| Kenapa awak tidak datang? |
---ک--ں -ہ-ں آئ--؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
tu--ki-o--n--- -a-e?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
|
Kenapa awak tidak datang?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
|
| Saya sakit. |
----بی--- تھا--
___ ب____ ت__ -_
-ی- ب-م-ر ت-ا --
-----------------
میں بیمار تھا -
0
me-n -em--r---- -
m___ b_____ t__ -
m-i- b-m-a- t-a -
-----------------
mein bemaar tha -
|
Saya sakit.
میں بیمار تھا -
mein bemaar tha -
|
| Saya tidak datang kerana saya sakit. |
--ں-ن-ی----ا-ک-و--ہ میں -ی-ار --ا--
___ ن___ آ__ ک_____ م__ ب____ ت__ -_
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ں ب-م-ر ت-ا --
-------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
0
m----na---a--a ---n-ay----n----a-- t-- -
m___ n___ a___ k______ m___ b_____ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-i- b-m-a- t-a -
----------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
|
Saya tidak datang kerana saya sakit.
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
|
| Kenapa dia tidak datang? |
-- ---- -ہی---ئی -
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ی ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آئی ؟
0
woh-ki--- --h----yi?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aayi?
|
Kenapa dia tidak datang?
وہ کیوں نہیں آئی ؟
woh kiyon nahi aayi?
|
| Dia penat. |
---تھکی-ہوئی--ھ- -
__ ت___ ہ___ ت__ -_
-ہ ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
--------------------
وہ تھکی ہوئی تھی -
0
woh------ hu--t----
w__ t____ h__ t__ -
w-h t-a-i h-i t-i -
-------------------
woh thaki hui thi -
|
Dia penat.
وہ تھکی ہوئی تھی -
woh thaki hui thi -
|
| Dia tidak datang kerana dia penat. |
-ہ نہ-- آ---کیون-ہ--ہ--ھک- ہو-ی ت-ی--
__ ن___ آ__ ک_____ و_ ت___ ہ___ ت__ -_
-ہ ن-ی- آ-ی ک-و-ک- و- ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
---------------------------------------
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
0
woh na-i-aa-i k-u-k-- w-h ---k----i-th---
w__ n___ a___ k______ w__ t____ h__ t__ -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y w-h t-a-i h-i t-i -
-----------------------------------------
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
|
Dia tidak datang kerana dia penat.
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
|
| Kenapa dia tidak datang? |
و- ک--- ن-ی--آ-ا ؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ا ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آیا ؟
0
w---k-yo- n-hi --y-?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aaya?
|
Kenapa dia tidak datang?
وہ کیوں نہیں آیا ؟
woh kiyon nahi aaya?
|
| Dia tidak mempunyai keinginan. |
ا--ی --یع- ن--- -اہی--
____ ط____ ن___ چ___ -_
-س-ی ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
------------------------
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
0
u--i -a-i--t--a-i-c-a-i--
u___ t______ n___ c____ -
u-k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
-------------------------
uski tabiyat nahi chahi -
|
Dia tidak mempunyai keinginan.
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
uski tabiyat nahi chahi -
|
| Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. |
-ہ-نہ-ں-آیا-کیو--ہ ا---- ط--عت---یں-چ--ی--
__ ن___ آ__ ک_____ ا_ ک_ ط____ ن___ چ___ -_
-ہ ن-ی- آ-ا ک-و-ک- ا- ک- ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
--------------------------------------------
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
0
w------- a-y---yu-ka- -s--- -abiy-- --hi -hahi -
w__ n___ a___ k______ i_ k_ t______ n___ c____ -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y i- k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
------------------------------------------------
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
|
Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan.
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
|
| Kenapa kamu semua tidak datang? |
-م ل-- --و- ن-یں آئے -
__ ل__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ل-گ ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
------------------------
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
tum-l-g-k-yo--n-h---a-e?
t__ l__ k____ n___ a____
t-m l-g k-y-n n-h- a-y-?
------------------------
tum log kiyon nahi aaye?
|
Kenapa kamu semua tidak datang?
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
tum log kiyon nahi aaye?
|
| Kereta kami rosak. |
ہمار- گاڑ- خ-اب-ہے -
_____ گ___ خ___ ہ_ -_
-م-ر- گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
----------------------
ہماری گاڑی خراب ہے -
0
h----- gaa---k-ar--------
h_____ g____ k_____ h__ -
h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-------------------------
hamari gaari kharab hai -
|
Kereta kami rosak.
ہماری گاڑی خراب ہے -
hamari gaari kharab hai -
|
| Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. |
-- -ہ-- آئ--کیون-ہ -م--ی--ا-ی-خ-اب ہ---
__ ن___ آ__ ک_____ ہ____ گ___ خ___ ہ_ -_
-م ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ہ-ا-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
-----------------------------------------
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
0
h-- n-hi-a--e--y-nka----m-ri -a-ri--h--ab ha---
h__ n___ a___ k______ h_____ g____ k_____ h__ -
h-m n-h- a-y- k-u-k-y h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------------------------------
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
|
Kami tidak datang kerana kereta kami rosak.
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
|
| Kenapa mereka tidak datang? |
لوگ-کی----ہ-ں آ---؟
___ ک___ ن___ آ__ ؟_
-و- ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
---------------------
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
l-g --yo- -ahi-a---?
l__ k____ n___ a____
l-g k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
log kiyon nahi aaye?
|
Kenapa mereka tidak datang?
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
log kiyon nahi aaye?
|
| Mereka tertinggal kereta api. |
--ک---ری---ھو- --ی--ے -
____ ٹ___ چ___ گ__ ہ_ -_
-ن-ی ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ- --
-------------------------
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
0
un-i -r--- -----t--a-- -
u___ t____ c_____ g___ -
u-k- t-a-n c-h-u- g-y- -
------------------------
unki train chhuut gayi -
|
Mereka tertinggal kereta api.
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
unki train chhuut gayi -
|
| Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. |
-ہ ل-- نہ---آئے کی-نک- ا-----ٹ-ی--چھو- گئی----
__ ل__ ن___ آ__ ک_____ ا_ ک_ ٹ___ چ___ گ__ ہ___
-ہ ل-گ ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ا- ک- ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ---
------------------------------------------------
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
0
w-- lo--nahi----e-k-un--- ---ki---ain chhuut --y- -
w__ l__ n___ a___ k______ u_ k_ t____ c_____ g___ -
w-h l-g n-h- a-y- k-u-k-y u- k- t-a-n c-h-u- g-y- -
---------------------------------------------------
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
|
Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api.
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
|
| Kenapa awak tidak datang? |
-م ------ہیں آ-ے-؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
tu- ---on-na-i-a-y-?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
|
Kenapa awak tidak datang?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
|
| Saya tidak dibenarkan. |
--ھ- ا-از--نہ-ں---- -
____ ا____ ن___ ت__ -_
-ج-ے ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-----------------------
مجھے اجازت نہیں تھی -
0
muj---i-azat----i t-i--
m____ i_____ n___ t__ -
m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
-----------------------
mujhe ijazat nahi thi -
|
Saya tidak dibenarkan.
مجھے اجازت نہیں تھی -
mujhe ijazat nahi thi -
|
| Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. |
-یں ---- آ-ا--یونک- -ج------زت-ن--- ت----
___ ن___ آ__ ک_____ م___ ا____ ن___ ت__ -_
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ھ- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-------------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
0
m--- --hi--ay- kyunk---mujhe ---z-t -ahi-t-i -
m___ n___ a___ k______ m____ i_____ n___ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
----------------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
|
Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan.
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
|