Saya tidak faham perkataan itu.
А --щ-Iэр---ы-г-р---р-п.
А г______ к_____________
А г-щ-I-р к-ы-г-р-I-р-п-
------------------------
А гущыIэр къызгурыIорэп.
0
A-gu-----j---kyzg--yIo-j--.
A g_________ k_____________
A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p-
---------------------------
A gushhyIjer kyzguryIorjep.
Saya tidak faham perkataan itu.
А гущыIэр къызгурыIорэп.
A gushhyIjer kyzguryIorjep.
Saya tidak faham ayat itu.
А г--ыI---ыг-э--к-ыз-у-ы-о-эп.
А г____________ к_____________
А г-щ-I-у-ы-ъ-р к-ы-г-р-I-р-п-
------------------------------
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
0
A g-------euh----- k-zgu------e-.
A g_______________ k_____________
A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p-
---------------------------------
A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
Saya tidak faham ayat itu.
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
Saya tidak faham maksud itu.
Ащ --э----э ----г-рыIо--п.
А_ и_______ к_____________
А- и-э-ь-н- к-ы-г-р-I-р-п-
--------------------------
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
0
Ashh -m--h---je -y-------r-e-.
A___ i_________ k_____________
A-h- i-j-h-a-j- k-z-u-y-o-j-p-
------------------------------
Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
Saya tidak faham maksud itu.
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
guru lelaki
кIэлэ----дж (----ъф-гъ)
к__________ (__________
к-э-э-г-а-ж (-ъ-л-ф-г-)
-----------------------
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
0
kI------g--z--(-----g)
k____________ (_______
k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g-
----------------------
kIjeljeegadzh (hulfyg)
guru lelaki
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
kIjeljeegadzh (hulfyg)
Adakah anda memahami cikgu itu?
КIэ-э-гъадж-м-к-ы-ор-р к---г----уа?
К____________ к_______ к___________
К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а-
-----------------------------------
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
0
K---l--e--d---e---y-----r k-bg----Iua?
K_______________ k_______ k___________
K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
--------------------------------------
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Adakah anda memahami cikgu itu?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Ya, saya memahaminya dengan baik.
А--,-дэ-ъоу -ъ-згур--о.
А___ д_____ к__________
А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-.
-----------------------
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
0
Ar-,--------ky--u-----.
A___ d_____ k__________
A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-.
-----------------------
Ary, djegou kyzgurjeIo.
Ya, saya memahaminya dengan baik.
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
Ary, djegou kyzgurjeIo.
guru wanita
к----е--адж -б-ылъфыг-)
к__________ (__________
к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-)
-----------------------
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
0
k--eljee-adzh-(-z--f-g)
k____________ (________
k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)
-----------------------
kIjeljeegadzh (bzylfyg)
guru wanita
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
kIjeljeegadzh (bzylfyg)
Adakah anda memahami cikgu itu?
КIэ--ег--дж-- ---I-р-р-к-ы-гу-----?
К____________ к_______ к___________
К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а-
-----------------------------------
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
0
KIj-l-e--a--hj-m-ky--r--- k--g-rj--u-?
K_______________ k_______ k___________
K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
--------------------------------------
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Adakah anda memahami cikgu itu?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Ya, saya memahaminya dengan baik.
А-ы- -э-ъоу-къ-зг-р---.
А___ д_____ к__________
А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-.
-----------------------
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
0
Ar---dj--ou ky--ur-e--.
A___ d_____ k__________
A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-.
-----------------------
Ary, djegou kyzgurjeIo.
Ya, saya memahaminya dengan baik.
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
Ary, djegou kyzgurjeIo.
orang
ц-ыфх-р
ц______
ц-ы-х-р
-------
цIыфхэр
0
cI-fh--r
c_______
c-y-h-e-
--------
cIyfhjer
Adakah anda memahami orang itu?
Ц----- къа-о--р---ыбг--э-у-?
Ц_____ к_______ к___________
Ц-ы-м- к-а-о-э- к-ы-г-р-I-а-
----------------------------
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
0
CIyfm------or-er ---g-rj-Iua?
C______ k_______ k___________
C-y-m-e k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
-----------------------------
CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
Adakah anda memahami orang itu?
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
Tidak, saya tidak begitu memahaminya.
Х-а-,--хэмэ къаIор-- ик--у -ъыз-у-ыIо---.
Х____ а____ к_______ и____ к_____________
Х-а-, а-э-э к-а-о-э- и-ъ-у к-ы-г-р-I-р-п-
-----------------------------------------
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
0
H-au, -h-e--e---I--jer--kou-k-zg--y-o-j--.
H____ a______ k_______ i___ k_____________
H-a-, a-j-m-e k-I-r-e- i-o- k-z-u-y-o-j-p-
------------------------------------------
H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
Tidak, saya tidak begitu memahaminya.
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
teman wanita
пш---ъ---у
п_________
п-ъ-ш-э-ъ-
----------
пшъэшъэгъу
0
p-------egu
p__________
p-h-e-h-e-u
-----------
pshjeshjegu
teman wanita
пшъэшъэгъу
pshjeshjegu
Adakah anda mempunyai teman wanita?
П--э--эг---уи--?
П_________ у____
П-ъ-ш-э-ъ- у-I-?
----------------
Пшъэшъэгъу уиIа?
0
P-hj--hje-u -i-a?
P__________ u____
P-h-e-h-e-u u-I-?
-----------------
Pshjeshjegu uiIa?
Adakah anda mempunyai teman wanita?
Пшъэшъэгъу уиIа?
Pshjeshjegu uiIa?
Ya, saya mempunyai teman wanita.
Ары,-сиI.
А___ с___
А-ы- с-I-
---------
Ары, сиI.
0
Ary, -i-.
A___ s___
A-y- s-I-
---------
Ary, siI.
Ya, saya mempunyai teman wanita.
Ары, сиI.
Ary, siI.
anak perempuan
пш-а-ъ--/ ---у
п______ / п___
п-ъ-ш-э / п-ъ-
--------------
пшъашъэ / пхъу
0
p-h-s--- / --u
p_______ / p__
p-h-s-j- / p-u
--------------
pshashje / phu
anak perempuan
пшъашъэ / пхъу
pshashje / phu
Adakah anda mempunyai anak perempuan?
П-ъа-ъ- уиI-?
П______ у____
П-ъ-ш-э у-I-?
-------------
Пшъашъэ уиIа?
0
P-has-je -i-a?
P_______ u____
P-h-s-j- u-I-?
--------------
Pshashje uiIa?
Adakah anda mempunyai anak perempuan?
Пшъашъэ уиIа?
Pshashje uiIa?
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan.
Хьау--пш--шъэ -иI--.
Х____ п______ с_____
Х-а-, п-ъ-ш-э с-I-п-
--------------------
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
0
H-a-- -s--sh-e--i-jep.
H____ p_______ s______
H-a-, p-h-s-j- s-I-e-.
----------------------
H'au, pshashje siIjep.
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan.
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
H'au, pshashje siIjep.