Buku frasa

ms Orang   »   ur ‫اشخاص‬

1 [satu]

Orang

Orang

‫1 [ایک]‬

aik

‫اشخاص‬

[alwxac]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Urdu Main Lagi
saya ‫م-ں‬ ‫____ ‫-ی-‬ ----- ‫میں‬ 0
m-in m___ m-i- ---- mein
saya dan awak ‫-----ور-تم‬ ‫___ ا__ ت__ ‫-ی- ا-ر ت-‬ ------------ ‫میں اور تم‬ 0
me---a-- t-m m___ a__ t__ m-i- a-r t-m ------------ mein aur tum
kita berdua ‫-م-د---ں‬ ‫__ د_____ ‫-م د-ن-ں- ---------- ‫ہم دونوں‬ 0
hum d--o h__ d___ h-m d-n- -------- hum dono
dia (lelaki) ‫وہ‬ ‫___ ‫-ہ- ---- ‫وہ‬ 0
woh w__ w-h --- woh
dia (lelaki) dan dia (perempuan) ‫و- -م---) -و---ہ---ؤ--)‬ ‫__ (_____ ا__ و_ (______ ‫-ہ (-ذ-ر- ا-ر و- (-ؤ-ث-‬ ------------------------- ‫وہ (مذکر) اور وہ (مؤنث)‬ 0
w-- aur-woh w__ a__ w__ w-h a-r w-h ----------- woh aur woh
mereka berdua ‫وہ-دون--‬ ‫__ د_____ ‫-ہ د-ن-ں- ---------- ‫وہ دونوں‬ 0
w---d--o w__ d___ w-h d-n- -------- woh dono
lelaki ‫م--‬ ‫____ ‫-ر-‬ ----- ‫مرد‬ 0
m-rd m___ m-r- ---- mard
wanita ‫-و--‬ ‫_____ ‫-و-ت- ------ ‫عورت‬ 0
a--at a____ a-r-t ----- aurat
kanak-kanak ‫ب-ہ‬ ‫____ ‫-چ-‬ ----- ‫بچہ‬ 0
ba--a b____ b-c-a ----- bacha
sebuah keluarga ‫ایک خ-ند--‬ ‫___ خ______ ‫-ی- خ-ن-ا-‬ ------------ ‫ایک خاندان‬ 0
aik------aan a__ k_______ a-k k-a-d-a- ------------ aik khandaan
keluarga saya ‫م--- خان---‬ ‫____ خ______ ‫-ی-ا خ-ن-ا-‬ ------------- ‫میرا خاندان‬ 0
mera---andaan m___ k_______ m-r- k-a-d-a- ------------- mera khandaan
Keluarga saya ada di sini. ‫م--ا ----ا---ہا- ہ--‬ ‫____ خ_____ ی___ ہ___ ‫-ی-ا خ-ن-ا- ی-ا- ہ--- ---------------------- ‫میرا خاندان یہاں ہے-‬ 0
mer---hand--- -a-a--h-i-- m___ k_______ y____ h__ - m-r- k-a-d-a- y-h-n h-i - ------------------------- mera khandaan yahan hai -
Saya ada di sini. ‫------ا- ہ---‬ ‫___ ی___ ہ____ ‫-ی- ی-ا- ہ-ں-‬ --------------- ‫میں یہاں ہوں-‬ 0
m--n --h-n-hoon m___ y____ h___ m-i- y-h-n h-o- --------------- mein yahan hoon
Awak ada di sini. ‫تم یہ---ہ--‬ ‫__ ی___ ہ___ ‫-م ی-ا- ہ--- ------------- ‫تم یہاں ہو-‬ 0
t-m---han --- t__ y____ h__ t-m y-h-n h-- ------------- tum yahan ho-
Dia (lelaki) di sini dan dia (perempuan) ada di sini. ‫-ہ -مذ--)--ہ----ے ا-ر-وہ -مؤن-) یہاں-ہ--‬ ‫__ (_____ ی___ ہ_ ا__ و_ (_____ ی___ ہ___ ‫-ہ (-ذ-ر- ی-ا- ہ- ا-ر و- (-ؤ-ث- ی-ا- ہ--- ------------------------------------------ ‫وہ (مذکر) یہاں ہے اور وہ (مؤنث) یہاں ہے-‬ 0
wo---a--n-hai-aur w-h --h-- -a--- w__ y____ h__ a__ w__ y____ h__ - w-h y-h-n h-i a-r w-h y-h-n h-i - --------------------------------- woh yahan hai aur woh yahan hai -
Kami ada di sini. ‫-- ---- ہ-ں-‬ ‫__ ی___ ہ____ ‫-م ی-ا- ہ-ں-‬ -------------- ‫ہم یہاں ہیں-‬ 0
h-----h-n --n- h__ y____ h___ h-m y-h-n h-n- -------------- hum yahan hin-
Kamu semua ada di sini. ‫-م لو- ی----ہو-‬ ‫__ ل__ ی___ ہ___ ‫-م ل-گ ی-ا- ہ--- ----------------- ‫تم لوگ یہاں ہو-‬ 0
tum -----a--n-ho- t__ l__ y____ h__ t-m l-g y-h-n h-- ----------------- tum log yahan ho-
Mereka semua ada di sini. ‫و-----ل-گ--ہاں --ں-‬ ‫__ س_ ل__ ی___ ہ____ ‫-ہ س- ل-گ ی-ا- ہ-ں-‬ --------------------- ‫وہ سب لوگ یہاں ہیں-‬ 0
wo----b -o- y-ha----n- w__ s__ l__ y____ h___ w-h s-b l-g y-h-n h-n- ---------------------- woh sab log yahan hin-

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -