Buku frasa

ms Keluarga   »   et Perekond

2 [dua]

Keluarga

Keluarga

2 [kaks]

Perekond

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Estonian Main Lagi
datuk v-n-isa v______ v-n-i-a ------- vanaisa 0
nenek va-ae-a v______ v-n-e-a ------- vanaema 0
dia (lelaki) dan dia (perempuan) t-m--ja --ma t___ j_ t___ t-m- j- t-m- ------------ tema ja tema 0
bapa i-a i__ i-a --- isa 0
ibu ema e__ e-a --- ema 0
dia (lelaki) dan dia (perempuan) t-ma ja -e-a t___ j_ t___ t-m- j- t-m- ------------ tema ja tema 0
anak lelaki p-eg p___ p-e- ---- poeg 0
anak perempuan t--ar t____ t-t-r ----- tütar 0
dia (lelaki) dan dia (perempuan) tem--ja-t--a t___ j_ t___ t-m- j- t-m- ------------ tema ja tema 0
abang, adik lelaki v--d v___ v-n- ---- vend 0
kakak, adik perempuan õde õ__ õ-e --- õde 0
dia (lelaki) dan dia (perempuan) tema -- te-a t___ j_ t___ t-m- j- t-m- ------------ tema ja tema 0
bapa saudara onu o__ o-u --- onu 0
ibu saudara tädi t___ t-d- ---- tädi 0
dia (lelaki) dan dia (perempuan) te-a j---ema t___ j_ t___ t-m- j- t-m- ------------ tema ja tema 0
Kita sebuah sekeluarga. Me ol-me p-----nd. M_ o____ p________ M- o-e-e p-r-k-n-. ------------------ Me oleme perekond. 0
Keluarga ini tidak kecil. P---k--- e--o-- v---e. P_______ e_ o__ v_____ P-r-k-n- e- o-e v-i-e- ---------------------- Perekond ei ole väike. 0
Keluarga ini besar. P-re--nd-o- suur. P_______ o_ s____ P-r-k-n- o- s-u-. ----------------- Perekond on suur. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -