_______
-a k-m-a- m-i-.--
-------------------
ba kamaal mail.
|
മനസ്സോടെ.
با کمال میل.
ba kamaal mail.
|
| നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്? |
----ا- در-مور------یقی --ست-
______ د_ م___ ______ چ_____
-ظ-ت-ن د- م-ر- -و-ی-ی چ-س-؟-
------------------------------
نظرتان در مورد موسیقی چیست؟
0
nazar----n-d-r--o-ed-m-o-igh- chi--?--
__________ d__ m____ ________ c__________
-a-a-e-a-n d-r m-r-d -o-s-g-i c-i-t---
-------------------------------------------
nazaretaan dar mored moosighi chist?
|
നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്?
نظرتان در مورد موسیقی چیست؟
nazaretaan dar mored moosighi chist?
|
| അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ. |
---- -ن -- ک---ب-- ا- ح-]--لند-ا--.
____ آ_ ی_ ک_ (___ ا_ ح__ ب___ ا____
-د-ی آ- ی- ک- (-ی- ا- ح-] ب-ن- ا-ت-
-------------------------------------
صدای آن یک کم (بیش از حد] بلند است.
0
se---y- a-n y----o--(b--h ----ad-- bo---d --t-
_______ a__ y__ k__ (____ a_ h____ b_____ a______
-e-a-y- a-n y-k k-m (-i-h a- h-d-) b-l-n- a-t--
--------------------------------------------------
sedaaye aan yek kom (bish az hade) boland ast.
|
അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ.
صدای آن یک کم (بیش از حد] بلند است.
sedaaye aan yek kom (bish az hade) boland ast.
|
| എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു. |
اما گروه---سیق- -ا-ش--ا ن---- خ-ب ا---- -ی-ه-.
___ گ___ م_____ ک___ ر_ ن____ خ__ ا____ م______
-م- گ-و- م-س-ق- ک-ر- ر- ن-ب-ا خ-ب ا-ج-م م--ه-.-
-------------------------------------------------
اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام میدهد.
0
--m- ---o-h -oosig-i -a--e-- r- n--b-ta- k-oob-an---- m--dah--.-
____ g_____ m_______ k______ r_ n_______ k____ a_____ m___________
-m-a g-r-o- m-o-i-h- k-a-e-h r- n-s-a-a- k-o-b a-j-a- m---a-a-.--
-------------------------------------------------------------------
amma gorooh moosighi kaaresh ra nesbatan khoob anjaam mi-dahad.
|
എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു.
اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام میدهد.
amma gorooh moosighi kaaresh ra nesbatan khoob anjaam mi-dahad.
|
| നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ? |
شم------ -ی--ا -ی-یی-؟
___ ز___ ا____ م_______
-م- ز-ا- ا-ن-ا م--ی-د-
-------------------------
شما زیاد اینجا میآیید؟
0
---m---ziya- -en-------a--ed?--
______ z____ e_____ m___________
-h-m-a z-y-d e-n-a- m---a-e-?--
---------------------------------
shomaa ziyad eenjaa mi-aaeed?
|
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ?
شما زیاد اینجا میآیید؟
shomaa ziyad eenjaa mi-aaeed?
|
| ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്. |
--،---- ا---ن ----ا-ت.
___ ا__ ا____ ب__ ا____
-ه- ا-ن ا-ل-ن ب-ر ا-ت-
------------------------
نه، این اولین بار است.
0
neh- -- a---i--ba-r-a-t-
____ i_ a_____ b___ a______
-e-, i- a-a-i- b-a- a-t--
----------------------------
neh, in avalin baar ast.
|
ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്.
نه، این اولین بار است.
neh, in avalin baar ast.
|
| ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല. |
من -- ب--حال ای--ا ن-ا-دم.
__ ت_ ب_ ح__ ا____ ن_______
-ن ت- ب- ح-ل ا-ن-ا ن-ا-د-.-
----------------------------
من تا به حال اینجا نیامدم.
0
ma- t- -- -aa- --n--a -----m-d--.--
___ t_ b_ h___ e_____ n_____________
-a- t- b- h-a- e-n-a- n-y-a-a-a-.--
-------------------------------------
man ta be haal eenjaa nayaamadam.
|
ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല.
من تا به حال اینجا نیامدم.
man ta be haal eenjaa nayaamadam.
|
| നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ |
-ما--ی---ص--؟
___ م________
-م- م--ق-ی-؟-
---------------
شما میرقصید؟
0
s-omaa----raghs-----
______ m_____________
-h-m-a m---a-h-i-?--
----------------------
shomaa mi-raghsid?
|
നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ
شما میرقصید؟
shomaa mi-raghsid?
|
| ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്. |
شا---بع---
____ ب_____
-ا-د ب-د-.-
------------
شاید بعدا.
0
sh-ayad----an---
_______ b________
-h-a-a- b-d-n--
------------------
shaayad badan.
|
ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്.
شاید بعدا.
shaayad badan.
|
| എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. |
م- -می------خو- ب--ص-.
__ ن_______ خ__ ب______
-ن ن-ی-ت-ا-م خ-ب ب-ق-م-
-------------------------
من نمیتوانم خوب برقصم.
0
-a- ne---t-v-a-am-k-o-- b-ra--s---
___ n____________ k____ b____________
-a- n-m---a-a-n-m k-o-b b-r-g-s-m--
--------------------------------------
man nemi-tavaanam khoob beraghsam.
|
എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
من نمیتوانم خوب برقصم.
man nemi-tavaanam khoob beraghsam.
|
| അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്. |
-ی----اده -س--
____ س___ ا____
-ی-ی س-د- ا-ت-
----------------
خیلی ساده است.
0
--e-li--a--e---st.-
______ s_____ a______
-h-i-i s-a-e- a-t--
----------------------
kheili saadeh ast.
|
അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്.
خیلی ساده است.
kheili saadeh ast.
|
| ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം. |
من -- -ما ---ن--ی-د--.
__ ب_ ش__ ن___ م______
-ن ب- ش-ا ن-ا- م--ه-.-
------------------------
من به شما نشان میدهم.
0
--n -e -------nesh--- -i-da-am.-
___ b_ s_____ n______ m___________
-a- b- s-o-a- n-s-a-n m---a-a-.--
-----------------------------------
man be shomaa neshaan mi-daham.
|
ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം.
من به شما نشان میدهم.
man be shomaa neshaan mi-daham.
|
| ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്. |
-ه، ترج-ح می-هم--- و-ت---گر---ق--.
___ ت____ م____ ی_ و__ د___ ب______
-ه- ت-ج-ح م--ه- ی- و-ت د-گ- ب-ق-م-
-------------------------------------
نه، ترجیح میدهم یک وقت دیگر برقصم.
0
--h,---r--- mi-d---- ----v---t----a---eragh-a----
____ t_____ m_______ y__ v____ d____ b____________
-e-, t-r-i- m---a-a- y-k v-g-t d-g-r b-r-g-s-m--
---------------------------------------------------
neh, tarjih mi-daham yek vaght digar beraghsam.
|
ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്.
نه، ترجیح میدهم یک وقت دیگر برقصم.
neh, tarjih mi-daham yek vaght digar beraghsam.
|
| നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ? |
---ظر ک-ی هس--د-
_____ ک__ ه______
-ن-ظ- ک-ی ه-ت-د-
------------------
منتظر کسی هستید؟
0
-o-----r --s--h-st-d?-
________ k___ h_________
-o-t-z-r k-s- h-s-i-?--
-------------------------
montazer kasi hastid?
|
നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ?
منتظر کسی هستید؟
montazer kasi hastid?
|
| അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്. |
---،----ظ- د-ست--سر- -س---
____ م____ د___ پ___ ه_____
-ل-، م-ت-ر د-س- پ-ر- ه-ت-.-
----------------------------
بله، منتظر دوست پسرم هستم.
0
b-l-h------a-e- do-st-pesa-am h-s-a---
______ m_______ d____ p______ h_________
-a-e-, m-n-a-e- d-o-t p-s-r-m h-s-a-.--
-----------------------------------------
baleh, montazer doost pesaram hastam.
|
അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്.
بله، منتظر دوست پسرم هستم.
baleh, montazer doost pesaram hastam.
|
| അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു! |
آن-اس----ا-د-م-----!
_______ د___ م______
-ن-ا-ت- د-ر- م--ی-!-
----------------------
آنجاست، دارد میآید!
0
aan-a--t---a-rd ---a-id!
_________ d____ m__________
-a-j-a-t- d-a-d m---e-d--
----------------------------
aanjaast, daard mi-aeid!
|
അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു!
آنجاست، دارد میآید!
aanjaast, daard mi-aeid!
|