| Dari manakah anda berasal? |
-----اں -- ر--- و--ے --ں-
__ ک___ ک_ ر___ و___ ہ____
-پ ک-ا- ک- ر-ن- و-ل- ہ-ں-
---------------------------
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
0
a-p -ah-- -e r-h-- --l----a-n?
a__ k____ k_ r____ w____ h____
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
|
Dari manakah anda berasal?
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
aap kahan ke rehne walay hain?
|
| Dari Basel. |
ب-ز- کا
____ ک__
-ا-ل ک-
---------
بازل کا
0
baz----a
b____ k_
b-z-l k-
--------
bazel ka
|
Dari Basel.
بازل کا
bazel ka
|
| Basel terletak di Switzerland. |
بازل--و---رلی-- -ی- ہ-
____ س_________ م__ ہ__
-ا-ل س-ی-ز-ل-ن- م-ں ہ-
------------------------
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
0
b-z-----itz-r--nd m-i--h-i
b____ S__________ m___ h__
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
|
Basel terletak di Switzerland.
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
bazel Switzerland mein hai
|
| Bolehkah saya memperkenalkan anda kepada Encik Müller? |
میں--پ-کا --ارف -سٹ--مو---س-------س-تا-ہ-ں---ا
___ آ_ ک_ ت____ م___ م___ س_ ک___ س___ ہ_______
-ی- آ- ک- ت-ا-ف م-ٹ- م-ل- س- ک-و- س-ت- ہ-ں-ک-ا-
------------------------------------------------
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
0
m--n--ap-ka-ta-ru- --s--r-m----r-e --r-t- ho-?
m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
Bolehkah saya memperkenalkan anda kepada Encik Müller?
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
| Dia orang asing. |
----یر م-کی-ہ-
__ غ__ م___ ہ__
-ہ غ-ر م-ک- ہ-
----------------
وہ غیر ملکی ہے
0
h--g---r m---i--ain
h_ g____ m____ h___
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
|
Dia orang asing.
وہ غیر ملکی ہے
hi ghair mulki hain
|
| Dia bercakap beberapa bahasa. |
-- -ہ---ا-ی زب---ں--ولت--ہ-
__ ب__ س___ ز_____ ب____ ہ__
-ہ ب-ت س-ر- ز-ا-ی- ب-ل-ا ہ-
-----------------------------
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
0
yeh-bohat -a-ri-z-b-n--n b-lt-y hain
y__ b____ s____ z_______ b_____ h___
y-h b-h-t s-a-i z-b-n-i- b-l-a- h-i-
------------------------------------
yeh bohat saari zubanain boltay hain
|
Dia bercakap beberapa bahasa.
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
yeh bohat saari zubanain boltay hain
|
| Adakah anda ke sini buat kali pertama? |
کیا آ---------ع--ی--ں---- -ی-؟
___ آ_ پ___ د___ ی___ آ__ ہ____
-ی- آ- پ-ل- د-ع- ی-ا- آ-ے ہ-ں-
--------------------------------
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
0
k-a a-p -e-l- -a--a-y--an-aa--h-in?
k__ a__ p____ d____ y____ a__ h____
k-a a-p p-h-i d-f-a y-h-n a-e h-i-?
-----------------------------------
kya aap pehli dafaa yahan aae hain?
|
Adakah anda ke sini buat kali pertama?
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
kya aap pehli dafaa yahan aae hain?
|
| Tidak, saya berada di sini tahun lepas. |
--ی-- -ی- -چھل--سا- ب-- ی-اں---- --ا
_____ م__ پ____ س__ ب__ ی___ آ__ ت___
-ہ-ں- م-ں پ-ھ-ے س-ل ب-ی ی-ا- آ-ا ت-ا-
--------------------------------------
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
0
n---, me------hal--s--l--h--y-------y- t-a
n____ m___ p______ s___ b__ y____ a___ t__
n-h-, m-i- p-c-a-y s-a- b-i y-h-n a-y- t-a
------------------------------------------
nahi, mein pichaly saal bhi yahan aaya tha
|
Tidak, saya berada di sini tahun lepas.
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
nahi, mein pichaly saal bhi yahan aaya tha
|
| Tetapi hanya untuk seminggu. |
--کن --- -ی- ---- -ے ---
____ ص__ ا__ ہ___ ک_ ل___
-ی-ن ص-ف ا-ک ہ-ت- ک- ل-ے-
--------------------------
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
0
l-k----irf-ai---afta- -e li-e
l____ s___ a__ h_____ k_ l___
l-k-n s-r- a-k h-f-a- k- l-y-
-----------------------------
lekin sirf aik haftay ke liye
|
Tetapi hanya untuk seminggu.
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
lekin sirf aik haftay ke liye
|
| Adakah anda suka berada di sini? |
آپ ک- ---ں کی-- ل- رہا-ہے-
__ ک_ ی___ ک___ ل_ ر__ ہ___
-پ ک- ی-ا- ک-س- ل- ر-ا ہ-؟-
----------------------------
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
0
aa- k--ya--n-ka-sa -a- -aha--a-?
a__ k_ y____ k____ l__ r___ h___
a-p k- y-h-n k-i-a l-g r-h- h-i-
--------------------------------
aap ko yahan kaisa lag raha hai?
|
Adakah anda suka berada di sini?
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
aap ko yahan kaisa lag raha hai?
|
| Sangat bagus. Orangnya baik. |
ب-----ھ-- -و- ----ا--ے--یں
___ ا____ ل__ ب__ ا___ ہ___
-ہ- ا-ھ-۔ ل-گ ب-ت ا-ھ- ہ-ں-
----------------------------
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
0
b-----a--a---o----ha- ach----a-n
b____ a____ l__ b____ a____ h___
b-h-t a-h-. l-g b-h-t a-h-y h-i-
--------------------------------
bohat acha. log bohat achay hain
|
Sangat bagus. Orangnya baik.
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
bohat acha. log bohat achay hain
|
| Dan saya juga suka landskap tempat ini. |
یہ-ں ک--علا----ج-ے پ-ن--ہیں
____ ک_ ع____ م___ پ___ ہ___
-ہ-ں ک- ع-ا-ے م-ھ- پ-ن- ہ-ں-
-----------------------------
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
0
yah-n k-----qay-m--he -asan- h--n
y____ k_ i_____ m____ p_____ h___
y-h-n k- i-a-a- m-j-e p-s-n- h-i-
---------------------------------
yahan ke ilaqay mujhe pasand hain
|
Dan saya juga suka landskap tempat ini.
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
yahan ke ilaqay mujhe pasand hain
|
| Apakah pekerjaan anda? |
-پ---- -ام--------ں-
__ ک__ ک__ ک___ ہ____
-پ ک-ا ک-م ک-ت- ہ-ں-
----------------------
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
0
aa- -ya --am k-rte-h-in?
a__ k__ k___ k____ h____
a-p k-a k-a- k-r-e h-i-?
------------------------
aap kya kaam karte hain?
|
Apakah pekerjaan anda?
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
aap kya kaam karte hain?
|
| Saya penterjemah. |
-یں-م-ر-- -و-
___ م____ ہ___
-ی- م-ر-م ہ-ں-
---------------
میں مترجم ہوں
0
me---m-trajim hon
m___ m_______ h__
m-i- m-t-a-i- h-n
-----------------
mein mutrajim hon
|
Saya penterjemah.
میں مترجم ہوں
mein mutrajim hon
|
| Saya menterjemah buku. |
----ک----ں--ے -ر--- ---- --ں
___ ک_____ ک_ ت____ ک___ ہ___
-ی- ک-ا-و- ک- ت-ج-ے ک-ت- ہ-ں-
------------------------------
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
0
me-n-k-t---n-ke t-jme--ar-- --n
m___ k______ k_ t____ k____ h__
m-i- k-t-b-n k- t-j-e k-r-a h-n
-------------------------------
mein kitabon ke trjme karta hon
|
Saya menterjemah buku.
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
mein kitabon ke trjme karta hon
|
| Adakah anda di sini seorang diri? |
-یا -پ --اں -ک-لے---ں-
___ آ_ ی___ ا____ ہ____
-ی- آ- ی-ا- ا-ی-ے ہ-ں-
------------------------
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
0
ky- aap ---an-a-ail-y h-i-?
k__ a__ y____ a______ h____
k-a a-p y-h-n a-a-l-y h-i-?
---------------------------
kya aap yahan akailey hain?
|
Adakah anda di sini seorang diri?
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
kya aap yahan akailey hain?
|
| Tidak, isteri/suami saya juga ada di sini. |
--یں- --ری------میر- شوہر-ب-ی----ں--ے
_____ م___ ب________ ش___ ب__ ی___ ہ__
-ہ-ں- م-ر- ب-و-/-ی-ا ش-ہ- ب-ی ی-ا- ہ-
---------------------------------------
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
0
na-i,---r- -iw--/ m-r- -hoh-r bhi ----n --i
n____ m___ b___ / m___ s_____ b__ y____ h__
n-h-, m-r- b-w- / m-r- s-o-a- b-i y-h-n h-i
-------------------------------------------
nahi, meri biwi / mera shohar bhi yahan hai
|
Tidak, isteri/suami saya juga ada di sini.
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
nahi, meri biwi / mera shohar bhi yahan hai
|
| Dan itu dua orang anak saya. |
ا-ر-و--ں --رے د-نوں-----ہ--
___ و___ م___ د____ ب__ ہ___
-و- و-ا- م-ر- د-ن-ں ب-ے ہ-ں-
-----------------------------
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
0
au- w--a--me-e do---ba--ay-h-in
a__ w____ m___ d___ b_____ h___
a-r w-h-n m-r- d-n- b-c-a- h-i-
-------------------------------
aur wahan mere dono bachay hain
|
Dan itu dua orang anak saya.
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
aur wahan mere dono bachay hain
|