വാക്യപുസ്തകം

ml ഡിസ്കോതെക്കിൽ   »   ky Дискотекада

46 [നാൽപ്പത്തിയാറ്]

ഡിസ്കോതെക്കിൽ

ഡിസ്കോതെക്കിൽ

46 [кырк алты]

46 [кырк алты]

Дискотекада

Diskotekada

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kyrgyz കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ? Бу- --у-дук -о---? Б__ о______ б_____ Б-л о-у-д-к б-ш-у- ------------------ Бул орундук бошпу? 0
B-l-o-u---k-b--p-? B__ o______ b_____ B-l o-u-d-k b-ş-u- ------------------ Bul orunduk boşpu?
എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ? Мен-сизд-- ж-ның--г- ---р--м бо-о--? М__ с_____ ж________ о______ б______ М-н с-з-и- ж-н-ң-з-а о-у-с-м б-л-б-? ------------------------------------ Мен сиздин жаныңызга отурсам болобу? 0
M-n-si-din j---ŋ-zga-ot-r--- b-l--u? M__ s_____ j________ o______ b______ M-n s-z-i- j-n-ŋ-z-a o-u-s-m b-l-b-? ------------------------------------ Men sizdin janıŋızga otursam bolobu?
മനസ്സോടെ. Кубан-- м----. К______ м_____ К-б-н-ч м-н-н- -------------- Кубаныч менен. 0
Kuban-ç men--. K______ m_____ K-b-n-ç m-n-n- -------------- Kubanıç menen.
നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്? М-зы---ы канда----п -с-птейс-з? М_______ к_____ д__ э__________ М-з-к-н- к-н-а- д-п э-е-т-й-и-? ------------------------------- Музыканы кандай деп эсептейсиз? 0
M-zı--nı ka--a------ese-t---iz? M_______ k_____ d__ e__________ M-z-k-n- k-n-a- d-p e-e-t-y-i-? ------------------------------- Muzıkanı kanday dep esepteysiz?
അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ. Бир аз өтө-к-т--. Б__ а_ ө__ к_____ Б-р а- ө-ө к-т-у- ----------------- Бир аз өтө катуу. 0
B-r-az-ö-ö-k-tuu. B__ a_ ö__ k_____ B-r a- ö-ö k-t-u- ----------------- Bir az ötö katuu.
എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു. Бир-- -о-----ан -а-шы-ой--йт. Б____ т__ а____ ж____ о______ Б-р-к т-п а-д-н ж-к-ы о-н-й-. ----------------------------- Бирок топ абдан жакшы ойнойт. 0
Bi----t-p ab-an jak-- ---oy-. B____ t__ a____ j____ o______ B-r-k t-p a-d-n j-k-ı o-n-y-. ----------------------------- Birok top abdan jakşı oynoyt.
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ? С-з--ул -е-ге-к-----л-с----? С__ б__ ж____ к__ к_________ С-з б-л ж-р-е к-п к-л-с-з-и- ---------------------------- Сиз бул жерге көп келесизби? 0
S-- -ul jer-- köp keles-z-i? S__ b__ j____ k__ k_________ S-z b-l j-r-e k-p k-l-s-z-i- ---------------------------- Siz bul jerge köp kelesizbi?
ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്. Ж-----у---ирин----ол- -ел-ш-м. Ж___ б__ б______ ж___ к_______ Ж-к- б-л б-р-н-и ж-л- к-л-ш-м- ------------------------------ Жок, бул биринчи жолу келишим. 0
J--, bu- b-r--ç--jo-u--eli---. J___ b__ b______ j___ k_______ J-k- b-l b-r-n-i j-l- k-l-ş-m- ------------------------------ Jok, bul birinçi jolu kelişim.
ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല. Ме--буга-че--- б-- же--- -ч-б-л-о- ---с-и-. М__ б___ ч____ б__ ж____ э_ б_____ э_______ М-н б-г- ч-й-н б-л ж-р-е э- б-л-о- э-е-м-н- ------------------------------------------- Мен буга чейин бул жерде эч болгон эмесмин. 0
M-n--u---çey-n bu- j--de ---bo-g------sm--. M__ b___ ç____ b__ j____ e_ b_____ e_______ M-n b-g- ç-y-n b-l j-r-e e- b-l-o- e-e-m-n- ------------------------------------------- Men buga çeyin bul jerde eç bolgon emesmin.
നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ Б-йл---изб-? Б___________ Б-й-е-с-з-и- ------------ Бийлейсизби? 0
Bi-l--s--b-? B___________ B-y-e-s-z-i- ------------ Biyleysizbi?
ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്. Балки- -----ч--э-к. Б_____ к___________ Б-л-и- к-й-н-е-э-к- ------------------- Балким кийинчерээк. 0
B-lk-m-k-----er---. B_____ k___________ B-l-i- k-y-n-e-e-k- ------------------- Balkim kiyinçereek.
എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. Мен--нч-л-к жа-шы----л-й--лбай-. М__ а______ ж____ б_____ а______ М-н а-ч-л-к ж-к-ы б-й-е- а-б-й-. -------------------------------- Мен анчалык жакшы бийлей албайм. 0
M-n -n-al-k j--şı-b--le- ---ay-. M__ a______ j____ b_____ a______ M-n a-ç-l-k j-k-ı b-y-e- a-b-y-. -------------------------------- Men ançalık jakşı biyley albaym.
അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്. Б-л--бда- о-ой. Б__ а____ о____ Б-л а-д-н о-о-. --------------- Бул абдан оңой. 0
B----bd-n--ŋo-. B__ a____ o____ B-l a-d-n o-o-. --------------- Bul abdan oŋoy.
ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം. М-- с---е-к-р-ө---. М__ с____ к________ М-н с-з-е к-р-ө-ө-. ------------------- Мен сизге көрсөтөм. 0
Men -i----kö-sö--m. M__ s____ k________ M-n s-z-e k-r-ö-ö-. ------------------- Men sizge körsötöm.
ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്. Ж-к,-----а --лу-ж--шы-а-к. Ж___ б____ ж___ ж_________ Ж-к- б-ш-а ж-л- ж-к-ы-а-к- -------------------------- Жок, башка жолу жакшыраак. 0
Jo-- --şk---ol--ja-ş----k. J___ b____ j___ j_________ J-k- b-ş-a j-l- j-k-ı-a-k- -------------------------- Jok, başka jolu jakşıraak.
നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ? Б-рөө----үт-п ж-т--ы-бы? Б______ к____ ж_________ Б-р-ө-ү к-т-п ж-т-с-з-ы- ------------------------ Бирөөнү күтүп жатасызбы? 0
B-rö-n- ---üp -a-ası-bı? B______ k____ j_________ B-r-ö-ü k-t-p j-t-s-z-ı- ------------------------ Biröönü kütüp jatasızbı?
അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്. О-----до---ду. О____ д_______ О-б-, д-с-м-у- -------------- Ооба, досумду. 0
O---, dos-mdu. O____ d_______ O-b-, d-s-m-u- -------------- Ooba, dosumdu.
അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു! Ти--нде-----а-а---е---ж-т-т. Т______ а_______ к___ ж_____ Т-г-н-е а-(-а-а- к-л- ж-т-т- ---------------------------- Тигинде ал(бала] келе жатат. 0
Tigi-d--a--b-l-) k--- j--a-. T______ a_______ k___ j_____ T-g-n-e a-(-a-a- k-l- j-t-t- ---------------------------- Tiginde al(bala) kele jatat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -