Buku frasa

ms Di pejabat pos   »   et Postkontoris

59 [lima puluh sembilan]

Di pejabat pos

Di pejabat pos

59 [viiskümmend üheksa]

Postkontoris

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Estonian Main Lagi
Di manakah pejabat pos terdekat? Ku------äh-- ---tko---r? K__ o_ l____ p__________ K-s o- l-h-m p-s-k-n-o-? ------------------------ Kus on lähim postkontor? 0
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat? Ka- lä---a p-s-k-n-o-i-- -- pikk m--? K__ l_____ p____________ o_ p___ m___ K-s l-h-m- p-s-k-n-o-i-i o- p-k- m-a- ------------------------------------- Kas lähima postkontorini on pikk maa? 0
Di manakah peti mel terdekat? Ku- ----ähim----j-kast? K__ o_ l____ k_________ K-s o- l-h-m k-r-a-a-t- ----------------------- Kus on lähim kirjakast? 0
Saya memerlukan beberapa setem. Mu- -n-paa-i-pos--ark- -aj-. M__ o_ p____ p________ v____ M-l o- p-a-i p-s-m-r-i v-j-. ---------------------------- Mul on paari postmarki vaja. 0
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat. Ü--le -aar---e-ja--h-l- ---j---. Ü____ k_______ j_ ü____ k_______ Ü-e-e k-a-d-l- j- ü-e-e k-r-a-e- -------------------------------- Ühele kaardile ja ühele kirjale. 0
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat? Ku- ---j- ma---- -a-------min- Ameer-k--s-? K__ p____ m_____ p___ s_______ A___________ K-i p-l-u m-k-a- p-k- s-a-m-n- A-e-r-k-s-e- ------------------------------------------- Kui palju maksab paki saatmine Ameerikasse? 0
Berapakah berat bungkusan itu? K-i--as-e -n--e--pa--? K__ r____ o_ s__ p____ K-i r-s-e o- s-e p-k-? ---------------------- Kui raske on see pakk? 0
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara? K----- --in---l-e---nn--ostiga --ata? K__ m_ v___ s____ l___________ s_____ K-s m- v-i- s-l-e l-n-u-o-t-g- s-a-a- ------------------------------------- Kas ma võin selle lennupostiga saata? 0
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba? K-i-kaua -u----se-le k-h-l--jõ--mis-k-? K__ k___ k____ s____ k_____ j__________ K-i k-u- k-l-b s-l-e k-h-l- j-u-m-s-k-? --------------------------------------- Kui kaua kulub selle kohale jõudmiseks? 0
Di manakah saya boleh membuat panggilan? Ku---- -el--tada-s---? K__ m_ h________ s____ K-s m- h-l-s-a-a s-a-? ---------------------- Kus ma helistada saan? 0
Di manakah pondok telefon terdekat? Kus-on lähim -------? K__ o_ l____ t_______ K-s o- l-h-m t-l-f-n- --------------------- Kus on lähim telefon? 0
Adakah anda mempunyai kad telefon? K-- t-il on---l---n--a-rte? K__ t___ o_ t______________ K-s t-i- o- t-l-f-n-k-a-t-? --------------------------- Kas teil on telefonikaarte? 0
Adakah anda mempunyai buku telefon? K-s---i- -- telef--ira-m-tu-? K__ t___ o_ t________________ K-s t-i- o- t-l-f-n-r-a-a-u-? ----------------------------- Kas teil on telefoniraamatut? 0
Adakah anda tahu kod negara Austria? T---- -- -us-ri- ---n-kood-? T____ t_ A______ s__________ T-a-e t- A-s-r-a s-u-a-o-d-? ---------------------------- Teate te Austria suunakoodi? 0
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat. Ü------k,--a----tan jär-i. Ü__ h____ m_ v_____ j_____ Ü-s h-t-, m- v-a-a- j-r-i- -------------------------- Üks hetk, ma vaatan järgi. 0
Talian sentiasa sibuk. Li----n--ideval- ----a-u-. L___ o_ p_______ h________ L-i- o- p-d-v-l- h-i-a-u-. -------------------------- Liin on pidevalt hõivatud. 0
Apakah nombor yang telah anda dail? Milli-e-n--b-i -- --lis---? M______ n_____ t_ v________ M-l-i-e n-m-r- t- v-l-s-t-? --------------------------- Millise numbri te valisite? 0
Anda perlu mendail sifar dahulu! Te--e--- e---e---a -u--- valima! T_ p____ e________ n____ v______ T- p-a-e e-i-e-e-a n-l-i v-l-m-! -------------------------------- Te peate esimesena nulli valima! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -