Di manakah pejabat pelancongan? |
ٹورسٹ -عل-م-ت ---دفت--ک-اں--ے-
_____ م______ ک_ د___ ک___ ہ___
-و-س- م-ل-م-ت ک- د-ت- ک-ا- ہ-؟-
--------------------------------
ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟
0
t-r-t -nf-rmat-on------e kah-n-ha-?
t____ i__________ o_____ k____ h___
t-r-t i-f-r-a-i-n o-f-c- k-h-n h-i-
-----------------------------------
torst information office kahan hai?
|
Di manakah pejabat pelancongan?
ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟
torst information office kahan hai?
|
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? |
--ا -پ--- --- --ر- ل-یے-شہ--ک- -ق-ہ ہ--
___ آ_ ک_ پ__ م___ ل___ ش__ ک_ ن___ ہ___
-ی- آ- ک- پ-س م-ر- ل-ی- ش-ر ک- ن-ش- ہ-؟-
-----------------------------------------
کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟
0
ky- a---ke -aas -e---ly-e--h---r k----qsha-h--?
k__ a__ k_ p___ m___ l___ s_____ k_ n_____ h___
k-a a-p k- p-a- m-r- l-i- s-e-a- k- n-q-h- h-i-
-----------------------------------------------
kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
|
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya?
کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟
kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
|
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? |
ک-ا-یہ-- -و-ل میں-کم-ہ---ک-- -حف-ظ--ر-یا-جا---ت- ہے-
___ ی___ ہ___ م__ ک___ بُ_ / م____ ک____ ج_ س___ ہ___
-ی- ی-ا- ہ-ٹ- م-ں ک-ر- ب-ک / م-ف-ظ ک-ا-ا ج- س-ت- ہ-؟-
------------------------------------------------------
کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟
0
k-a -aha--h--el---i- k-m-ah-m-h-o-z-k-r--a ----a-----ai?
k__ y____ h____ m___ k_____ m______ k_____ j_ s____ h___
k-a y-h-n h-t-l m-i- k-m-a- m-h-o-z k-r-y- j- s-k-a h-i-
--------------------------------------------------------
kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
|
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini?
کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟
kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
|
Di manakah bandar lama? |
پ-ان----ر -ہ-- -ے؟
_____ ش__ ک___ ہ___
-ر-ن- ش-ر ک-ا- ہ-؟-
--------------------
پرانا شہر کہاں ہے؟
0
pur-n- -he-ar-ka--- h-i?
p_____ s_____ k____ h___
p-r-n- s-e-a- k-h-n h-i-
------------------------
purana shehar kahan hai?
|
Di manakah bandar lama?
پرانا شہر کہاں ہے؟
purana shehar kahan hai?
|
Di manakah katedral? |
-ر-ا-گ-ر--ہ---ہے-
____ گ__ ک___ ہ___
-ر-ا گ-ر ک-ا- ہ-؟-
-------------------
گرجا گھر کہاں ہے؟
0
g-r-a gha- ka-an----?
g____ g___ k____ h___
g-r-a g-a- k-h-n h-i-
---------------------
girja ghar kahan hai?
|
Di manakah katedral?
گرجا گھر کہاں ہے؟
girja ghar kahan hai?
|
Di manakah muzium? |
عجا-ب-گھ- ک-اں---؟
_____ گ__ ک___ ہ___
-ج-ئ- گ-ر ک-ا- ہ-؟-
--------------------
عجائب گھر کہاں ہے؟
0
aj---b ---r k--a--ha-?
a_____ g___ k____ h___
a-a-e- g-a- k-h-n h-i-
----------------------
ajaaeb ghar kahan hai?
|
Di manakah muzium?
عجائب گھر کہاں ہے؟
ajaaeb ghar kahan hai?
|
Di manakah anda boleh membeli setem? |
-ط--- -ک- ک--ں س----ی-ا ج--سکت- ہے-
__ ک_ ٹ__ ک___ س_ خ____ ج_ س___ ہ___
-ط ک- ٹ-ٹ ک-ا- س- خ-ی-ا ج- س-ت- ہ-؟-
-------------------------------------
خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟
0
kh-t-k--tic-et -aha- -- k-ar-eda ---------h--?
k___ k_ t_____ k____ s_ k_______ j_ s____ h___
k-a- k- t-c-e- k-h-n s- k-a-e-d- j- s-k-a h-i-
----------------------------------------------
khat ka ticket kahan se khareeda ja sakta hai?
|
Di manakah anda boleh membeli setem?
خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟
khat ka ticket kahan se khareeda ja sakta hai?
|
Di manakah anda boleh membeli bunga? |
-ھ-ل -ہ-- سے خ-----ج- سک-ے ---؟
____ ک___ س_ خ____ ج_ س___ ہ____
-ھ-ل ک-ا- س- خ-ی-ے ج- س-ت- ہ-ں-
---------------------------------
پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
0
pho-l ka----s---h-r--day ja-sat-- ---n?
p____ k____ s_ k________ j_ s____ h____
p-o-l k-h-n s- k-a-e-d-y j- s-t-e h-i-?
---------------------------------------
phool kahan se khareeday ja satke hain?
|
Di manakah anda boleh membeli bunga?
پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
phool kahan se khareeday ja satke hain?
|
Di manakah anda boleh membeli tiket? |
-ک- ---- ---خ-----ج----تے-ہ-ں؟
___ ک___ س_ خ____ ج_ س___ ہ____
-ک- ک-ا- س- خ-ی-ے ج- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
0
tick-t k---n ------r-ed----a-s---e h--n?
t_____ k____ s_ k________ j_ s____ h____
t-c-e- k-h-n s- k-a-e-d-y j- s-t-e h-i-?
----------------------------------------
ticket kahan se khareeday ja satke hain?
|
Di manakah anda boleh membeli tiket?
ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
ticket kahan se khareeday ja satke hain?
|
Di manakah pelabuhan? |
ب-د- گاہ ک-ا--ہے-
____ گ__ ک___ ہ___
-ن-ر گ-ہ ک-ا- ہ-؟-
-------------------
بندر گاہ کہاں ہے؟
0
ban--r----h---han hai?
b_____ g___ k____ h___
b-n-a- g-a- k-h-n h-i-
----------------------
bandar gaah kahan hai?
|
Di manakah pelabuhan?
بندر گاہ کہاں ہے؟
bandar gaah kahan hai?
|
Di manakah pasar? |
-ار--ٹ کہاں-ہ--
______ ک___ ہ___
-ا-ک-ٹ ک-ا- ہ-؟-
-----------------
مارکیٹ کہاں ہے؟
0
ka-an -a-?
k____ h___
k-h-n h-i-
----------
kahan hai?
|
Di manakah pasar?
مارکیٹ کہاں ہے؟
kahan hai?
|
Di manakah istana? |
م-ل -ہ-ں-ہے؟
___ ک___ ہ___
-ح- ک-ا- ہ-؟-
--------------
محل کہاں ہے؟
0
m--a-----a- h--?
m____ k____ h___
m-h-l k-h-n h-i-
----------------
mehal kahan hai?
|
Di manakah istana?
محل کہاں ہے؟
mehal kahan hai?
|
Bilakah lawatan bermula? |
د----کب---وع-----؟
____ ک_ ش___ ہ_____
-و-ہ ک- ش-و- ہ-گ-؟-
--------------------
دورہ کب شروع ہوگا؟
0
d-ra---- ----u h---?
d___ k__ s____ h____
d-r- k-b s-u-u h-g-?
--------------------
dora kab shuru hoga?
|
Bilakah lawatan bermula?
دورہ کب شروع ہوگا؟
dora kab shuru hoga?
|
Bilakah lawatan tamat? |
-----کب--ت----گ-؟
____ ک_ خ__ ہ_____
-و-ہ ک- خ-م ہ-گ-؟-
-------------------
دورہ کب ختم ہوگا؟
0
do-- ka--k-a-am hoga?
d___ k__ k_____ h____
d-r- k-b k-a-a- h-g-?
---------------------
dora kab khatam hoga?
|
Bilakah lawatan tamat?
دورہ کب ختم ہوگا؟
dora kab khatam hoga?
|
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? |
---ہ-کت-- د-ر-ک- ہ--
____ ک___ د__ ک_ ہ___
-و-ہ ک-ن- د-ر ک- ہ-؟-
----------------------
دورہ کتنی دیر کا ہے؟
0
d-r--ki--- der ----a-?
d___ k____ d__ k_ h___
d-r- k-t-i d-r k- h-i-
----------------------
dora kitni der ka hai?
|
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung?
دورہ کتنی دیر کا ہے؟
dora kitni der ka hai?
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. |
م--ے -ی- گ-ئیڈ-چ-ہ-ی---- -ر---بو-----و
____ ا__ گ____ چ_____ ج_ ج___ ب____ ہ__
-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ج-م- ب-ل-ا ہ-
----------------------------------------
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو
0
m-jhe--i- gu--e c---i-e ---g--man -o-ta--ho
m____ a__ g____ c______ j_ g_____ b_____ h_
m-j-e a-k g-i-e c-a-i-e j- g-r-a- b-l-a- h-
-------------------------------------------
mujhe aik guide chahiye jo german boltaa ho
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman.
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو
mujhe aik guide chahiye jo german boltaa ho
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. |
---ے-ا-ک گ-ئ-ڈ -اہ-یے-جو----لی- ب---ا-ہ-
____ ا__ گ____ چ_____ ج_ ا_____ ب____ ہ__
-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ا-ا-ی- ب-ل-ا ہ-
------------------------------------------
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو
0
m--h- -ik-g-id- ch-hi----o-i-al-a- --ltaa-ho
m____ a__ g____ c______ j_ i______ b_____ h_
m-j-e a-k g-i-e c-a-i-e j- i-a-i-n b-l-a- h-
--------------------------------------------
mujhe aik guide chahiye jo italian boltaa ho
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali.
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو
mujhe aik guide chahiye jo italian boltaa ho
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. |
مجھ---ی----ئ---چاہ-ی-----فر----سی -ول---ہو
____ ا__ گ____ چ_____ ج_ ف_______ ب____ ہ__
-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ف-ا-س-س- ب-ل-ا ہ-
--------------------------------------------
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو
0
mujh- -------de--ha-iy- -- f-a-ce-i------- ho
m____ a__ g____ c______ j_ f_______ b_____ h_
m-j-e a-k g-i-e c-a-i-e j- f-a-c-s- b-l-a- h-
---------------------------------------------
mujhe aik guide chahiye jo francesi boltaa ho
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis.
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو
mujhe aik guide chahiye jo francesi boltaa ho
|