Buku frasa

ms Sukan   »   et Sport

49 [empat puluh sembilan]

Sukan

Sukan

49 [nelikümmend üheksa]

Sport

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Estonian Main Lagi
Adakah awak bersukan? K---s--tee--s-----? K__ s_ t___ s______ K-s s- t-e- s-o-t-? ------------------- Kas sa teed sporti? 0
Ya, saya perlu bergerak. J-h--ma-p-a- --d-l---ut-ma. J___ m_ p___ e__ l_________ J-h- m- p-a- e-d l-i-u-a-a- --------------------------- Jah, ma pean end liigutama. 0
Saya pergi ke kelab sukan. M- -ä-n--p---i--u-is. M_ k___ s____________ M- k-i- s-o-d-k-u-i-. --------------------- Ma käin spordiklubis. 0
Kami bermain bola sepak. M--m----me----gp-ll-. M_ m______ j_________ M- m-n-i-e j-l-p-l-i- --------------------- Me mängime jalgpalli. 0
Kadang-kadang kami berenang. Mõ---o-d-me-----e. M_______ m_ u_____ M-n-k-r- m- u-u-e- ------------------ Mõnikord me ujume. 0
Atau kami menunggang basikal. V-i ---da-- rat-a--. V__ s______ r_______ V-i s-i-a-e r-t-a-a- -------------------- Või sõidame rattaga. 0
Terdapat sebuah stadium bola sepak di bandar kami. Me----in-a---------pa--------ion. M___ l_____ o_ j_________________ M-i- l-n-a- o- j-l-p-l-i-t-a-i-n- --------------------------------- Meie linnas on jalgpallistaadion. 0
Terdapat juga kolam renang dengan sauna. S----on k- -aun--a-u-------ss-i-. S___ o_ k_ s______ u_____________ S-i- o- k- s-u-a-a u-u-i-b-s-e-n- --------------------------------- Siin on ka saunaga ujumisbassein. 0
Dan terdapat padang golf. Ja-golfiv-ljak. J_ g___________ J- g-l-i-ä-j-k- --------------- Ja golfiväljak. 0
Apakah yang ada di TV? Mi--tele-----tule-? M__ t_______ t_____ M-s t-l-k-s- t-l-b- ------------------- Mis telekast tuleb? 0
Ada perlawanan bola sepak sekarang. H--k-----leb-j-lgp-l-i-ä--. H_____ t____ j_____________ H-t-e- t-l-b j-l-p-l-i-ä-g- --------------------------- Hetkel tuleb jalgpallimäng. 0
Pasukan Jerman menentang Inggeris. S---a -ee---nd ---gib-In--i--aa v--tu. S____ m_______ m_____ I________ v_____ S-k-a m-e-k-n- m-n-i- I-g-i-m-a v-s-u- -------------------------------------- Saksa meeskond mängib Inglismaa vastu. 0
Siapakah yang menang? K-s--õ---b? K__ v______ K-s v-i-a-? ----------- Kes võidab? 0
Saya tidak tahu. M-- -i -l- --m---. M__ e_ o__ a______ M-l e- o-e a-m-g-. ------------------ Mul ei ole aimugi. 0
Pada masa ini adalah seri. Pr-egu----s--- v-rd--. P_____ o_ s___ v______ P-a-g- o- s-i- v-r-n-. ---------------------- Praegu on seis võrdne. 0
Pengadil itu dari Belgium. Välj-kuk-htun-- o---elgi--t. V______________ o_ B________ V-l-a-u-o-t-n-k o- B-l-i-s-. ---------------------------- Väljakukohtunik on Belgiast. 0
Sekarang ada penalti. N-ü- -u-eb k-rist-slöök. N___ t____ k____________ N-ü- t-l-b k-r-s-u-l-ö-. ------------------------ Nüüd tuleb karistuslöök. 0
Gol! Satu kosong! V-rav---k---u--! V_____ Ü__ n____ V-r-v- Ü-s n-l-! ---------------- Värav! Üks null! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -