Buku frasa

ms Penafian 1   »   ar ‫النفي 1‬

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

Penafian 1

‫64 [أربعة وستون]‬

64 [arabeat wastun]

‫النفي 1‬

[alnafi 1]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Arabic Main Lagi
Saya tidak faham perkataan itu. ‫ل---فه--ا-كل--.‬ ‫__ أ___ ا_______ ‫-ا أ-ه- ا-ك-م-.- ----------------- ‫لا أفهم الكلمة.‬ 0
la--------- al---imata. l__ '______ a__________ l-a '-f-h-m a-k-l-m-t-. ----------------------- laa 'afahum alkalimata.
Saya tidak faham ayat itu. ‫-----ه---لجم---‬ ‫__ أ___ ا_______ ‫-ا أ-ه- ا-ج-ل-.- ----------------- ‫لا أفهم الجملة.‬ 0
la--'af-h-m al-a---ta. l__ '______ a_________ l-a '-f-h-m a-j-m-a-a- ---------------------- laa 'afahum aljamlata.
Saya tidak faham maksud itu. ‫-- --ه-----ع-ى-‬ ‫__ أ___ ا_______ ‫-ا أ-ه- ا-م-ن-.- ----------------- ‫لا أفهم المعنى.‬ 0
l-a '-fa-u- -l-a-n--. l__ '______ a________ l-a '-f-h-m a-m-e-a-. --------------------- laa 'afahum almaenaa.
guru lelaki ‫--مدر---ا--عل-‬ ‫_______ ا______ ‫-ل-د-س- ا-م-ل-‬ ---------------- ‫المدرس، المعلم‬ 0
a-m-dr--, -lmu-alam a________ a________ a-m-d-i-, a-m-e-l-m ------------------- almudris, almuealam
Adakah anda memahami cikgu itu? ‫-تف---ا----م-‬ ‫_____ ا_______ ‫-ت-ه- ا-م-ل-؟- --------------- ‫أتفهم المعلم؟‬ 0
a-afa-u---l---a-m-? a_______ a_________ a-a-a-u- a-m-e-l-a- ------------------- atafahum almaealma?
Ya, saya memahaminya dengan baik. ‫ن--، أفه----ي-ا--‬ ‫____ أ____ ج_____ ‫-ع-، أ-ه-ه ج-د-ً-‬ ------------------- ‫نعم، أفهمه جيداً.‬ 0
nei----a-h--h----a-n. n____ '______ j______ n-i-, '-f-i-h j-d-a-. --------------------- neim, 'afhimh jydaan.
guru wanita ‫-ل--------لمد--ة‬ ‫________ ا_______ ‫-ل-ع-م-، ا-م-ر-ة- ------------------ ‫المعلمة، المدرسة‬ 0
alm-ela---,-a-mu----t a__________ a________ a-m-e-a-a-, a-m-d-s-t --------------------- almuelamat, almudrsat
Adakah anda memahami cikgu itu? ‫-------لمع-م--‬ ‫_____ ا________ ‫-ت-ه- ا-م-ل-ة-‬ ---------------- ‫أتفهم المعلمة؟‬ 0
a-af-hum -lmu---amat? a_______ a___________ a-a-a-u- a-m-e-l-m-t- --------------------- atafahum almuealamat?
Ya, saya memahaminya dengan baik. ‫--م--أفهم-----دا-.‬ ‫____ أ_____ ج_____ ‫-ع-، أ-ه-ه- ج-د-ً-‬ -------------------- ‫نعم، أفهمها جيداً.‬ 0
ne-m, '-f-amh- jyda-n. n____ '_______ j______ n-i-, '-f-a-h- j-d-a-. ---------------------- neim, 'afhamha jydaan.
orang ‫-لناس‬ ‫______ ‫-ل-ا-‬ ------- ‫الناس‬ 0
al---s a_____ a-n-a- ------ alnaas
Adakah anda memahami orang itu? ‫أت-هم--ل---؟‬ ‫_____ ا______ ‫-ت-ه- ا-ن-س-‬ -------------- ‫أتفهم الناس؟‬ 0
ataf---- -ln---? a_______ a______ a-a-a-u- a-n-a-? ---------------- atafahum alnaas?
Tidak, saya tidak begitu memahaminya. ‫ل-، ل-----مهم--م--يج-.‬ ‫___ ل_ أ_____ ك__ ي____ ‫-ا- ل- أ-ه-ه- ك-ا ي-ب-‬ ------------------------ ‫لا، لا أفهمهم كما يجب.‬ 0
l-a, la 'af---uh-m-k--- y--ba. l___ l_ '_________ k___ y_____ l-a- l- '-f-a-u-u- k-m- y-j-a- ------------------------------ laa, la 'afhamuhum kama yujba.
teman wanita ‫ا-ص--قة‬ ‫________ ‫-ل-د-ق-‬ --------- ‫الصديقة‬ 0
al-d---t a_______ a-s-i-a- -------- alsdiqat
Adakah anda mempunyai teman wanita? ‫ألديك--ديقة؟‬ ‫_____ ص______ ‫-ل-ي- ص-ي-ة-‬ -------------- ‫ألديك صديقة؟‬ 0
al---k s-iy-? a_____ s_____ a-i-i- s-i-q- ------------- alidik sdiyq?
Ya, saya mempunyai teman wanita. ‫ن------ي --ي-ة.‬ ‫____ ل__ ص______ ‫-ع-، ل-ي ص-ي-ة-‬ ----------------- ‫نعم، لدي صديقة.‬ 0
n--m--l-da- s-di-q--a. n____ l____ s_________ n-i-, l-d-y s-d-y-a-a- ---------------------- neim, laday sadiyqata.
anak perempuan ‫ا-إ-نة‬ ‫_______ ‫-ل-ب-ة- -------- ‫الإبنة‬ 0
al'ii---at a_________ a-'-i-a-a- ---------- al'iibanat
Adakah anda mempunyai anak perempuan? ‫أ------ب-ة-‬ ‫_____ ا_____ ‫-ل-ي- ا-ن-؟- ------------- ‫ألديك ابنة؟‬ 0
al-dik-a-na-? a_____ a_____ a-u-i- a-n-t- ------------- aludik abnat?
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. ‫لا-لي- -د--اب-ة.‬ ‫______ ل__ ا_____ ‫-ا-ل-س ل-ي ا-ن-.- ------------------ ‫لا،ليس لدي ابنة.‬ 0
l-a-l-ys l-da-i-a-----. l_______ l_____ a______ l-a-l-y- l-d-y- a-n-t-. ----------------------- laa,lays ladayi abnata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -