वाक्प्रयोग पुस्तक

mr एखादा पत्ता शोधणे, मार्ग विचारणे   »   ru Ориентация

४१ [एकेचाळीस]

एखादा पत्ता शोधणे, मार्ग विचारणे

एखादा पत्ता शोधणे, मार्ग विचारणे

41 [сорок один]

41 [sorok odin]

Ориентация

Oriyentatsiya

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी रशियन प्ले अधिक
पर्यटक माहिती कार्यालय कुठे आहे? Г-е -ут т-ри--и---к-- б-р-? Г__ т__ т____________ б____ Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-? --------------------------- Где тут туристическое бюро? 0
Gd- -ut tur-st-c--sko---by-r-? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
आपल्याजवळ शहराचा नकाशा आहे का? У-----н---айдё-с- --я-ме-я-к--ты -о-о-а? У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______ У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-? ---------------------------------------- У Вас не найдётся для меня карты города? 0
U---s-ne-n--dëtsy-----a-m--ya --r-y--or---? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
इथे हॉटेलची खोली आरक्षित करू शकतो का? Здесь-мо-н----б--ни-овать --м-- --гост-н---? З____ м____ з____________ н____ в г_________ З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е- -------------------------------------------- Здесь можно забронировать номер в гостинице? 0
Z-e-----zh-o-z--r-n-r--a-ʹ----er-- -ostin--s-? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
जुने शहर कुठे आहे? Где --ары--г-род? Г__ с_____ г_____ Г-е с-а-ы- г-р-д- ----------------- Где старый город? 0
G-- s-ar---go-o-? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
चर्च कुठे आहे? Где----ор? Г__ с_____ Г-е с-б-р- ---------- Где собор? 0
Gde so--r? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
वस्तुसंग्रहालय कुठे आहे? Гд-------? Г__ м_____ Г-е м-з-й- ---------- Где музей? 0
Gde-m--ey? G__ m_____ G-e m-z-y- ---------- Gde muzey?
टपाल तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो? Где м-ж-о к-пи-ь-поч-ов---м-р--? Г__ м____ к_____ п_______ м_____ Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и- -------------------------------- Где можно купить почтовые марки? 0
Gde -oz-n- -u---ʹ po-ht-v-ye-m-r--? G__ m_____ k_____ p_________ m_____ G-e m-z-n- k-p-t- p-c-t-v-y- m-r-i- ----------------------------------- Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
फूले कुठे खरेदी करू शकतो? Гд- --ж----упи-ь----т-? Г__ м____ к_____ ц_____ Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы- ----------------------- Где можно купить цветы? 0
G-e mozhn---upit- -s----? G__ m_____ k_____ t______ G-e m-z-n- k-p-t- t-v-t-? ------------------------- Gde mozhno kupitʹ tsvety?
तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो? Где-м-жн---упит- п--е--ные б--еты? Г__ м____ к_____ п________ б______ Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-? ---------------------------------- Где можно купить проездные билеты? 0
Gde -oz--- ------ p-o-----y-e----et-? G__ m_____ k_____ p__________ b______ G-e m-z-n- k-p-t- p-o-e-d-y-e b-l-t-? ------------------------------------- Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
बंदर कुठे आहे? Гд- п-рт? Г__ п____ Г-е п-р-? --------- Где порт? 0
Gde p---? G__ p____ G-e p-r-? --------- Gde port?
बाज़ार कुठे आहे? Где рыно-? Г__ р_____ Г-е р-н-к- ---------- Где рынок? 0
G-e-----k? G__ r_____ G-e r-n-k- ---------- Gde rynok?
किल्लेमहाल कुठे आहे? Г---з-м-к? Г__ з_____ Г-е з-м-к- ---------- Где замок? 0
G-e--a-o-? G__ z_____ G-e z-m-k- ---------- Gde zamok?
मार्गदर्शकासह असलेली सहल कधी सुरू होते? Ко-да --чи-а--с----ск-рс-я? К____ н_________ э_________ К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я- --------------------------- Когда начинается экскурсия? 0
K-g-a n----n-y-t--a --s--r-i--? K____ n____________ e__________ K-g-a n-c-i-a-e-s-a e-s-u-s-y-? ------------------------------- Kogda nachinayetsya ekskursiya?
मार्गदर्शकासह असलेली सहल किती वाजता संपते? Когд- закан-и--ет-----с---с--? К____ з____________ э_________ К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я- ------------------------------ Когда заканчивается экскурсия? 0
K-g-----k--c-i---et-ya-eksk---i-a? K____ z_______________ e__________ K-g-a z-k-n-h-v-y-t-y- e-s-u-s-y-? ---------------------------------- Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
ही सहल किती वेळ चालते? / किती तासांची असते? Ка-ова---о--л--тельн-с-- эк---р--и? К_____ п________________ э_________ К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и- ----------------------------------- Какова продолжительность экскурсии? 0
Kak--a---o-olz-i--l--os-ʹ -k----s-i? K_____ p_________________ e_________ K-k-v- p-o-o-z-i-e-ʹ-o-t- e-s-u-s-i- ------------------------------------ Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
मला जर्मन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे. Я-хот---б- - хоте---б- г---, -о-ор-щ--о-----ем-цк-. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. 0
Y--k-o-----y-/ k--te---by---d----o-o-yas---e-o po----e----. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p___________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---e-e-s-i- ----------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
मला इटालियन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे. Я---т-л б- --хот-л- б- г-д-,-го-о-ящего по-и-а--я--ки. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. 0
Y--kh---- -- / -h---la--- gi-a,--o-oryas-c-ego po------y-nski. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---t-l-y-n-k-. -------------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
मला फ्रेंच बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे. Я -оте---- / -о-е-- ---г--а, гово-я---о-по-фр---уз---. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. 0
Y--k----l -y-/-k---el- b--gida, govorya-h------po-f--n-s--s-i. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---r-n-s-z-k-. -------------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.

वैश्विक इंग्रजी भाषा

इंग्रजी जगातील सर्वात व्यापक भाषा आहे. पण मंडारीन, किंवा उच्च चिनी भाषेमध्ये सर्वात जास्त मूळ भाषिक आहेत. इंग्रजी "फक्त" 350 दशलक्ष लोकांसाठी मूळ भाषा आहे. तथापि, इंग्रजीचा इतर भाषांवर खूप प्रभाव आहे. 20 व्या शतकाच्या मध्यभागी तिचे महत्त्व वाढले आहे. हे अमेरिकेची संयुक्त संस्थानांचे एक महासत्तेमध्ये रुपांतर झाल्यामुळे घडले आहे. इंग्रजी प्रथम परदेशी भाषा आहे जी अनेक देशांतील शाळांमध्ये शिकविली जाते. आंतरराष्ट्रीय संस्था इंग्रजी भाषेचा कार्‍यालयीन भाषा म्हणून उपयोग करतात. इंग्रजी ही अनेक देशांची कार्‍यालयीन भाषा किंवा सामान्य भाषा देखील आहे. तरी, लवकरच इतर भाषा हे कार्य संपादित करणे शक्य आहे. इंग्रजी पश्चिमेकडील जर्मनिक भाषेतील एक भाषा आहे. त्यामुळे उदाहरणार्थ, ती थोड्या प्रमाणात जर्मन भाषेशी संबंधित आहे. परंतु ही भाषा गेल्या 1,000 वर्षांत लक्षणीयरीत्या बदलली आहे. यापूर्वी, इंग्रजी एक विकारित भाषा होती. एक व्याकरण संबंधीच्या कार्‍याने शेवट होणारा भाग नाहीसा झाला आहे. त्यामुळे इंग्रजी विलग भाषांमध्ये गणली जाऊ शकते. ह्या प्रकारची भाषा जर्मन भाषेपेक्षा चिनी भाषेशी जास्त समान असते. भविष्यात, इंग्रजी भाषा पुढे अधिक सोपी केली जाईल. अनियमित क्रियापदे बहुधा नाहीशी होतील. इंग्रजी इतर इंडो-यूरोपियन भाषांच्या तुलनेत सोपी आहे. पण इंग्रजी भाषेचे शुद्धलेखन अतिशय कठीण असते. कारण शुद्धलेखन आणि भाषेचे उच्चारण एकमेकांपासून अत्यंत भिन्न आहेत. इंग्रजी शुद्धलेखन शतकांपासून एकसारखेच आहे. परंतु भाषेचे उच्चारण बर्‍याच प्रमाणात बदलले आहे. परिणामी, एखाद्या व्यक्तीचे बोलणे 1400 मार्गांनी लिहिता येते. भाषेच्या उच्चारणामध्ये देखील अनेक अनियमितता आढळतात. एकट्या 'ough' शब्दाच्या संयोगासाठी 6 पर्‍यायी रूपे उपलब्ध आहेत! स्वतः परीक्षण करा! - thorough, thought, through, rough, bough, cough.