Buku frasa

ms Orang   »   ur ‫اشخاص‬

1 [satu]

Orang

Orang

‫1 [ایک]‬

aik

‫اشخاص‬

alwxac

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Urdu Main Lagi
saya ‫---‬ ‫____ ‫-ی-‬ ----- ‫میں‬ 0
mein m___ m-i- ---- mein
saya dan awak ‫م-ں --- --‬ ‫___ ا__ ت__ ‫-ی- ا-ر ت-‬ ------------ ‫میں اور تم‬ 0
m-i- a-- tum m___ a__ t__ m-i- a-r t-m ------------ mein aur tum
kita berdua ‫-م---نو-‬ ‫__ د_____ ‫-م د-ن-ں- ---------- ‫ہم دونوں‬ 0
hu- -ono h__ d___ h-m d-n- -------- hum dono
dia (lelaki) ‫و-‬ ‫___ ‫-ہ- ---- ‫وہ‬ 0
w-h w__ w-h --- woh
dia (lelaki] dan dia (perempuan) ‫و---مذک---ا-ر وہ-(-ؤن-)‬ ‫__ (_____ ا__ و_ (______ ‫-ہ (-ذ-ر- ا-ر و- (-ؤ-ث-‬ ------------------------- ‫وہ (مذکر] اور وہ (مؤنث)‬ 0
w-h--u- --h w__ a__ w__ w-h a-r w-h ----------- woh aur woh
mereka berdua ‫وہ--ون--‬ ‫__ د_____ ‫-ہ د-ن-ں- ---------- ‫وہ دونوں‬ 0
woh d--o w__ d___ w-h d-n- -------- woh dono
lelaki ‫-ر-‬ ‫____ ‫-ر-‬ ----- ‫مرد‬ 0
ma-d m___ m-r- ---- mard
wanita ‫ع---‬ ‫_____ ‫-و-ت- ------ ‫عورت‬ 0
au-at a____ a-r-t ----- aurat
kanak-kanak ‫---‬ ‫____ ‫-چ-‬ ----- ‫بچہ‬ 0
bac-a b____ b-c-a ----- bacha
sebuah keluarga ‫ایک--ا--ان‬ ‫___ خ______ ‫-ی- خ-ن-ا-‬ ------------ ‫ایک خاندان‬ 0
ai- k-a-da-n a__ k_______ a-k k-a-d-a- ------------ aik khandaan
keluarga saya ‫م-را-خ-ن-ان‬ ‫____ خ______ ‫-ی-ا خ-ن-ا-‬ ------------- ‫میرا خاندان‬ 0
mera --a--aan m___ k_______ m-r- k-a-d-a- ------------- mera khandaan
Keluarga saya ada di sini. ‫می-- خ-ندان -ہ---ہے-‬ ‫____ خ_____ ی___ ہ___ ‫-ی-ا خ-ن-ا- ی-ا- ہ--- ---------------------- ‫میرا خاندان یہاں ہے-‬ 0
mer--khand--n-yahan---i - m___ k_______ y____ h__ - m-r- k-a-d-a- y-h-n h-i - ------------------------- mera khandaan yahan hai -
Saya ada di sini. ‫-یں--ہاں -و--‬ ‫___ ی___ ہ____ ‫-ی- ی-ا- ہ-ں-‬ --------------- ‫میں یہاں ہوں-‬ 0
m--- y---- h--n m___ y____ h___ m-i- y-h-n h-o- --------------- mein yahan hoon
Awak ada di sini. ‫-م یہ-ں-ہ--‬ ‫__ ی___ ہ___ ‫-م ی-ا- ہ--- ------------- ‫تم یہاں ہو-‬ 0
t---y-h---h-- t__ y____ h__ t-m y-h-n h-- ------------- tum yahan ho-
Dia (lelaki] di sini dan dia (perempuan) ada di sini. ‫-ہ-(-ذکر] ی-ا--ہے او- و--(--نث- ی--ں-ہے-‬ ‫__ (_____ ی___ ہ_ ا__ و_ (_____ ی___ ہ___ ‫-ہ (-ذ-ر- ی-ا- ہ- ا-ر و- (-ؤ-ث- ی-ا- ہ--- ------------------------------------------ ‫وہ (مذکر] یہاں ہے اور وہ (مؤنث) یہاں ہے-‬ 0
wo---a--n---- au--w---y-han-hai - w__ y____ h__ a__ w__ y____ h__ - w-h y-h-n h-i a-r w-h y-h-n h-i - --------------------------------- woh yahan hai aur woh yahan hai -
Kami ada di sini. ‫ہ- ی-ا- --ں-‬ ‫__ ی___ ہ____ ‫-م ی-ا- ہ-ں-‬ -------------- ‫ہم یہاں ہیں-‬ 0
hu--yah---h--- h__ y____ h___ h-m y-h-n h-n- -------------- hum yahan hin-
Kamu semua ada di sini. ‫-- ل-گ ---ں ہ--‬ ‫__ ل__ ی___ ہ___ ‫-م ل-گ ی-ا- ہ--- ----------------- ‫تم لوگ یہاں ہو-‬ 0
t----o------- h-- t__ l__ y____ h__ t-m l-g y-h-n h-- ----------------- tum log yahan ho-
Mereka semua ada di sini. ‫-ہ-س- --- --ا- ہیں-‬ ‫__ س_ ل__ ی___ ہ____ ‫-ہ س- ل-گ ی-ا- ہ-ں-‬ --------------------- ‫وہ سب لوگ یہاں ہیں-‬ 0
w-h-sab log ya-an ---- w__ s__ l__ y____ h___ w-h s-b l-g y-h-n h-n- ---------------------- woh sab log yahan hin-

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -