Buku frasa

ms Kata kerja modal masa lalu 1   »   et Rõhumäärsõnade minevik 1

87 [lapan puluh tujuh]

Kata kerja modal masa lalu 1

Kata kerja modal masa lalu 1

87 [kaheksakümmend seitse]

Rõhumäärsõnade minevik 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Estonian Main Lagi
Kami perlu menyiram pokok bunga. Me p-d--e-l-l---k---ma. M_ p_____ l____ k______ M- p-d-m- l-l-i k-s-m-. ----------------------- Me pidime lilli kastma. 0
Kami perlu membersihkan apartmen. M- ----me k--t-ri--ra--ori---m-. M_ p_____ k______ ä__ k_________ M- p-d-m- k-r-e-i ä-a k-r-s-a-a- -------------------------------- Me pidime korteri ära koristama. 0
Kami perlu membasuh pinggan. M- -id-m---õ-d ä-a----em-. M_ p_____ n___ ä__ p______ M- p-d-m- n-u- ä-a p-s-m-. -------------------------- Me pidime nõud ära pesema. 0
Adakah kamu semua perlu membayar bil? P--ite--e--rve ä---ma-s--? P_____ t_ a___ ä__ m______ P-d-t- t- a-v- ä-a m-k-m-? -------------------------- Pidite te arve ära maksma? 0
Adakah kamu semua perlu membayar tiket masuk? P-d--- t---i---pä---------maks-a? P_____ t_ s_________ e___ m______ P-d-t- t- s-s-e-ä-s- e-s- m-k-m-? --------------------------------- Pidite te sissepääsu eest maksma? 0
Adakah kamu semua perlu membayar saman? Pidi-- -e -ra--i ma-sma? P_____ t_ t_____ m______ P-d-t- t- t-a-v- m-k-m-? ------------------------ Pidite te trahvi maksma? 0
Siapakah yang perlu mengucapkan selamat tinggal? K-- p-d- la--um-? K__ p___ l_______ K-s p-d- l-h-u-a- ----------------- Kes pidi lahkuma? 0
Siapakah yang perlu pulang awal? K-s-pi-i-v--a -oj--m--em-? K__ p___ v___ k___ m______ K-s p-d- v-r- k-j- m-n-m-? -------------------------- Kes pidi vara koju minema? 0
Siapakah yang perlu menaiki kereta api? K-s -----ron---- mi-e-a? K__ p___ r______ m______ K-s p-d- r-n-i-a m-n-m-? ------------------------ Kes pidi rongiga minema? 0
Kami tidak mahu tinggal lama. Me--i-t--tn-- ka--ks j--d-. M_ e_ t______ k_____ j_____ M- e- t-h-n-d k-u-k- j-ä-a- --------------------------- Me ei tahtnud kauaks jääda. 0
Kami tidak mahu minum apa-apa. Me -- ta-tnu- -i-a-i--uu-. M_ e_ t______ m_____ j____ M- e- t-h-n-d m-d-g- j-u-. -------------------------- Me ei tahtnud midagi juua. 0
Kami tidak mahu mengganggu. M--ei-ta-t--- s-ga-a. M_ e_ t______ s______ M- e- t-h-n-d s-g-d-. --------------------- Me ei tahtnud segada. 0
Saya hanya mahu membuat panggilan. Ma-t---s-n --i---elis----. M_ t______ v___ h_________ M- t-h-s-n v-i- h-l-s-a-a- -------------------------- Ma tahtsin vaid helistada. 0
Saya mahu memesan teksi. Ma -a---i- tak----elli-a. M_ t______ t____ t_______ M- t-h-s-n t-k-o t-l-i-a- ------------------------- Ma tahtsin takso tellida. 0
Saya mahu pulang. Ma ni--l- ---tsin---j-----ta. M_ n_____ t______ k___ s_____ M- n-m-l- t-h-s-n k-j- s-i-a- ----------------------------- Ma nimelt tahtsin koju sõita. 0
Saya fikir, awak mahu menghubungi isteri awak. Ma -õ------,--t ---t------ -m----isele -------d-. M_ m________ e_ s_ t______ o__ n______ h_________ M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d o-a n-i-e-e h-l-s-a-a- ------------------------------------------------- Ma mõtlesin, et sa tahtsid oma naisele helistada. 0
Saya fikir, awak mahu menghubungi meja maklumat. Ma-mõt-e-i-- e- sa -a----- --fo--mb-i-e--eli-t-da. M_ m________ e_ s_ t______ i___________ h_________ M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d i-f-n-m-r-l- h-l-s-a-a- -------------------------------------------------- Ma mõtlesin, et sa tahtsid infonumbrile helistada. 0
Saya fikir, awak mahu memesan piza. M--m--le------- -a-ta-t-i--p-t----t--lida. M_ m________ e_ s_ t______ p_____ t_______ M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d p-t-a- t-l-i-a- ------------------------------------------ Ma mõtlesin, et sa tahtsid pitsat tellida. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -