Buku frasa

ms Di hotel - ketibaan   »   et Hotellis – saabumine

27 [dua puluh tujuh]

Di hotel - ketibaan

Di hotel - ketibaan

27 [kakskümmend seitse]

Hotellis – saabumine

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Estonian Main Lagi
Adakah anda mempunyai bilik yang kosong? K-- te-l-o---hte -aba-t-b-? K__ t___ o_ ü___ v___ t____ K-s t-i- o- ü-t- v-b- t-b-? --------------------------- Kas teil on ühte vaba tuba? 0
Saya sudah menempah bilik. Ma re---veer---n ---. M_ r____________ t___ M- r-s-r-e-r-s-n t-a- --------------------- Ma reserveerisin toa. 0
Nama saya Müller. Mu--i-- -------e-. M_ n___ o_ M______ M- n-m- o- M-l-e-. ------------------ Mu nimi on Müller. 0
Saya memerlukan bilik bujang. Mu- on---j--üh--- t-ba. M__ o_ v___ ü____ t____ M-l o- v-j- ü-e-t t-b-. ----------------------- Mul on vaja ühest tuba. 0
Saya memerlukan bilik kelamin. M-l-o--v--a kah-st -u--. M__ o_ v___ k_____ t____ M-l o- v-j- k-h-s- t-b-. ------------------------ Mul on vaja kahest tuba. 0
Berapakah harga bilik untuk satu malam? K-i-pal-u ma--a- -u-a öö -ohta? K__ p____ m_____ t___ ö_ k_____ K-i p-l-u m-k-a- t-b- ö- k-h-a- ------------------------------- Kui palju maksab tuba öö kohta? 0
Saya mahukan bilik dengan tab mandi. Ma soo-iks-n-v--nig- tu--. M_ s________ v______ t____ M- s-o-i-s-n v-n-i-a t-b-. -------------------------- Ma sooviksin vanniga tuba. 0
Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian. Ma s----ks-n-d----- -uba. M_ s________ d_____ t____ M- s-o-i-s-n d-š-g- t-b-. ------------------------- Ma sooviksin dušiga tuba. 0
Bolehkah saya melihat bilik? K-s -a--a----n t-ba ----? K__ m_ s______ t___ n____ K-s m- s-a-s-n t-b- n-h-? ------------------------- Kas ma saaksin tuba näha? 0
Adakah terdapat garaj di sini? K-- s-i-----g-r-až? K__ s___ o_ g______ K-s s-i- o- g-r-a-? ------------------- Kas siin on garaaž? 0
Adakah terdapat peti besi di sini? K-- --i--on-s---? K__ s___ o_ s____ K-s s-i- o- s-i-? ----------------- Kas siin on seif? 0
Adakah terdapat faks di sini? K-s sii- on-fak-? K__ s___ o_ f____ K-s s-i- o- f-k-? ----------------- Kas siin on faks? 0
Baik, saya akan ambil bilik itu. H-st----a-võtan-sel-e--oa. H_____ m_ v____ s____ t___ H-s-i- m- v-t-n s-l-e t-a- -------------------------- Hästi, ma võtan selle toa. 0
Ini kunci bilik. Si-n-o---õ--ed. S___ o_ v______ S-i- o- v-t-e-. --------------- Siin on võtmed. 0
Ini bagasi saya. S-i--o---u-p-g--. S___ o_ m_ p_____ S-i- o- m- p-g-s- ----------------- Siin on mu pagas. 0
Sarapan pagi pukul berapa? M-s -e----a-b h-mmikusö-k- s--a? M__ k___ s___ h___________ s____ M-s k-l- s-a- h-m-i-u-ö-k- s-ü-? -------------------------------- Mis kell saab hommikusööki süüa? 0
Makan tengah hari pukul berapa? Mi- --l- ------õ---t--ü--? M__ k___ s___ l_____ s____ M-s k-l- s-a- l-u-a- s-ü-? -------------------------- Mis kell saab lõunat süüa? 0
Makan malam pukul berapa? Mis ---- s--- -h-u-t-süü-? M__ k___ s___ õ_____ s____ M-s k-l- s-a- õ-t-s- s-ü-? -------------------------- Mis kell saab õhtust süüa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -