വാക്യപുസ്തകം

ml ഡിസ്കോതെക്കിൽ   »   zh 在迪厅里

46 [നാൽപ്പത്തിയാറ്]

ഡിസ്കോതെക്കിൽ

ഡിസ്കോതെക്കിൽ

46[四十六]

46 [Sìshíliù]

在迪厅里

zài dí tīng lǐ

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Chinese (Simplified) കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ? 这个-位子-是 -的 吗-? 这_ 位_ 是 空_ 吗 ? 这- 位- 是 空- 吗 ? -------------- 这个 位子 是 空的 吗 ? 0
zhège---i-- s---kōng--e-ma? z____ w____ s__ k___ d_ m__ z-è-e w-i-i s-ì k-n- d- m-? --------------------------- zhège wèizi shì kōng de ma?
എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ? 我----- 在-您旁- 吗-? 我 可_ 坐 在 您__ 吗 ? 我 可- 坐 在 您-边 吗 ? ---------------- 我 可以 坐 在 您旁边 吗 ? 0
W--kěyǐ-zu---ài n------g--ā---a? W_ k___ z__ z__ n__ p_______ m__ W- k-y- z-ò z-i n-n p-n-b-ā- m-? -------------------------------- Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
മനസ്സോടെ. 很 ---。 很 乐_ 。 很 乐- 。 ------ 很 乐意 。 0
H-n l---. H__ l____ H-n l-y-. --------- Hěn lèyì.
നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്? 您-----音--怎-- ? 您 觉_ 这__ 怎__ ? 您 觉- 这-乐 怎-样 ? -------------- 您 觉得 这音乐 怎么样 ? 0
Nín j---é-zhè -ī---è -ě-m- -à--? N__ j____ z__ y_____ z____ y____ N-n j-é-é z-è y-n-u- z-n-e y-n-? -------------------------------- Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ. 有点--太吵 了-。 有__ 太_ 了 。 有-儿 太- 了 。 ---------- 有点儿 太吵 了 。 0
Yǒu--iǎ- -r---i--hǎ-le. Y__ d___ e_ t__ c______ Y-u d-ǎ- e- t-i c-ǎ-l-. ----------------------- Yǒu diǎn er tài chǎole.
എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു. 但- ---乐--演奏--很棒-。 但_ 这_ 乐_ 演__ 很_ 。 但- 这- 乐- 演-得 很- 。 ----------------- 但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。 0
Dànsh- -h--- y----ì-yǎnzòu -- --- bà--. D_____ z____ y_____ y_____ d_ h__ b____ D-n-h- z-è-e y-è-u- y-n-ò- d- h-n b-n-. --------------------------------------- Dànshì zhège yuèduì yǎnzòu dé hěn bàng.
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ? 您-经--到--里 - - ? 您 经_ 到 这_ 来 吗 ? 您 经- 到 这- 来 吗 ? --------------- 您 经常 到 这里 来 吗 ? 0
Ní- -----háng--ào z--l- l-----? N__ j________ d__ z____ l__ m__ N-n j-n-c-á-g d-o z-è-ǐ l-i m-? ------------------------------- Nín jīngcháng dào zhèlǐ lái ma?
ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്. 不是-, -是 第一次-。 不___ 这_ 第__ 。 不-的- 这- 第-次 。 ------------- 不是的, 这是 第一次 。 0
B-sh------z-è -h---- -ī -ì. B____ d__ z__ s__ d_ y_ c__ B-s-ì d-, z-è s-ì d- y- c-. --------------------------- Bùshì de, zhè shì dì yī cì.
ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല. 我 -- 没- ---这儿 。 我 以_ 没_ 来_ 这_ 。 我 以- 没- 来- 这- 。 --------------- 我 以前 没有 来过 这儿 。 0
Wǒ-y-q--n-méiyǒ- l-ig-- zh-'e-. W_ y_____ m_____ l_____ z______ W- y-q-á- m-i-ǒ- l-i-u- z-è-e-. ------------------------------- Wǒ yǐqián méiyǒu láiguò zhè'er.
നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ 您 -- 吗-? 您 跳_ 吗 ? 您 跳- 吗 ? -------- 您 跳舞 吗 ? 0
N-- --ào-ǔ m-? N__ t_____ m__ N-n t-à-w- m-? -------------- Nín tiàowǔ ma?
ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്. 也许-过-一-- --。 也_ 过 一__ 吧 。 也- 过 一-儿 吧 。 ------------ 也许 过 一会儿 吧 。 0
Y-xǔguò y-h---er-b-. Y______ y_______ b__ Y-x-g-ò y-h-ǐ-e- b-. -------------------- Yěxǔguò yīhuǐ'er ba.
എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. 我 -得----。 我 跳_ 不_ 。 我 跳- 不- 。 --------- 我 跳得 不好 。 0
W--ti-- dé -- h--. W_ t___ d_ b_ h___ W- t-à- d- b- h-o- ------------------ Wǒ tiào dé bù hǎo.
അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്. 这----- 。 这 很 简_ 。 这 很 简- 。 -------- 这 很 简单 。 0
Z-è -ěn-j--ndān. Z__ h__ j_______ Z-è h-n j-ǎ-d-n- ---------------- Zhè hěn jiǎndān.
ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം. 我 -- 您- 。 我 跳_ 您_ 。 我 跳- 您- 。 --------- 我 跳给 您看 。 0
W--t--- -ěi ----k-n. W_ t___ g__ n__ k___ W- t-à- g-i n-n k-n- -------------------- Wǒ tiào gěi nín kàn.
ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്. 不用---还是-下----! 不___ 还_ 下_ 吧 ! 不-了- 还- 下- 吧 ! -------------- 不用了, 还是 下次 吧 ! 0
B-yò-g-e, ---s-ì x-à-c- -a! B________ h_____ x__ c_ b__ B-y-n-l-, h-i-h- x-à c- b-! --------------------------- Bùyòngle, háishì xià cì ba!
നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ? 您-在 - 什- 人 吗-? 您 在 等 什_ 人 吗 ? 您 在 等 什- 人 吗 ? -------------- 您 在 等 什么 人 吗 ? 0
N-n -à- d-n- -h--me-r-n ma? N__ z__ d___ s_____ r__ m__ N-n z-i d-n- s-é-m- r-n m-? --------------------------- Nín zài děng shénme rén ma?
അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്. 是啊--- 等 -的--- 。 是__ 在 等 我_ 朋_ 。 是-, 在 等 我- 朋- 。 --------------- 是啊, 在 等 我的 朋友 。 0
Shì-a, --- d-ng -ǒ--e pé--yǒ-. S__ a_ z__ d___ w_ d_ p_______ S-ì a- z-i d-n- w- d- p-n-y-u- ------------------------------ Shì a, zài děng wǒ de péngyǒu.
അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു! 这不,-- 来 了 ! 这__ 他 来 了 ! 这-, 他 来 了 ! ----------- 这不, 他 来 了 ! 0
Zh- --,--- lái--! Z__ b__ t_ l_____ Z-è b-, t- l-i-e- ----------------- Zhè bù, tā láile!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -