Buku frasa

ms Dalam alam semula jadi   »   et Looduses

26 [dua puluh enam]

Dalam alam semula jadi

Dalam alam semula jadi

26 [kakskümmend kuus]

Looduses

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Estonian Main Lagi
Adakah awak nampak menara di sana? N--d -a s--a--o--i-seal? N___ s_ s___ t____ s____ N-e- s- s-d- t-r-i s-a-? ------------------------ Näed sa seda torni seal? 0
Adakah awak nampak gunung di sana? Nä-- -a-se---m--- s-a-? N___ s_ s___ m___ s____ N-e- s- s-d- m-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda mäge seal? 0
Adakah awak nampak kampung di sana? N--- -a --da -----se--? N___ s_ s___ k___ s____ N-e- s- s-d- k-l- s-a-? ----------------------- Näed sa seda küla seal? 0
Adakah awak nampak sungai di sana? Nä-d-sa--eda-jõ-- s---? N___ s_ s___ j___ s____ N-e- s- s-d- j-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda jõge seal? 0
Adakah awak nampak jambatan di sana? Näed----s--- sild--s-a-? N___ s_ s___ s____ s____ N-e- s- s-d- s-l-a s-a-? ------------------------ Näed sa seda silda seal? 0
Adakah awak nampak tasik di sana? Nä-- -a se-a jä-ve---al? N___ s_ s___ j____ s____ N-e- s- s-d- j-r-e s-a-? ------------------------ Näed sa seda järve seal? 0
Saya suka burung itu. S-----nd -eal -e-l--b ---le. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-n- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lind seal meeldib mulle. 0
Saya suka pokok itu. Se- -uu s-----ee--ib --l--. S__ p__ s___ m______ m_____ S-e p-u s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See puu seal meeldib mulle. 0
Saya suka batu itu. S-- k-vi -i-- m---d-b---l-e. S__ k___ s___ m______ m_____ S-e k-v- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See kivi siin meeldib mulle. 0
Saya suka taman di sana itu. S-- -a---s----mee---b---l--. S__ p___ s___ m______ m_____ S-e p-r- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See park seal meeldib mulle. 0
Saya suka taman itu. S-e-----seal ----d-----ll-. S__ a__ s___ m______ m_____ S-e a-d s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See aed seal meeldib mulle. 0
Saya suka bunga itu. S-e----l s-in--ee-dib--ulle. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-l- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lill siin meeldib mulle. 0
Saya rasa itu cantik. Ma---ia-,--t-se--on k-n-. M_ l_____ e_ s__ o_ k____ M- l-i-n- e- s-e o- k-n-. ------------------------- Ma leian, et see on kena. 0
Saya rasa itu menarik. Ma l-i--, et -ee-on -uv-t--. M_ l_____ e_ s__ o_ h_______ M- l-i-n- e- s-e o- h-v-t-v- ---------------------------- Ma leian, et see on huvitav. 0
Saya rasa itu sangat cantik. Ma---i----et --e -n-ime--u-. M_ l_____ e_ s__ o_ i_______ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-l-s- ---------------------------- Ma leian, et see on imeilus. 0
Saya rasa itu hodoh. M--l--a-, -t-s-- -n -n-t-. M_ l_____ e_ s__ o_ i_____ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-u- -------------------------- Ma leian, et see on inetu. 0
Saya rasa itu membosankan. M---e---- et--ee o---ga-. M_ l_____ e_ s__ o_ i____ M- l-i-n- e- s-e o- i-a-. ------------------------- Ma leian, et see on igav. 0
Saya rasa itu menakutkan. M----i--- -t-se---- jube. M_ l_____ e_ s__ o_ j____ M- l-i-n- e- s-e o- j-b-. ------------------------- Ma leian, et see on jube. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -