पर्यटक माहिती कार्यालय कुठे आहे?
------מ---מ--ז ----ע ל----י--
____ נ___ מ___ ה____ ל________
-י-ן נ-צ- מ-כ- ה-י-ע ל-י-ר-ם-
-------------------------------
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
0
he----n n-m--- ---k---ham-yda -'ta--r--?
h______ n_____ m_____ h______ l_________
h-y-h-n n-m-s- m-r-a- h-m-y-a l-t-y-r-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
पर्यटक माहिती कार्यालय कुठे आहे?
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
आपल्याजवळ शहराचा नकाशा आहे का?
-פ-----בל -- -פ---ע-ר?
____ ל___ א_ מ__ ה_____
-פ-ר ל-ב- א- מ-ת ה-י-?-
------------------------
אפשר לקבל את מפת העיר?
0
ef---r --q-----et-m-pat --'i-?
e_____ l______ e_ m____ h_____
e-s-a- l-q-b-l e- m-p-t h-'-r-
------------------------------
efshar leqabel et mapat ha'ir?
आपल्याजवळ शहराचा नकाशा आहे का?
אפשר לקבל את מפת העיר?
efshar leqabel et mapat ha'ir?
इथे हॉटेलची खोली आरक्षित करू शकतो का?
אפ----הז-י- כאן חד- --לון-
____ ל_____ כ__ ח__ ב______
-פ-ר ל-ז-י- כ-ן ח-ר ב-ל-ן-
----------------------------
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
0
e---a- --h-zm-n k-'n ---er-b'ma---?
e_____ l_______ k___ x____ b_______
e-s-a- l-h-z-i- k-'- x-d-r b-m-l-n-
-----------------------------------
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
इथे हॉटेलची खोली आरक्षित करू शकतो का?
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
जुने शहर कुठे आहे?
ה--ן--מ--ת --י--ה-תיק-?
____ נ____ ה___ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-י- ה-ת-ק-?-
-------------------------
היכן נמצאת העיר העתיקה?
0
h-y-ha- ---tse-- ha-i- h--ati--h?
h______ n_______ h____ h_________
h-y-h-n n-m-s-'- h-'-r h-'-t-q-h-
---------------------------------
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
जुने शहर कुठे आहे?
היכן נמצאת העיר העתיקה?
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
चर्च कुठे आहे?
הי-ן נמ--- ה-תד--ה-
____ נ____ ה________
-י-ן נ-צ-ת ה-ת-ר-ה-
---------------------
היכן נמצאת הקתדרלה?
0
heyk--- -imt---- --q-te--al-h?
h______ n_______ h____________
h-y-h-n n-m-s-'- h-q-t-d-a-a-?
------------------------------
heykhan nimtse't haqatedralah?
चर्च कुठे आहे?
היכן נמצאת הקתדרלה?
heykhan nimtse't haqatedralah?
वस्तुसंग्रहालय कुठे आहे?
-----נ--א-המ---א---
____ נ___ ה_________
-י-ן נ-צ- ה-ו-י-ו-?-
---------------------
היכן נמצא המוזיאון?
0
he-k-a- n------h-muz--'-n?
h______ n_____ h__________
h-y-h-n n-m-s- h-m-z-y-o-?
--------------------------
heykhan nimtsa hamuzey'on?
वस्तुसंग्रहालय कुठे आहे?
היכן נמצא המוזיאון?
heykhan nimtsa hamuzey'on?
टपाल तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
---- -יתן-לר-ו--------
____ נ___ ל____ ב______
-י-ן נ-ת- ל-כ-ש ב-ל-ם-
------------------------
היכן ניתן לרכוש בולים?
0
hey-han--ita--l-r--s---ul-m?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
टपाल तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
היכן ניתן לרכוש בולים?
heykhan nitan lirkosh bulim?
फूले कुठे खरेदी करू शकतो?
-י----ית- ---ו----חים-
____ נ___ ל____ פ______
-י-ן נ-ת- ל-נ-ת פ-ח-ם-
------------------------
היכן ניתן לקנות פרחים?
0
h-ykh-n ---an liqnot prax--?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
फूले कुठे खरेदी करू शकतो?
היכן ניתן לקנות פרחים?
heykhan nitan liqnot praxim?
तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
א-פה --שר--ק-ות כרטי---נסיע-?
____ א___ ל____ כ_____ נ______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת כ-ט-ס- נ-י-ה-
-------------------------------
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
0
e-foh e-s-a--l-qn-t kar--s-y -es--ah?
e____ e_____ l_____ k_______ n_______
e-f-h e-s-a- l-q-o- k-r-i-e- n-s-'-h-
-------------------------------------
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
बंदर कुठे आहे?
הי-ן --מל-
____ ה_____
-י-ן ה-מ-?-
------------
היכן הנמל?
0
he-kh-n ha-am-l?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
बंदर कुठे आहे?
היכן הנמל?
heykhan hanamal?
बाज़ार कुठे आहे?
ה--ן-השוק?
____ ה_____
-י-ן ה-ו-?-
------------
היכן השוק?
0
he-kh-n --shuq?
h______ h______
h-y-h-n h-s-u-?
---------------
heykhan hashuq?
बाज़ार कुठे आहे?
היכן השוק?
heykhan hashuq?
किल्लेमहाल कुठे आहे?
-יכ---אר-ון-
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן הארמון?
0
he---a--ha----o-?
h______ h________
h-y-h-n h-'-r-o-?
-----------------
heykhan ha'armon?
किल्लेमहाल कुठे आहे?
היכן הארמון?
heykhan ha'armon?
मार्गदर्शकासह असलेली सहल कधी सुरू होते?
--י --ח-ל----ו-?
___ מ____ ה______
-ת- מ-ח-ל ה-י-ר-
------------------
מתי מתחיל הסיור?
0
m--ay---txi- -a--o-?
m____ m_____ h______
m-t-y m-t-i- h-s-o-?
--------------------
matay matxil hasior?
मार्गदर्शकासह असलेली सहल कधी सुरू होते?
מתי מתחיל הסיור?
matay matxil hasior?
मार्गदर्शकासह असलेली सहल किती वाजता संपते?
-ת--מסתי---ה--ו--
___ מ_____ ה______
-ת- מ-ת-י- ה-י-ר-
-------------------
מתי מסתיים הסיור?
0
m-ta- -i--ayem---si--?
m____ m_______ h______
m-t-y m-s-a-e- h-s-o-?
----------------------
matay mistayem hasior?
मार्गदर्शकासह असलेली सहल किती वाजता संपते?
מתי מסתיים הסיור?
matay mistayem hasior?
ही सहल किती वेळ चालते? / किती तासांची असते?
-מה-ז---אור- -ס-ור?
___ ז__ א___ ה______
-מ- ז-ן א-ר- ה-י-ר-
---------------------
כמה זמן אורך הסיור?
0
k---h-z-a- -r-kh ha---r?
k____ z___ o____ h______
k-m-h z-a- o-e-h h-s-o-?
------------------------
kamah zman orekh hasior?
ही सहल किती वेळ चालते? / किती तासांची असते?
כמה זמן אורך הסיור?
kamah zman orekh hasior?
मला जर्मन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
-נ--מ-פש-/ ת-מדר-ך-דו-ר ג--נ-ת-
___ מ___ / ת מ____ ד___ ג_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- ג-מ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
0
a-i-mex-pe-s--exapes-et-madr-kh dove- g--m-n-t.
a__ m__________________ m______ d____ g________
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r g-r-a-i-.
-----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
मला जर्मन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
मला इटालियन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
אנ--מ--ש /-ת מ---- -ו-ר-א-ט-ק---
___ מ___ / ת מ____ ד___ א________
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- א-ט-ק-ת-
----------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
0
ani -exa-e-s-me-ape--et-------h d-v-r--ta-q--.
a__ m__________________ m______ d____ i_______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r i-a-q-t-
----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
मला इटालियन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
मला फ्रेंच बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
אני -חפ- / --מדר-- ---ר-------.
___ מ___ / ת מ____ ד___ צ_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- צ-פ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
0
ani-mex-p--s--e-a--ss---mad--k- -over -s-rfatit.
a__ m__________________ m______ d____ t_________
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r t-a-f-t-t-
------------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.
मला फ्रेंच बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.