Я---л--оле--- б-ла---л---.
Я б__ б____ / б___ б______
Я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-.
--------------------------
Я был болен / была больна. 0 Ya byl --le- ---y-a-bo-ʹ-a.Y_ b__ b____ / b___ b______Y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-.---------------------------Ya byl bolen / byla bolʹna.
Я ---пр-шёл,--------чт- я--ыл--ол-н----ыл----л--а.
Я н_ п______ п_____ ч__ я б__ б____ / б___ б______
Я н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-.
--------------------------------------------------
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна. 0 Y- ---pris--l,--otomu c-t--y----l-b-----/ -y-- bo---a.Y_ n_ p_______ p_____ c___ y_ b__ b____ / b___ b______Y- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-.------------------------------------------------------Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
अधिक भाषा
ध्वजावर क्लिक करा!
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
По-е-у -на--е п-ишл-?
П_____ о__ н_ п______
П-ч-м- о-а н- п-и-л-?
---------------------
Почему она не пришла? 0 P-----u --a ne -r---l-?P______ o__ n_ p_______P-c-e-u o-a n- p-i-h-a------------------------Pochemu ona ne prishla?
Почему ---н- ---ш-л?
П_____ о_ н_ п______
П-ч-м- о- н- п-и-ё-?
--------------------
Почему он не пришёл? 0 Poc-e-- -- -- -r---ël?P______ o_ n_ p_______P-c-e-u o- n- p-i-h-l-----------------------Pochemu on ne prishël?
У-нег- -е --ло--ел----.
У н___ н_ б___ ж_______
У н-г- н- б-л- ж-л-н-я-
-----------------------
У него не было желания. 0 U n-g- -e --l-----l-----.U n___ n_ b___ z_________U n-g- n- b-l- z-e-a-i-a--------------------------U nego ne bylo zhelaniya.
О- -- ---ш-л--п-тому-ч-о-у----о не-бы-----л--ия.
О_ н_ п______ п_____ ч__ у н___ н_ б___ ж_______
О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о у н-г- н- б-л- ж-л-н-я-
------------------------------------------------
Он не пришёл, потому что у него не было желания. 0 On ne-pr--hël- p-tomu cht- u -ego n--byl- --e--ni--.O_ n_ p_______ p_____ c___ u n___ n_ b___ z_________O- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- u n-g- n- b-l- z-e-a-i-a-----------------------------------------------------On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
अधिक भाषा
ध्वजावर क्लिक करा!
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Я -е ---шёл /--е-приш--,---тому ------е б-ло--е-ьзя.
Я н_ п_____ / н_ п______ п_____ ч__ м__ б___ н______
Я н- п-и-ё- / н- п-и-л-, п-т-м- ч-о м-е б-л- н-л-з-.
----------------------------------------------------
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя. 0 Ya-n- p--shë--/ ne p-i---a,----omu --t- --e bylo -e-ʹ-ya.Y_ n_ p______ / n_ p_______ p_____ c___ m__ b___ n_______Y- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- m-e b-l- n-l-z-a----------------------------------------------------------Ya ne prishël / ne prishla, potomu chto mne bylo nelʹzya.
अधिक भाषा
ध्वजावर क्लिक करा!
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
Ya ne prishël / ne prishla, potomu chto mne bylo nelʹzya.
अनेक विविध भाषा अमेरिकेत बोलल्या जातात.
इंग्रजी उत्तर अमेरिकेमध्ये मुख्य भाषा आहे.
स्पॅनिश आणि पोर्तुगीजचे दक्षिण अमेरिकेमध्ये वर्चस्व आहे.
या सर्व भाषा युरोपमधून अमेरिकेत आल्या.
वसाहतवाद करण्यापूर्वी, तेथे इतर भाषा बोलल्या जायच्या.
ह्या भाषा अमेरिकेच्या देशी भाषा म्हणून ओळखल्या जातात.
आज पर्यंत त्यांचा सेवनाने शोध लावला गेला नाही.
या भाषांची विविधता प्रचंड आहे.
असा अंदाज आहे कि उत्तर अमेरिकेमध्ये सुमारे 60 भाषांची कुटुंब आहेत.
दक्षिण अमेरिकेमध्ये 150 असू शकतात.
याव्यतिरिक्त, अनेक वेगळ्या भाषा आहेत.
या सर्व भाषा फार वेगळया आहेत.
ते केवळ काही सामान्य रचना प्रदर्शित करतात.
त्यामुळे भाषांचे वर्गीकरण कठीण आहे.
त्यांतील फरकामागील कारण अमेरिकेच्या इतिहासात आहे.
अमेरिकेची वसाहत अनेक पायऱ्यांमध्ये झाली.
प्रथम 10,000 वर्षांपूर्वी लोक अमेरिकेत आली.
प्रत्येक लोकसंख्येने त्यांच्या खंडातील भाषा आणली.
देशी भाषा, आशियाई भाषांसारख्या असतात.
अमेरिकेच्या प्राचीन भाषांच्या संबंधित परिस्थिती सर्वत्र समान नाही.
अनेक अमेरिकन मूळ भाषा अजूनही दक्षिण अमेरिकेत वापरल्या जातात.
गुआरानी किंवा क्वेचुआ सारख्या भाषांसाठी लाखो सक्रिय भाषिक असतात.
या उलट, उत्तर अमेरिकेमध्ये अनेक भाषा जवळजवळ नामशेष झाल्या आहेत.
उत्तर अमेरिकेतील मूळ अमेरिकन संस्कृती भरपूर पिडीत झाली आहे.
ह्या प्रक्रियेत, त्यांच्या भाषा गमावल्या होत्या.
पण त्यांच्या आवडी गेल्या काही दशकांत वाढल्या आहेत.
भाषेचे संगोपन आणि संरक्षण करण्यासाठी अनेक कार्यक्रम आहेत.
त्यामुळे त्यांना देखील भविष्य असावे...