വാക്യപുസ്തകം

ml ഡിസ്കോതെക്കിൽ   »   zh 在迪厅里

46 [നാൽപ്പത്തിയാറ്]

ഡിസ്കോതെക്കിൽ

ഡിസ്കോതെക്കിൽ

46[四十六]

46 [Sìshíliù]

在迪厅里

zài dí tīng lǐ

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Chinese (Simplified) കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ? 这个 位--是-空的 --? 这_ 位_ 是 空_ 吗 ? 这- 位- 是 空- 吗 ? -------------- 这个 位子 是 空的 吗 ? 0
z-ège -è-z- s-ì k--- d- --? z____ w____ s__ k___ d_ m__ z-è-e w-i-i s-ì k-n- d- m-? --------------------------- zhège wèizi shì kōng de ma?
എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ? 我 -以 --在 您旁- --? 我 可_ 坐 在 您__ 吗 ? 我 可- 坐 在 您-边 吗 ? ---------------- 我 可以 坐 在 您旁边 吗 ? 0
W- k-yǐ-zuò -ài--ín p-ngbi-n -a? W_ k___ z__ z__ n__ p_______ m__ W- k-y- z-ò z-i n-n p-n-b-ā- m-? -------------------------------- Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
മനസ്സോടെ. 很--- 。 很 乐_ 。 很 乐- 。 ------ 很 乐意 。 0
H-- ----. H__ l____ H-n l-y-. --------- Hěn lèyì.
നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്? 您-觉得-这音---么- ? 您 觉_ 这__ 怎__ ? 您 觉- 这-乐 怎-样 ? -------------- 您 觉得 这音乐 怎么样 ? 0
Nín-----é-zhè ---y---z-nm---à--? N__ j____ z__ y_____ z____ y____ N-n j-é-é z-è y-n-u- z-n-e y-n-? -------------------------------- Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ. 有----吵 --。 有__ 太_ 了 。 有-儿 太- 了 。 ---------- 有点儿 太吵 了 。 0
Yǒu---ǎ--er -ài -h-ole. Y__ d___ e_ t__ c______ Y-u d-ǎ- e- t-i c-ǎ-l-. ----------------------- Yǒu diǎn er tài chǎole.
എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു. 但--这个 ------ 很棒-。 但_ 这_ 乐_ 演__ 很_ 。 但- 这- 乐- 演-得 很- 。 ----------------- 但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。 0
D--s-ì -h-ge y-è--ì--ǎnz-u--é hě- -àng. D_____ z____ y_____ y_____ d_ h__ b____ D-n-h- z-è-e y-è-u- y-n-ò- d- h-n b-n-. --------------------------------------- Dànshì zhège yuèduì yǎnzòu dé hěn bàng.
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ? 您 经----这--- 吗-? 您 经_ 到 这_ 来 吗 ? 您 经- 到 这- 来 吗 ? --------------- 您 经常 到 这里 来 吗 ? 0
Ní- -īng-h--- -à----èlǐ ----ma? N__ j________ d__ z____ l__ m__ N-n j-n-c-á-g d-o z-è-ǐ l-i m-? ------------------------------- Nín jīngcháng dào zhèlǐ lái ma?
ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്. 不-的- 这- 第一--。 不___ 这_ 第__ 。 不-的- 这- 第-次 。 ------------- 不是的, 这是 第一次 。 0
Bùsh- de, z-è sh- -- -- --. B____ d__ z__ s__ d_ y_ c__ B-s-ì d-, z-è s-ì d- y- c-. --------------------------- Bùshì de, zhè shì dì yī cì.
ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല. 我-以--没---过 ---。 我 以_ 没_ 来_ 这_ 。 我 以- 没- 来- 这- 。 --------------- 我 以前 没有 来过 这儿 。 0
W----qi-n ---y-u --i--- zh--er. W_ y_____ m_____ l_____ z______ W- y-q-á- m-i-ǒ- l-i-u- z-è-e-. ------------------------------- Wǒ yǐqián méiyǒu láiguò zhè'er.
നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ 您 跳舞-吗-? 您 跳_ 吗 ? 您 跳- 吗 ? -------- 您 跳舞 吗 ? 0
Ní--tiàow- m-? N__ t_____ m__ N-n t-à-w- m-? -------------- Nín tiàowǔ ma?
ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്. 也许-过---儿-- 。 也_ 过 一__ 吧 。 也- 过 一-儿 吧 。 ------------ 也许 过 一会儿 吧 。 0
Y-xǔ-u--yī----e- --. Y______ y_______ b__ Y-x-g-ò y-h-ǐ-e- b-. -------------------- Yěxǔguò yīhuǐ'er ba.
എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. 我-跳--不好-。 我 跳_ 不_ 。 我 跳- 不- 。 --------- 我 跳得 不好 。 0
Wǒ--i----é -- h--. W_ t___ d_ b_ h___ W- t-à- d- b- h-o- ------------------ Wǒ tiào dé bù hǎo.
അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്. 这-- 简--。 这 很 简_ 。 这 很 简- 。 -------- 这 很 简单 。 0
Z----ě- jiǎndān. Z__ h__ j_______ Z-è h-n j-ǎ-d-n- ---------------- Zhè hěn jiǎndān.
ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം. 我 -- -看-。 我 跳_ 您_ 。 我 跳- 您- 。 --------- 我 跳给 您看 。 0
W- -iào--ěi nín-kà-. W_ t___ g__ n__ k___ W- t-à- g-i n-n k-n- -------------------- Wǒ tiào gěi nín kàn.
ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്. 不用-- 还- 下次 吧-! 不___ 还_ 下_ 吧 ! 不-了- 还- 下- 吧 ! -------------- 不用了, 还是 下次 吧 ! 0
Bù-ò-g--,---i--- ------ ba! B________ h_____ x__ c_ b__ B-y-n-l-, h-i-h- x-à c- b-! --------------------------- Bùyòngle, háishì xià cì ba!
നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ? 您-- --什--人 吗-? 您 在 等 什_ 人 吗 ? 您 在 等 什- 人 吗 ? -------------- 您 在 等 什么 人 吗 ? 0
Ní- ------n------m--rén-m-? N__ z__ d___ s_____ r__ m__ N-n z-i d-n- s-é-m- r-n m-? --------------------------- Nín zài děng shénme rén ma?
അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്. 是-- - 等 我---友-。 是__ 在 等 我_ 朋_ 。 是-, 在 等 我- 朋- 。 --------------- 是啊, 在 等 我的 朋友 。 0
Sh- a, z-i dě-g----de p-n---u. S__ a_ z__ d___ w_ d_ p_______ S-ì a- z-i d-n- w- d- p-n-y-u- ------------------------------ Shì a, zài děng wǒ de péngyǒu.
അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു! 这-, - 来 - ! 这__ 他 来 了 ! 这-, 他 来 了 ! ----------- 这不, 他 来 了 ! 0
Zh----- -----i--! Z__ b__ t_ l_____ Z-è b-, t- l-i-e- ----------------- Zhè bù, tā láile!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -