Buku frasa

ms Orang   »   eo Personoj

1 [satu]

Orang

Orang

1 [unu]

Personoj

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Esperanto Main Lagi
saya m- m_ m- -- mi 0
saya dan awak m- k-j-vi m_ k__ v_ m- k-j v- --------- mi kaj vi 0
kita berdua a--a--ni a____ n_ a-b-ŭ n- -------- ambaŭ ni 0
dia (lelaki) l- l_ l- -- li 0
dia (lelaki) dan dia (perempuan) l--k---ŝi l_ k__ ŝ_ l- k-j ŝ- --------- li kaj ŝi 0
mereka berdua amb-ŭ--li a____ i__ a-b-ŭ i-i --------- ambaŭ ili 0
lelaki l- -i-o l_ v___ l- v-r- ------- la viro 0
wanita la--i---o l_ v_____ l- v-r-n- --------- la virino 0
kanak-kanak l- --fano l_ i_____ l- i-f-n- --------- la infano 0
sebuah keluarga f--il-o f______ f-m-l-o ------- familio 0
keluarga saya mia ---i-io m__ f______ m-a f-m-l-o ----------- mia familio 0
Keluarga saya ada di sini. M-----mi--- es-a--ĉ----e. M__ f______ e____ ĉ______ M-a f-m-l-o e-t-s ĉ---i-. ------------------------- Mia familio estas ĉi-tie. 0
Saya ada di sini. M- e-t-- ĉi--ie. M_ e____ ĉ______ M- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Mi estas ĉi-tie. 0
Awak ada di sini. Vi ----s ĉ--t-e. V_ e____ ĉ______ V- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Vi estas ĉi-tie. 0
Dia (lelaki) di sini dan dia (perempuan) ada di sini. Li-esta- ĉi--ie ka--ŝ--es-as ------. L_ e____ ĉ_____ k__ ŝ_ e____ ĉ______ L- e-t-s ĉ---i- k-j ŝ- e-t-s ĉ---i-. ------------------------------------ Li estas ĉi-tie kaj ŝi estas ĉi-tie. 0
Kami ada di sini. N---s-as-ĉ--t--. N_ e____ ĉ______ N- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Ni estas ĉi-tie. 0
Kamu semua ada di sini. Vi -stas -i-ti-. V_ e____ ĉ______ V- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Vi estas ĉi-tie. 0
Mereka semua ada di sini. Ili--i-j e--------tie. I__ ĉ___ e____ ĉ______ I-i ĉ-u- e-t-s ĉ---i-. ---------------------- Ili ĉiuj estas ĉi-tie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -