Buku frasa

ms Dalam alam semula jadi   »   et Looduses

26 [dua puluh enam]

Dalam alam semula jadi

Dalam alam semula jadi

26 [kakskümmend kuus]

Looduses

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Estonian Main Lagi
Adakah awak nampak menara di sana? Näed-----e-a-t-rn------? N___ s_ s___ t____ s____ N-e- s- s-d- t-r-i s-a-? ------------------------ Näed sa seda torni seal? 0
Adakah awak nampak gunung di sana? N--d-sa--eda--äge--eal? N___ s_ s___ m___ s____ N-e- s- s-d- m-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda mäge seal? 0
Adakah awak nampak kampung di sana? N-e- s- ---- k-la---al? N___ s_ s___ k___ s____ N-e- s- s-d- k-l- s-a-? ----------------------- Näed sa seda küla seal? 0
Adakah awak nampak sungai di sana? Nä-d------d------ -e-l? N___ s_ s___ j___ s____ N-e- s- s-d- j-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda jõge seal? 0
Adakah awak nampak jambatan di sana? Näed s- s-d- si-da-s-al? N___ s_ s___ s____ s____ N-e- s- s-d- s-l-a s-a-? ------------------------ Näed sa seda silda seal? 0
Adakah awak nampak tasik di sana? N-ed-s- s--- j--v--s-a-? N___ s_ s___ j____ s____ N-e- s- s-d- j-r-e s-a-? ------------------------ Näed sa seda järve seal? 0
Saya suka burung itu. Se--li-- se-l-me-l-i- -u-le. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-n- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lind seal meeldib mulle. 0
Saya suka pokok itu. See puu-s------eldib mu---. S__ p__ s___ m______ m_____ S-e p-u s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See puu seal meeldib mulle. 0
Saya suka batu itu. See-k-v- s--n---e--i----l-e. S__ k___ s___ m______ m_____ S-e k-v- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See kivi siin meeldib mulle. 0
Saya suka taman di sana itu. S-e------se-- ---l--- ---le. S__ p___ s___ m______ m_____ S-e p-r- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See park seal meeldib mulle. 0
Saya suka taman itu. Se- a-- se-- --e-d-----l--. S__ a__ s___ m______ m_____ S-e a-d s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See aed seal meeldib mulle. 0
Saya suka bunga itu. S-e lil- siin -eeld-- --l-e. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-l- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lill siin meeldib mulle. 0
Saya rasa itu cantik. Ma -e-a-- e---ee--n kena. M_ l_____ e_ s__ o_ k____ M- l-i-n- e- s-e o- k-n-. ------------------------- Ma leian, et see on kena. 0
Saya rasa itu menarik. Ma l-i----et-see----h-v--a-. M_ l_____ e_ s__ o_ h_______ M- l-i-n- e- s-e o- h-v-t-v- ---------------------------- Ma leian, et see on huvitav. 0
Saya rasa itu sangat cantik. Ma--e-a-- e- -ee -n-i-eil-s. M_ l_____ e_ s__ o_ i_______ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-l-s- ---------------------------- Ma leian, et see on imeilus. 0
Saya rasa itu hodoh. Ma --ian,--t s----n in---. M_ l_____ e_ s__ o_ i_____ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-u- -------------------------- Ma leian, et see on inetu. 0
Saya rasa itu membosankan. Ma--e--n, et se--o- ig-v. M_ l_____ e_ s__ o_ i____ M- l-i-n- e- s-e o- i-a-. ------------------------- Ma leian, et see on igav. 0
Saya rasa itu menakutkan. Ma-l--an- -------o- ----. M_ l_____ e_ s__ o_ j____ M- l-i-n- e- s-e o- j-b-. ------------------------- Ma leian, et see on jube. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -