വാക്യപുസ്തകം

ml കായികം   »   sr Спорт

49 [നാൽപ്പത്തി ഒമ്പത്]

കായികം

കായികം

49 [четрдесет и девет]

49 [četrdeset i devet]

Спорт

Sport

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Serbian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിങ്ങൾ സ്പോർട്സ് ചെയ്യാറുണ്ടോ? Ба-иш ------с-орто-? Б____ л_ с_ с_______ Б-в-ш л- с- с-о-т-м- -------------------- Бавиш ли се спортом? 0
B--i--li se---o-to-? B____ l_ s_ s_______ B-v-š l- s- s-o-t-m- -------------------- Baviš li se sportom?
അതെ, എനിക്ക് നീങ്ങണം. Да,--ора------р-----. Д__ м____ с_ к_______ Д-, м-р-м с- к-е-а-и- --------------------- Да, морам се кретати. 0
Da--m-ra- se--r--ati. D__ m____ s_ k_______ D-, m-r-m s- k-e-a-i- --------------------- Da, moram se kretati.
ഞാൻ ഒരു സ്പോർട്സ് ക്ലബ്ബിൽ പോകുന്നു. Иде- у-ј-дно сп--т-ко у----ење. И___ у ј____ с_______ у________ И-е- у ј-д-о с-о-т-к- у-р-ж-њ-. ------------------------------- Идем у једно спортско удружење. 0
I--- u je--o--p--t--o udr---nje. I___ u j____ s_______ u_________ I-e- u j-d-o s-o-t-k- u-r-ž-n-e- -------------------------------- Idem u jedno sportsko udruženje.
ഞങ്ങൾ ഫുട്ബോൾ കളിക്കുന്നു. М-------о--у-б--. М_ и_____ ф______ М- и-р-м- ф-д-а-. ----------------- Ми играмо фудбал. 0
M---g------u----. M_ i_____ f______ M- i-r-m- f-d-a-. ----------------- Mi igramo fudbal.
ചിലപ്പോൾ ഞങ്ങൾ നീന്തുന്നു. П-нека- п------. П______ п_______ П-н-к-д п-и-а-о- ---------------- Понекад пливамо. 0
Pone-a---liv--o. P______ p_______ P-n-k-d p-i-a-o- ---------------- Ponekad plivamo.
അല്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. И-и -озим-------л. И__ в_____ б______ И-и в-з-м- б-ц-к-. ------------------ Или возимо бицикл. 0
I-i ---i---b-cikl. I__ v_____ b______ I-i v-z-m- b-c-k-. ------------------ Ili vozimo bicikl.
ഞങ്ങളുടെ നഗരത്തിൽ ഒരു ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയമുണ്ട്. У-----м-г-а----ма фу--ал-ки-ст-д-он. У н____ г____ и__ ф________ с_______ У н-ш-м г-а-у и-а ф-д-а-с-и с-а-и-н- ------------------------------------ У нашем граду има фудбалски стадион. 0
U -a--m-grad- --- --dba--ki -----o-. U n____ g____ i__ f________ s_______ U n-š-m g-a-u i-a f-d-a-s-i s-a-i-n- ------------------------------------ U našem gradu ima fudbalski stadion.
നീരാവിക്കുളത്തോടുകൂടിയ ഒരു നീന്തൽക്കുളവുമുണ്ട്. И-а--а---- --б--ен са с-у---. И__ т_____ и б____ с_ с______ И-а т-к-ђ- и б-з-н с- с-у-о-. ----------------------------- Има такође и базен са сауном. 0
I----a-o-e-i------ sa --u-o-. I__ t_____ i b____ s_ s______ I-a t-k-đ- i b-z-n s- s-u-o-. ----------------------------- Ima takođe i bazen sa saunom.
ഒപ്പം ഒരു ഗോൾഫ് കോഴ്‌സും ഉണ്ട്. И има -е--н з--г---. И и__ т____ з_ г____ И и-а т-р-н з- г-л-. -------------------- И има терен за голф. 0
I -ma -er-n -a golf. I i__ t____ z_ g____ I i-a t-r-n z- g-l-. -------------------- I ima teren za golf.
ടിവിയില് എന്താണ്? Шт--и-а--а --л-виз-ји? Ш__ и__ н_ т__________ Ш-а и-а н- т-л-в-з-ј-? ---------------------- Шта има на телевизији? 0
Št- ima--a-------zi--? Š__ i__ n_ t__________ Š-a i-a n- t-l-v-z-j-? ---------------------- Šta ima na televiziji?
ഇപ്പോൾ ഒരു ഫുട്ബോൾ കളിയുണ്ട്. Уп--во тр----фу-ба-ска ут---и-а. У_____ т____ ф________ у________ У-р-в- т-а-е ф-д-а-с-а у-а-м-ц-. -------------------------------- Управо траје фудбалска утакмица. 0
Up--vo-t--je -udbal--- -t------. U_____ t____ f________ u________ U-r-v- t-a-e f-d-a-s-a u-a-m-c-. -------------------------------- Upravo traje fudbalska utakmica.
ഇംഗ്ലീഷുകാർക്കെതിരെയാണ് ജർമ്മൻ ടീം കളിക്കുന്നത്. Н-мачки-----и-р- ---ти-----ле----. Н______ т__ и___ п_____ е_________ Н-м-ч-и т-м и-р- п-о-и- е-г-е-к-г- ---------------------------------- Немачки тим игра против енглеског. 0
Ne--č------ -gra prot-v-e-g--s-og. N______ t__ i___ p_____ e_________ N-m-č-i t-m i-r- p-o-i- e-g-e-k-g- ---------------------------------- Nemački tim igra protiv engleskog.
ആരാണ് വിജയിക്കുന്നത്? Ко -е-п---д-т-? К_ ћ_ п________ К- ћ- п-б-д-т-? --------------- Ко ће победити? 0
K----e p-b--iti? K_ ć_ p________ K- c-e p-b-d-t-? ---------------- Ko će pobediti?
എനിക്ക് ഒരു ഐഡിയയുമില്ല. Н-ма- ----а. Н____ п_____ Н-м-м п-ј-а- ------------ Немам појма. 0
Ne-am--o-ma. N____ p_____ N-m-m p-j-a- ------------ Nemam pojma.
തൽക്കാലം സമനിലയാണ്. Т-ену-н- је --р--ено. Т_______ ј_ н________ Т-е-у-н- ј- н-р-ш-н-. --------------------- Тренутно је нерешено. 0
T--nu-n- j----re--n-. T_______ j_ n________ T-e-u-n- j- n-r-š-n-. --------------------- Trenutno je nerešeno.
റഫറി ബെൽജിയത്തിൽ നിന്നാണ്. С-д--а-ј- и--Бел--ј-. С_____ ј_ и_ Б_______ С-д-ј- ј- и- Б-л-и-е- --------------------- Судија је из Белгије. 0
Su-ij- j- -- -e-g-je. S_____ j_ i_ B_______ S-d-j- j- i- B-l-i-e- --------------------- Sudija je iz Belgije.
ഇപ്പോൾ ശിക്ഷയുണ്ട്. Са-- с- изв-д- један------а-. С___ с_ и_____ ј_____________ С-д- с- и-в-д- ј-д-н-е-т-р-ц- ----------------------------- Сада се изводи једанаестерац. 0
Sad--s--i-v--i---d---e-ter--. S___ s_ i_____ j_____________ S-d- s- i-v-d- j-d-n-e-t-r-c- ----------------------------- Sada se izvodi jedanaesterac.
ലക്ഷ്യം! ഒന്ന് മുതൽ പൂജ്യം വരെ! Г-- Јед-- п--ма --ла! Г__ Ј____ п____ н____ Г-! Ј-д-н п-е-а н-л-! --------------------- Го! Један према нула! 0
Go!--ed-n pr--a-n--a! G__ J____ p____ n____ G-! J-d-n p-e-a n-l-! --------------------- Go! Jedan prema nula!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -