Buku frasa

ms Di restoran 2   »   et Restoranis 2

30 [tiga puluh]

Di restoran 2

Di restoran 2

30 [kolmkümmend]

Restoranis 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Estonian Main Lagi
Tolong beri saya jus epal. Ü-s õ-n-mahl- -a-u-. Ü__ õ________ p_____ Ü-s õ-n-m-h-, p-l-n- -------------------- Üks õunamahl, palun. 0
Tolong beri saya jus limau. Ü-- -imo---d,-p--un. Ü__ l________ p_____ Ü-s l-m-n-a-, p-l-n- -------------------- Üks limonaad, palun. 0
Tolong beri saya jus tomato. Ü-s to-at--a-l, palun. Ü__ t__________ p_____ Ü-s t-m-t-m-h-, p-l-n- ---------------------- Üks tomatimahl, palun. 0
Saya mahu segelas wain merah. M----t--- me----d----a-si pun--t---ini. M_ v_____ m_______ k_____ p_____ v_____ M- v-t-k- m-e-e-d- k-a-s- p-n-s- v-i-i- --------------------------------------- Ma võtaks meeleldi klaasi punast veini. 0
Saya mahu segelas wain putih. Ma--õ-ak- me-l--di kl-asi va-ge--v--n-. M_ v_____ m_______ k_____ v_____ v_____ M- v-t-k- m-e-e-d- k-a-s- v-l-e- v-i-i- --------------------------------------- Ma võtaks meeleldi klaasi valget veini. 0
Saya mahu sebotol champagne. M- -õtaks ---le-di-k-a----šampust. M_ v_____ m_______ k_____ š_______ M- v-t-k- m-e-e-d- k-a-s- š-m-u-t- ---------------------------------- Ma võtaks meeleldi klaasi šampust. 0
Adakah awak suka ikan? M-eld-b -u-l--k-l-? M______ s____ k____ M-e-d-b s-l-e k-l-? ------------------- Meeldib sulle kala? 0
Adakah awak suka daging lembu? M------ -ul-e l-om-l--a? M______ s____ l_________ M-e-d-b s-l-e l-o-a-i-a- ------------------------ Meeldib sulle loomaliha? 0
Adakah awak suka daging babi? M---di- s---e--e-----? M______ s____ s_______ M-e-d-b s-l-e s-a-i-a- ---------------------- Meeldib sulle sealiha? 0
Saya mahu sesuatu tanpa daging. Ma ------sin-m--a-- -l-a--i--t-. M_ s________ m_____ i___ l______ M- s-o-i-s-n m-d-g- i-m- l-h-t-. -------------------------------- Ma sooviksin midagi ilma lihata. 0
Saya mahu sepinggan sayur. M--soovi-s----ö-giv----va--ku-. M_ s________ k_________________ M- s-o-i-s-n k-ö-i-i-j-v-l-k-t- ------------------------------- Ma sooviksin köögiviljavalikut. 0
Saya mahu sesuatu yang tidak perlu lama ditunggu. M- s--v-k-in-m--a----mi-l-g---- läh----ua -eg-. M_ s________ m______ m______ e_ l___ k___ a____ M- s-o-i-s-n m-d-g-, m-l-e-a e- l-h- k-u- a-g-. ----------------------------------------------- Ma sooviksin midagi, millega ei lähe kaua aega. 0
Adakah anda mahu itu dengan nasi? So--it---- -eda --isi-a? S______ t_ s___ r_______ S-o-i-e t- s-d- r-i-i-a- ------------------------ Soovite te seda riisiga? 0
Adakah anda mahu itu dengan mi? So-vi----- --da nu-d-it-g-? S______ t_ s___ n__________ S-o-i-e t- s-d- n-u-l-t-g-? --------------------------- Soovite te seda nuudlitega? 0
Adakah anda mahu itu dengan kentang? S-ovi-e t------ ---tu-i-e-a? S______ t_ s___ k___________ S-o-i-e t- s-d- k-r-u-i-e-a- ---------------------------- Soovite te seda kartulitega? 0
Ini tidak sedap. S-e-e---a--se -ul--. S__ e_ m_____ m_____ S-e e- m-i-s- m-l-e- -------------------- See ei maitse mulle. 0
Makanan ini sejuk. T-it-on---l-. T___ o_ k____ T-i- o- k-l-. ------------- Toit on külm. 0
Saya tidak memesan makanan ini. M- ei-te-l-nu- -e-a. M_ e_ t_______ s____ M- e- t-l-i-u- s-d-. -------------------- Ma ei tellinud seda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -