Kenapa awak tidak datang? |
-- ک-و--نہیں-آئ- -
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
t-- -iy-n -a-i----e?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
|
Kenapa awak tidak datang?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
|
Saya sakit. |
می- --مار ت-- -
___ ب____ ت__ -_
-ی- ب-م-ر ت-ا --
-----------------
میں بیمار تھا -
0
me-n -e-----t----
m___ b_____ t__ -
m-i- b-m-a- t-a -
-----------------
mein bemaar tha -
|
Saya sakit.
میں بیمار تھا -
mein bemaar tha -
|
Saya tidak datang kerana saya sakit. |
می- نہ-- آ-ا-ک-و-ک---ی--ب-م-- --ا -
___ ن___ آ__ ک_____ م__ ب____ ت__ -_
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ں ب-م-ر ت-ا --
-------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
0
m-i- -ahi a-y- ky---a--m-i- --maa- -h---
m___ n___ a___ k______ m___ b_____ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-i- b-m-a- t-a -
----------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
|
Saya tidak datang kerana saya sakit.
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
|
Kenapa dia tidak datang? |
-- ک-و--نہیں -ئی ؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ی ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آئی ؟
0
w---k--on -----a-yi?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aayi?
|
Kenapa dia tidak datang?
وہ کیوں نہیں آئی ؟
woh kiyon nahi aayi?
|
Dia penat. |
---ت-ک- -------ی -
__ ت___ ہ___ ت__ -_
-ہ ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
--------------------
وہ تھکی ہوئی تھی -
0
w-h -h--i---- -----
w__ t____ h__ t__ -
w-h t-a-i h-i t-i -
-------------------
woh thaki hui thi -
|
Dia penat.
وہ تھکی ہوئی تھی -
woh thaki hui thi -
|
Dia tidak datang kerana dia penat. |
و- --یں-آئ- کی-نک--و----کی--وئی--ھ---
__ ن___ آ__ ک_____ و_ ت___ ہ___ ت__ -_
-ہ ن-ی- آ-ی ک-و-ک- و- ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
---------------------------------------
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
0
w-h --hi---y- ky-nka---o----aki hu----i -
w__ n___ a___ k______ w__ t____ h__ t__ -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y w-h t-a-i h-i t-i -
-----------------------------------------
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
|
Dia tidak datang kerana dia penat.
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
|
Kenapa dia tidak datang? |
و- ک-وں-نہ-ں--ی---
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ا ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آیا ؟
0
woh-ki-o- n--i a---?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aaya?
|
Kenapa dia tidak datang?
وہ کیوں نہیں آیا ؟
woh kiyon nahi aaya?
|
Dia tidak mempunyai keinginan. |
اسک- ط-ی---ن-یں -اہ---
____ ط____ ن___ چ___ -_
-س-ی ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
------------------------
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
0
usk- -----at-na-i cha-- -
u___ t______ n___ c____ -
u-k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
-------------------------
uski tabiyat nahi chahi -
|
Dia tidak mempunyai keinginan.
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
uski tabiyat nahi chahi -
|
Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. |
وہ ن------ا --و--- اس ک--ط-ی-ت -ہ-ں---ہ- -
__ ن___ آ__ ک_____ ا_ ک_ ط____ ن___ چ___ -_
-ہ ن-ی- آ-ا ک-و-ک- ا- ک- ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
--------------------------------------------
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
0
woh -a---aa----yu--a---s -- t---ya--na-i-ch-----
w__ n___ a___ k______ i_ k_ t______ n___ c____ -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y i- k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
------------------------------------------------
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
|
Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan.
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
|
Kenapa kamu semua tidak datang? |
---لو--کیوں -ہیں آ-ے--
__ ل__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ل-گ ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
------------------------
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
tu- -o- -iy-- n-h---aye?
t__ l__ k____ n___ a____
t-m l-g k-y-n n-h- a-y-?
------------------------
tum log kiyon nahi aaye?
|
Kenapa kamu semua tidak datang?
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
tum log kiyon nahi aaye?
|
Kereta kami rosak. |
-م-ر- گ--ی---اب ہے--
_____ گ___ خ___ ہ_ -_
-م-ر- گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
----------------------
ہماری گاڑی خراب ہے -
0
h-m--------i khara--h-- -
h_____ g____ k_____ h__ -
h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-------------------------
hamari gaari kharab hai -
|
Kereta kami rosak.
ہماری گاڑی خراب ہے -
hamari gaari kharab hai -
|
Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. |
ہم ---ں--ئ- کی-نک------ی--ا-ی-خ-ا- -ے -
__ ن___ آ__ ک_____ ہ____ گ___ خ___ ہ_ -_
-م ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ہ-ا-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
-----------------------------------------
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
0
hum--ah- --y- ky-nk-- -a---------i ---r---hai -
h__ n___ a___ k______ h_____ g____ k_____ h__ -
h-m n-h- a-y- k-u-k-y h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------------------------------
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
|
Kami tidak datang kerana kereta kami rosak.
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
|
Kenapa mereka tidak datang? |
لو- --------ں آئے--
___ ک___ ن___ آ__ ؟_
-و- ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
---------------------
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
l-g-kiyon -----a-y-?
l__ k____ n___ a____
l-g k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
log kiyon nahi aaye?
|
Kenapa mereka tidak datang?
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
log kiyon nahi aaye?
|
Mereka tertinggal kereta api. |
-نکی--رین --و--گ----ے -
____ ٹ___ چ___ گ__ ہ_ -_
-ن-ی ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ- --
-------------------------
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
0
u-k--tr--n-ch-u-t-gay---
u___ t____ c_____ g___ -
u-k- t-a-n c-h-u- g-y- -
------------------------
unki train chhuut gayi -
|
Mereka tertinggal kereta api.
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
unki train chhuut gayi -
|
Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. |
وہ-ل-گ -ہیں آئے--یو-ک---- کی ٹ--ن --وٹ--ئ- ہے-
__ ل__ ن___ آ__ ک_____ ا_ ک_ ٹ___ چ___ گ__ ہ___
-ہ ل-گ ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ا- ک- ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ---
------------------------------------------------
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
0
woh-log-n--i-aay- ky-n-ay--n-ki--r-i--c-h-u- -ay- -
w__ l__ n___ a___ k______ u_ k_ t____ c_____ g___ -
w-h l-g n-h- a-y- k-u-k-y u- k- t-a-n c-h-u- g-y- -
---------------------------------------------------
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
|
Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api.
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
|
Kenapa awak tidak datang? |
-م --وں-ن-یں-آ----
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
tu- --y-- nah--aaye?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
|
Kenapa awak tidak datang?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
|
Saya tidak dibenarkan. |
مجھ- ا-ازت ن-ی- -ھ---
____ ا____ ن___ ت__ -_
-ج-ے ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-----------------------
مجھے اجازت نہیں تھی -
0
muj-- --azat---h- --i -
m____ i_____ n___ t__ -
m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
-----------------------
mujhe ijazat nahi thi -
|
Saya tidak dibenarkan.
مجھے اجازت نہیں تھی -
mujhe ijazat nahi thi -
|
Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. |
------ی- آ-ا کی-نک- --ھے اجاز---ہیں ت-- -
___ ن___ آ__ ک_____ م___ ا____ ن___ ت__ -_
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ھ- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-------------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
0
m--n--a-i-aay- ---n-ay -u-h- i-azat--a---th- -
m___ n___ a___ k______ m____ i_____ n___ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
----------------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
|
Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan.
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
|