Buku frasa

ms Janji temu   »   et Kokkusaamine

24 [dua puluh empat]

Janji temu

Janji temu

24 [kakskümmend neli]

Kokkusaamine

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Estonian Main Lagi
Adakah awak terlepas bas? J-i- sa b--sist---h-? J___ s_ b______ m____ J-i- s- b-s-i-t m-h-? --------------------- Jäid sa bussist maha? 0
Saya telah menunggu awak selama setengah jam. Ma oo---in-s--- --o- tu-di. M_ o______ s___ p___ t_____ M- o-t-s-n s-n- p-o- t-n-i- --------------------------- Ma ootasin sind pool tundi. 0
Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda? Kas-su--e- o-------il- ka-sa-? K__ s__ e_ o__ m______ k______ K-s s-l e- o-e m-b-i-i k-a-a-? ------------------------------ Kas sul ei ole mobiili kaasas? 0
Tepati masa lain kali! Ol--täp-e-----mi-e -ord! O__ t____ j_______ k____ O-e t-p-e j-r-m-n- k-r-! ------------------------ Ole täpne järgmine kord! 0
Naik teksi lain kali! V--- jä----ne-ko-d -akso! V___ j_______ k___ t_____ V-t- j-r-m-n- k-r- t-k-o- ------------------------- Võta järgmine kord takso! 0
Bawa payung lain kali! V--- järgmin---o-d-v---a--ri k-a-a! V___ j_______ k___ v________ k_____ V-t- j-r-m-n- k-r- v-h-a-a-i k-a-a- ----------------------------------- Võta järgmine kord vihmavari kaasa! 0
Esok saya ada masa lapang. Ho-----äev -n -u- v-b-. H____ p___ o_ m__ v____ H-m-e p-e- o- m-l v-b-. ----------------------- Homne päev on mul vaba. 0
Mahu berjumpa esok? K-s -aame----m--k---u? K__ s____ h____ k_____ K-s s-a-e h-m-e k-k-u- ---------------------- Kas saame homme kokku? 0
Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok. Mul--n---hj----u-d h-m-- -i s--i--u-le. M__ o_ k_____ k___ h____ e_ s___ m_____ M-l o- k-h-u- k-i- h-m-e e- s-b- m-l-e- --------------------------------------- Mul on kahju, kuid homme ei sobi mulle. 0
Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini? On -ul -e--e- -äd-lavah-t-s------a-m-dag- --s? O_ s__ s_____ n______________ j___ m_____ e___ O- s-l s-l-e- n-d-l-v-h-t-s-l j-b- m-d-g- e-s- ---------------------------------------------- On sul sellel nädalavahetusel juba midagi ees? 0
Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu? Või--l-d j-b-----a-i----k------inud? V__ o___ j___ m_____ k____ l________ V-i o-e- j-b- m-d-g- k-k-u l-p-i-u-? ------------------------------------ Või oled juba midagi kokku leppinud? 0
Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu. M- --e- ettep--e----ädal-v-h----el-ko-t---. M_ t___ e_________ n______________ k_______ M- t-e- e-t-p-n-k- n-d-l-v-h-t-s-l k-h-u-a- ------------------------------------------- Ma teen ettepaneku nädalavahetusel kohtuda. 0
Mahu pergi berkelah? Ka--lähme-p--ni-ul-? K__ l____ p_________ K-s l-h-e p-k-i-u-e- -------------------- Kas lähme piknikule? 0
Mahu pergi ke pantai? K---s-i-am---a-d-? K__ s______ r_____ K-s s-i-a-e r-n-a- ------------------ Kas sõidame randa? 0
Mahu pergi ke pergunungan? K---s--dame-mä-e-e-s-? K__ s______ m_________ K-s s-i-a-e m-g-d-s-e- ---------------------- Kas sõidame mägedesse? 0
Saya akan menjemput awak dari pejabat. M--t-----s---e--ür--s-e j-r--. M_ t____ s____ b_______ j_____ M- t-l-n s-l-e b-r-o-s- j-r-i- ------------------------------ Ma tulen sulle büroosse järgi. 0
Saya akan menjemput awak dari rumah. M- --l-n s---e --j--jär--. M_ t____ s____ k___ j_____ M- t-l-n s-l-e k-j- j-r-i- -------------------------- Ma tulen sulle koju järgi. 0
Saya akan menjemput awak di perhentian bas. M- --le---u--- buss-pe--us---e---rgi. M_ t____ s____ b______________ j_____ M- t-l-n s-l-e b-s-i-e-t-s-s-e j-r-i- ------------------------------------- Ma tulen sulle bussipeatusesse järgi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -