पर्यटक माहिती कार्यालय कुठे आहे?
ה----נ--א---כ- המ--ע ל-י-רים-
____ נ___ מ___ ה____ ל________
-י-ן נ-צ- מ-כ- ה-י-ע ל-י-ר-ם-
-------------------------------
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
0
h-ykha----mts--m-r-a- -a--y-- -'----rim?
h______ n_____ m_____ h______ l_________
h-y-h-n n-m-s- m-r-a- h-m-y-a l-t-y-r-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
पर्यटक माहिती कार्यालय कुठे आहे?
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
आपल्याजवळ शहराचा नकाशा आहे का?
--שר-ל-בל--- ----ה-י--
____ ל___ א_ מ__ ה_____
-פ-ר ל-ב- א- מ-ת ה-י-?-
------------------------
אפשר לקבל את מפת העיר?
0
efshar-leqabe-------pat h-'--?
e_____ l______ e_ m____ h_____
e-s-a- l-q-b-l e- m-p-t h-'-r-
------------------------------
efshar leqabel et mapat ha'ir?
आपल्याजवळ शहराचा नकाशा आहे का?
אפשר לקבל את מפת העיר?
efshar leqabel et mapat ha'ir?
इथे हॉटेलची खोली आरक्षित करू शकतो का?
--שר -ה-מ-ן -אן-ח---במל--?
____ ל_____ כ__ ח__ ב______
-פ-ר ל-ז-י- כ-ן ח-ר ב-ל-ן-
----------------------------
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
0
efs-ar---h-z-i--k----x-d-r----a---?
e_____ l_______ k___ x____ b_______
e-s-a- l-h-z-i- k-'- x-d-r b-m-l-n-
-----------------------------------
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
इथे हॉटेलची खोली आरक्षित करू शकतो का?
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
जुने शहर कुठे आहे?
--כן-נ---ת ה---------ה?
____ נ____ ה___ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-י- ה-ת-ק-?-
-------------------------
היכן נמצאת העיר העתיקה?
0
h---h----i-t-e-t-h---- h-'---q--?
h______ n_______ h____ h_________
h-y-h-n n-m-s-'- h-'-r h-'-t-q-h-
---------------------------------
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
जुने शहर कुठे आहे?
היכן נמצאת העיר העתיקה?
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
चर्च कुठे आहे?
--כ---מצ-- הקת-רל-?
____ נ____ ה________
-י-ן נ-צ-ת ה-ת-ר-ה-
---------------------
היכן נמצאת הקתדרלה?
0
h----an--i----'---aq--e-r-l--?
h______ n_______ h____________
h-y-h-n n-m-s-'- h-q-t-d-a-a-?
------------------------------
heykhan nimtse't haqatedralah?
चर्च कुठे आहे?
היכן נמצאת הקתדרלה?
heykhan nimtse't haqatedralah?
वस्तुसंग्रहालय कुठे आहे?
הי-ן נ-צא המוז-או-?
____ נ___ ה_________
-י-ן נ-צ- ה-ו-י-ו-?-
---------------------
היכן נמצא המוזיאון?
0
h-y-han--imt-a--a--z--'--?
h______ n_____ h__________
h-y-h-n n-m-s- h-m-z-y-o-?
--------------------------
heykhan nimtsa hamuzey'on?
वस्तुसंग्रहालय कुठे आहे?
היכן נמצא המוזיאון?
heykhan nimtsa hamuzey'on?
टपाल तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
ה--ן ני-- -רכ-ש--ולים-
____ נ___ ל____ ב______
-י-ן נ-ת- ל-כ-ש ב-ל-ם-
------------------------
היכן ניתן לרכוש בולים?
0
he---a--n-tan --r-o-- -uli-?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
टपाल तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
היכן ניתן לרכוש בולים?
heykhan nitan lirkosh bulim?
फूले कुठे खरेदी करू शकतो?
היכ- נ--------- פ-ח-ם-
____ נ___ ל____ פ______
-י-ן נ-ת- ל-נ-ת פ-ח-ם-
------------------------
היכן ניתן לקנות פרחים?
0
he--han--i-an -i-not-p--x--?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
फूले कुठे खरेदी करू शकतो?
היכן ניתן לקנות פרחים?
heykhan nitan liqnot praxim?
तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
-י---א--ר-ל-נ-----ט--י--סיעה-
____ א___ ל____ כ_____ נ______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת כ-ט-ס- נ-י-ה-
-------------------------------
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
0
e--oh ----a- -----t-k---i-e- -esi---?
e____ e_____ l_____ k_______ n_______
e-f-h e-s-a- l-q-o- k-r-i-e- n-s-'-h-
-------------------------------------
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
बंदर कुठे आहे?
היכ- הנ--?
____ ה_____
-י-ן ה-מ-?-
------------
היכן הנמל?
0
heykh-n --na--l?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
बंदर कुठे आहे?
היכן הנמל?
heykhan hanamal?
बाज़ार कुठे आहे?
הי-- --וק-
____ ה_____
-י-ן ה-ו-?-
------------
היכן השוק?
0
hey---- --s--q?
h______ h______
h-y-h-n h-s-u-?
---------------
heykhan hashuq?
बाज़ार कुठे आहे?
היכן השוק?
heykhan hashuq?
किल्लेमहाल कुठे आहे?
---ן-ה----ן?
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן הארמון?
0
h--kha--ha-ar---?
h______ h________
h-y-h-n h-'-r-o-?
-----------------
heykhan ha'armon?
किल्लेमहाल कुठे आहे?
היכן הארמון?
heykhan ha'armon?
मार्गदर्शकासह असलेली सहल कधी सुरू होते?
--י מ-ח-ל הס----
___ מ____ ה______
-ת- מ-ח-ל ה-י-ר-
------------------
מתי מתחיל הסיור?
0
m---y-mat-----as-o-?
m____ m_____ h______
m-t-y m-t-i- h-s-o-?
--------------------
matay matxil hasior?
मार्गदर्शकासह असलेली सहल कधी सुरू होते?
מתי מתחיל הסיור?
matay matxil hasior?
मार्गदर्शकासह असलेली सहल किती वाजता संपते?
מתי-מ---י- -סי--?
___ מ_____ ה______
-ת- מ-ת-י- ה-י-ר-
-------------------
מתי מסתיים הסיור?
0
ma--y --st--e--h--io-?
m____ m_______ h______
m-t-y m-s-a-e- h-s-o-?
----------------------
matay mistayem hasior?
मार्गदर्शकासह असलेली सहल किती वाजता संपते?
מתי מסתיים הסיור?
matay mistayem hasior?
ही सहल किती वेळ चालते? / किती तासांची असते?
-מ--ז-- ---- -----?
___ ז__ א___ ה______
-מ- ז-ן א-ר- ה-י-ר-
---------------------
כמה זמן אורך הסיור?
0
k-ma- z--n ----h ---io-?
k____ z___ o____ h______
k-m-h z-a- o-e-h h-s-o-?
------------------------
kamah zman orekh hasior?
ही सहल किती वेळ चालते? / किती तासांची असते?
כמה זמן אורך הסיור?
kamah zman orekh hasior?
मला जर्मन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
א---מ--- ----מ---- דו-ר --מ-י-.
___ מ___ / ת מ____ ד___ ג_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- ג-מ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
0
an- m--ap-s-----a--s-e- m-d-ikh ------g-r----t.
a__ m__________________ m______ d____ g________
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r g-r-a-i-.
-----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
मला जर्मन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
मला इटालियन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
-----חפ--- ת מ-ריך-דובר --ט---ת.
___ מ___ / ת מ____ ד___ א________
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- א-ט-ק-ת-
----------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
0
ani me-a--ss/m--ap-ss-- -----kh --ve--i-al-it.
a__ m__________________ m______ d____ i_______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r i-a-q-t-
----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
मला इटालियन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
मला फ्रेंच बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
-נ- --פ- - --מ-ריך דו-ר-צרפ----
___ מ___ / ת מ____ ד___ צ_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- צ-פ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
0
a---mexap-s-/m-xape-se- -a---kh d-v-r--s--fati-.
a__ m__________________ m______ d____ t_________
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r t-a-f-t-t-
------------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.
मला फ्रेंच बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.