Buku frasa

ms Kata hubung 3   »   ur ‫حرف ربط 3‬

96 [sembilan puluh enam]

Kata hubung 3

Kata hubung 3

‫96 [چھیانوے]‬

chheyanway

‫حرف ربط 3‬

harf rabt

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Urdu Main Lagi
Saya bangun tidur sebaik sahaja jam loceng berbunyi. ‫ج--ے ہ- آل--م -جے گا---ں--ٹ--جا-- -- -‬ ‫____ ہ_ آ____ ب__ گ_ م__ ا__ ج___ گ_ -_ ‫-ی-ے ہ- آ-ا-م ب-ے گ- م-ں ا-ھ ج-و- گ- -- ---------------------------------------- ‫جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -‬ 0
j---a- ---al-r- b-j-y g---ei----h--aun-ga - j_____ h_ a____ b____ g_ m___ u__ j___ g_ - j-i-a- h- a-a-m b-j-y g- m-i- u-h j-u- g- - ------------------------------------------- jaisay hi alarm bajay ga mein uth jaun ga -
Saya menjadi penat sebaik sahaja saya sepatutnya belajar. ‫جی-ے-ہ- م-----ھنا-چ-ہتا -و- میں تھک --تا ہوں -‬ ‫____ ہ_ م__ پ____ چ____ ہ__ م__ ت__ ج___ ہ__ -_ ‫-ی-ے ہ- م-ں پ-ھ-ا چ-ہ-ا ہ-ں م-ں ت-ک ج-ت- ہ-ں -- ------------------------------------------------ ‫جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -‬ 0
jaisay -i-mei- -a--na--h-h-a -o--m-i------ j--a-h-- - j_____ h_ m___ p_____ c_____ h__ m___ t___ j___ h__ - j-i-a- h- m-i- p-r-n- c-a-t- h-n m-i- t-a- j-t- h-n - ----------------------------------------------------- jaisay hi mein parhna chahta hon mein thak jata hon -
Saya akan berhenti bekerja sebaik sahaja saya berumur 60 tahun. ‫-ی----ی-می--سا-- ب-س-کا-ہ-ں--ا---م----ا-چ--ڑ --ں -ا -‬ ‫____ ہ_ م__ س___ ب__ ک_ ہ__ گ_ ک__ ک___ چ___ د__ گ_ -_ ‫-ی-ے ہ- م-ں س-ٹ- ب-س ک- ہ-ں گ- ک-م ک-ن- چ-و- د-ں گ- -- ------------------------------------------------------- ‫جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -‬ 0
jai--y-h----in sa-th --ra- -----n------a---ar-a-ch-orr-d---g--- j_____ h_ m___ s____ b____ k_ h__ g_ k___ k____ c_____ d__ g_ - j-i-a- h- m-i- s-a-h b-r-s k- h-n g- k-a- k-r-a c-h-r- d-n g- - --------------------------------------------------------------- jaisay hi mein saath baras ka hon ga kaam karna chhorr dun ga -
Bilakah anda akan menelefon? ‫-پ ---ٹ-ل-ف-ن--ریں -ے -‬ ‫__ ک_ ٹ______ ک___ گ_ ؟_ ‫-پ ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ی- گ- ؟- ------------------------- ‫آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟‬ 0
aap -ab-t-l------ -ar-- --? a__ k__ t________ k____ g__ a-p k-b t-l-p-o-e k-r-n g-? --------------------------- aap kab telephone karen ge?
Sebaik sahaja saya mempunyai masa lapang. ‫ج-س- ہی م-ھ- -ق---لے گ---‬ ‫____ ہ_ م___ و__ م__ گ_ -_ ‫-ی-ے ہ- م-ھ- و-ت م-ے گ- -- --------------------------- ‫جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -‬ 0
ja-s----- m--h- -aq- m-lay ---- j_____ h_ m____ w___ m____ g_ - j-i-a- h- m-j-e w-q- m-l-y g- - ------------------------------- jaisay hi mujhe waqt milay ga -
Dia akan menelefon sebaik sahaja dia mempunyai masa lapang. ‫-ی----ی-اس -------کچھ -ق- -- -ا وہ--ی-یف-- --- ----‬ ‫____ ہ_ ا_ ک_ پ__ ک__ و__ ہ_ گ_ و_ ٹ______ ک__ گ_ -_ ‫-ی-ے ہ- ا- ک- پ-س ک-ھ و-ت ہ- گ- و- ٹ-ل-ف-ن ک-ے گ- -- ----------------------------------------------------- ‫جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ 0
jai----hi ---k--pa----uc- w--t ----- w---tel---o-- -----g- - j_____ h_ i_ k_ p___ k___ w___ h_ g_ w__ t________ k___ g_ - j-i-a- h- i- k- p-a- k-c- w-q- h- g- w-h t-l-p-o-e k-r- g- - ------------------------------------------------------------ jaisay hi is ke paas kuch waqt ho ga woh telephone kare ga -
Berapa lamakah anda akan bekerja? ‫آ- کب-ت- -ام-ک-یں -- -‬ ‫__ ک_ ت_ ک__ ک___ گ_ ؟_ ‫-پ ک- ت- ک-م ک-ی- گ- ؟- ------------------------ ‫آپ کب تک کام کریں گے ؟‬ 0
a-p ka---ak ka-- ka-e--g-? a__ k__ t__ k___ k____ g__ a-p k-b t-k k-a- k-r-n g-? -------------------------- aap kab tak kaam karen ge?
Saya akan bekerja selagi saya boleh. ‫جب ----ر---تا-ہوں می--کام -ر-ں-----‬ ‫__ ت_ ک_ س___ ہ__ م__ ک__ ک___ گ_ -_ ‫-ب ت- ک- س-ت- ہ-ں م-ں ک-م ک-و- گ- -- ------------------------------------- ‫جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -‬ 0
m--n -aa---a---n-g----- t-k---r --kt- hon - m___ k___ k_____ g_ j__ t__ k__ s____ h__ - m-i- k-a- k-r-o- g- j-b t-k k-r s-k-a h-n - ------------------------------------------- mein kaam karoon ga jab tak kar sakta hon -
Saya akan bekerja selagi saya sihat. ‫-یں-کام--ر-ں گ----ج- -ک -حت --- --ں‬ ‫___ ک__ ک___ گ_ - ج_ ت_ ص__ م__ ہ___ ‫-ی- ک-م ک-و- گ- - ج- ت- ص-ت م-د ہ-ں- ------------------------------------- ‫میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں‬ 0
mein --a--ka--o---a jab -a--sehat -a----on-- m___ k___ k_____ g_ j__ t__ s____ m___ h__ - m-i- k-a- k-r-o- g- j-b t-k s-h-t m-n- h-n - -------------------------------------------- mein kaam karoon ga jab tak sehat mand hon -
Dia berbaring di atas katil dan bukannya bekerja. ‫-ا- کرنے ک- ب--ئ- و- --ت- -ر-----ہ---‬ ‫___ ک___ ک_ ب____ و_ ب___ پ_ پ__ ہ_ -_ ‫-ا- ک-ن- ک- ب-ا-ے و- ب-ت- پ- پ-ا ہ- -- --------------------------------------- ‫کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -‬ 0
k--- k-rne--- bajaye--oh ---tar-par---r----- - k___ k____ k_ b_____ w__ b_____ p__ p___ h__ - k-a- k-r-e k- b-j-y- w-h b-s-a- p-r p-r- h-i - ---------------------------------------------- kaam karne ke bajaye woh bistar par para hai -
Dia membaca surat khabar dan bukannya memasak. ‫----ا پکانے -- ب-ائ--و- اخبار پڑ--رہی -ے -‬ ‫_____ پ____ ک_ ب____ و_ ا____ پ__ ر__ ہ_ -_ ‫-ھ-ن- پ-ا-ے ک- ب-ا-ے و- ا-ب-ر پ-ھ ر-ی ہ- -- -------------------------------------------- ‫کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -‬ 0
khana --kan----e -aj--- --h-a--bar --r- --hi-h-- - k____ p______ k_ b_____ w__ a_____ p___ r___ h__ - k-a-a p-k-n-y k- b-j-y- w-h a-h-a- p-r- r-h- h-i - -------------------------------------------------- khana pakanay ke bajaye woh akhbar parh rahi hai -
Dia duduk di pub dan bukannya pulang ke rumah. ‫-ھر-ج-نے کی --ا-ے ------/ شراب--ا---میں-ب--ھ- ----‬ ‫___ ج___ ک_ ب____ و_ پ_ / ش___ خ___ م__ ب____ ہ_ -_ ‫-ھ- ج-ن- ک- ب-ا-ے و- پ- / ش-ا- خ-ن- م-ں ب-ٹ-ا ہ- -- ---------------------------------------------------- ‫گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -‬ 0
gha---a-e-ke-ba-a-e -oh-pu--m----beth----- - g___ j___ k_ b_____ w__ p__ m___ b____ h__ - g-a- j-n- k- b-j-y- w-h p-b m-i- b-t-a h-i - -------------------------------------------- ghar jane ke bajaye woh pub mein betha hai -
Setahu saya, dia tinggal di sini. ‫جہا- تک----- -ع--م-ہ---ہ-یہاں--ہ-ا--ے--‬ ‫____ ت_ م___ م____ ہ_ و_ ی___ ر___ ہ_ -_ ‫-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- و- ی-ا- ر-ت- ہ- -- ----------------------------------------- ‫جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -‬ 0
ja-a- t-k---j-e---l-om hai-wo--y---n reh-a-hai - j____ t__ m____ m_____ h__ w__ y____ r____ h__ - j-h-n t-k m-j-e m-l-o- h-i w-h y-h-n r-h-a h-i - ------------------------------------------------ jahan tak mujhe maloom hai woh yahan rehta hai -
Setahu saya, isterinya sedang sakit. ‫-ہاں ---مجھ---عل-م--ے -س ک--ب--ی--ی--------‬ ‫____ ت_ م___ م____ ہ_ ا_ ک_ ب___ ب____ ہ_ -_ ‫-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- ا- ک- ب-و- ب-م-ر ہ- -- --------------------------------------------- ‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -‬ 0
j--a----k-----------om -----s-k--b--i-bema-r --i - j____ t__ m____ m_____ h__ i_ k_ b___ b_____ h__ - j-h-n t-k m-j-e m-l-o- h-i i- k- b-w- b-m-a- h-i - -------------------------------------------------- jahan tak mujhe maloom hai is ki biwi bemaar hai -
Setahu saya, dia menganggur. ‫ج--- ---م-ھ---ع--- ہے--س-کے پا--ک-م نہی---ے--‬ ‫____ ت_ م___ م____ ہ_ ا_ ک_ پ__ ک__ ن___ ہ_ -_ ‫-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- ا- ک- پ-س ک-م ن-ی- ہ- -- ----------------------------------------------- ‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -‬ 0
j-ha-------u--- ma-oom-hai--s -e -a-- ---m na-- --- - j____ t__ m____ m_____ h__ i_ k_ p___ k___ n___ h__ - j-h-n t-k m-j-e m-l-o- h-i i- k- p-a- k-a- n-h- h-i - ----------------------------------------------------- jahan tak mujhe maloom hai is ke paas kaam nahi hai -
Saya telah terlebih tidur, jika tidak, saya akan menepati masa. ‫-یں -و-ی--ہو--تھ- نہی- ت- م-- --ت پ- آ جاتا -‬ ‫___ س_ ی_ ہ__ ت__ ن___ ت_ م__ و__ پ_ آ ج___ -_ ‫-ی- س- ی- ہ-ا ت-ا ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- -- ----------------------------------------------- ‫میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ 0
me----o y--ho-- --a-nahi to -e-- w------- a- j-t--- m___ s_ y_ h___ t__ n___ t_ m___ w___ p__ a_ j___ - m-i- s- y- h-w- t-a n-h- t- m-i- w-q- p-r a- j-t- - --------------------------------------------------- mein so ya howa tha nahi to mein waqt par aa jata -
Saya telah tertinggal bas, jika tidak, saya akan menepati masa. ‫---- ب- -ھو------ت-----یں ت- --- وقت پ--آ-جاتا -‬ ‫____ ب_ چ___ گ__ ت__ ن___ ت_ م__ و__ پ_ آ ج___ -_ ‫-ی-ی ب- چ-و- گ-ی ت-ی ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- -- -------------------------------------------------- ‫میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ 0
m----bas-----u--ga-- th- -ah- -o-mei- w--t pa---a-jata - m___ b__ c_____ g___ t__ n___ t_ m___ w___ p__ a_ j___ - m-r- b-s c-h-u- g-y- t-i n-h- t- m-i- w-q- p-r a- j-t- - -------------------------------------------------------- meri bas chhuut gayi thi nahi to mein waqt par aa jata -
Saya tidak menemui jalan, jika tidak, saya akan menepati masa. ‫-ج-- را-ت--ن--ں-م---تھا----- ت- م-- وق---ر-- جا-ا--‬ ‫____ ر____ ن___ م__ ت__ ن___ ت_ م__ و__ پ_ آ ج___ -_ ‫-ج-ے ر-س-ہ ن-ی- م-ا ت-ا ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- -- ----------------------------------------------------- ‫مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ 0
m--h---a-t- n-h- --la tha n-h- to -ein--aqt -ar--a j-t- - m____ r____ n___ m___ t__ n___ t_ m___ w___ p__ a_ j___ - m-j-e r-s-a n-h- m-l- t-a n-h- t- m-i- w-q- p-r a- j-t- - --------------------------------------------------------- mujhe rasta nahi mila tha nahi to mein waqt par aa jata -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -