Buku frasa

ms Di bandar   »   et Linnas

25 [dua puluh lima]

Di bandar

Di bandar

25 [kakskümmend viis]

Linnas

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Estonian Main Lagi
Saya mahu pergi ke stesen kereta api. M- -oo--k---o-g--a-ma--i-na. M_ s______ r_________ m_____ M- s-o-i-s r-n-i-a-m- m-n-a- ---------------------------- Ma sooviks rongijaama minna. 0
Saya mahu pergi ke lapangan terbang. M---o---k- l-nnujaa-- --nna. M_ s______ l_________ m_____ M- s-o-i-s l-n-u-a-m- m-n-a- ---------------------------- Ma sooviks lennujaama minna. 0
Saya mahu pergi ke pusat bandar. Ma --o---s-k-sklin-a-m-n-a. M_ s______ k________ m_____ M- s-o-i-s k-s-l-n-a m-n-a- --------------------------- Ma sooviks kesklinna minna. 0
Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api? Kui-as-sa-n-ma ---gi-aam-? K_____ s___ m_ r__________ K-i-a- s-a- m- r-n-i-a-m-? -------------------------- Kuidas saan ma rongijaama? 0
Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang? K-i-a- s--n----l----j-a--? K_____ s___ m_ l__________ K-i-a- s-a- m- l-n-u-a-m-? -------------------------- Kuidas saan ma lennujaama? 0
Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar? Ku---s sa---m- ---kl---a? K_____ s___ m_ k_________ K-i-a- s-a- m- k-s-l-n-a- ------------------------- Kuidas saan ma kesklinna? 0
Saya memerlukan teksi. M----n-tak-ot v---. M__ o_ t_____ v____ M-l o- t-k-o- v-j-. ------------------- Mul on taksot vaja. 0
Saya memerlukan peta bandar. Mul----l--n-kaa-ti --j-. M__ o_ l__________ v____ M-l o- l-n-a-a-r-i v-j-. ------------------------ Mul on linnakaarti vaja. 0
Saya memerlukan hotel. Mu--o--h---l-- -a--. M__ o_ h______ v____ M-l o- h-t-l-i v-j-. -------------------- Mul on hotelli vaja. 0
Saya mahu menyewa kereta. M---oo--k--a-t-- --nt---. M_ s______ a____ r_______ M- s-o-i-s a-t-t r-n-i-a- ------------------------- Ma sooviks autot rentida. 0
Ini kad kredit saya. Sii--on -u-k--d----aa--. S___ o_ m_ k____________ S-i- o- m- k-e-i-t-a-r-. ------------------------ Siin on mu krediitkaart. 0
Ini lesen memandu saya. Si---on mu-juhil--a. S___ o_ m_ j________ S-i- o- m- j-h-l-b-. -------------------- Siin on mu juhiluba. 0
Apakah yang boleh dilihat di bandar? Mis-o- l----s-va-d-t-? M__ o_ l_____ v_______ M-s o- l-n-a- v-a-a-a- ---------------------- Mis on linnas vaadata? 0
Pergi ke bandar lama. Min-e-van-li---. M____ v_________ M-n-e v-n-l-n-a- ---------------- Minge vanalinna. 0
Ambil lawatan bandar. Tehke------s ----s-i-. T____ l_____ r________ T-h-e l-n-a- r-n-s-i-. ---------------------- Tehke linnas ringsõit. 0
Pergi ke pelabuhan. Mi-ge sa--m-ss-. M____ s_________ M-n-e s-d-m-s-e- ---------------- Minge sadamasse. 0
Lakukan lawatan pelabuhan. Tehk- --da---i-g---t. T____ s______________ T-h-e s-d-m-r-n-s-i-. --------------------- Tehke sadamaringsõit. 0
Apakah lagi pemandangan yang ada? Mi-l---i- -aa-a------rsu-- -n sii--v-el? M________ v_______________ o_ s___ v____ M-l-i-e-d v-a-a-i-v-ä-s-s- o- s-i- v-e-? ---------------------------------------- Milliseid vaatamisväärsusi on siin veel? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -