| Saya tidak faham perkataan itu. |
М-н -ул--ө--- -үшү-----ж-т--ын.
М__ б__ с____ т_______ ж_______
М-н б-л с-з-ү т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
0
M----ul -ö-dü---şün-----at-mın.
M__ b__ s____ t_______ j_______
M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
|
Saya tidak faham perkataan itu.
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
|
| Saya tidak faham ayat itu. |
Ме- с-й-өмдү------б-й -----ы-.
М__ с_______ т_______ ж_______
М-н с-й-ө-д- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
------------------------------
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
0
M-----ylö--ü-t-ş--bö--j--a-ı-.
M__ s_______ t_______ j_______
M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
------------------------------
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
|
Saya tidak faham ayat itu.
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
|
| Saya tidak faham maksud itu. |
Ме- --------ни би------и- -ү----ө--ж-т--ын.
М__ б__ э_____ б_________ т_______ ж_______
М-н б-л э-н-н- б-л-и-е-и- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
0
M-n--ul e-nen- -il-ir-r-- -ü-ü-b-- j--a---.
M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______
M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------------------
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
|
Saya tidak faham maksud itu.
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
|
| guru lelaki |
Муга-им
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
Mu-a-im
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
|
guru lelaki
Мугалим
Mugalim
|
| Adakah anda memahami cikgu itu? |
М-г-лимд- -ү---ү----тас----?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
M-g--im-i -üşün-p-ja-asızb-?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
Adakah anda memahami cikgu itu?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
| Ya, saya memahaminya dengan baik. |
Оо--,--ен аны(эрк--------ы ------- ж---мын.
О____ м__ а_________ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-э-к-к- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
0
Oo-a, -en-------k--)------ t-şünü- ----m--.
O____ m__ a_________ j____ t______ j_______
O-b-, m-n a-ı-e-k-k- j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
-------------------------------------------
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
|
Ya, saya memahaminya dengan baik.
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
|
| guru wanita |
Муга-им
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
M--a--m
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
|
guru wanita
Мугалим
Mugalim
|
| Adakah anda memahami cikgu itu? |
Муга----и тү-үнү- жа----зб-?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
Mu----m-----şünü---a--s---ı?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
Adakah anda memahami cikgu itu?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
| Ya, saya memahaminya dengan baik. |
О---, мен-а-ы(-я-) -ак-ы--ү----- жат----.
О____ м__ а_______ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-а-л- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-----------------------------------------
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
0
O-ba---e---n--ayal----kş- --ş-nüp--at-mı-.
O____ m__ a________ j____ t______ j_______
O-b-, m-n a-ı-a-a-) j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
------------------------------------------
Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın.
|
Ya, saya memahaminya dengan baik.
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın.
|
| orang |
А-а---р
А______
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
Ad-md-r
A______
A-a-d-r
-------
Adamdar
|
|
| Adakah anda memahami orang itu? |
А---д-р-- т--ү--п-жат-с-зб-?
А________ т______ ж_________
А-а-д-р-ы т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
0
Adamdar-- ----nü---a-ası---?
A________ t______ j_________
A-a-d-r-ı t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Adamdardı tüşünüp jatasızbı?
|
Adakah anda memahami orang itu?
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
Adamdardı tüşünüp jatasızbı?
|
| Tidak, saya tidak begitu memahaminya. |
Жок, --н -л-р-ы --кшы -үш-нбөй -а--м-н.
Ж___ м__ а_____ ж____ т_______ ж_______
Ж-к- м-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
---------------------------------------
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
0
J-k- -en------ı-ja-ş--tü--n-------a-ı-.
J___ m__ a_____ j____ t_______ j_______
J-k- m-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-ö- j-t-m-n-
---------------------------------------
Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın.
|
Tidak, saya tidak begitu memahaminya.
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın.
|
| teman wanita |
Сүй---көн--ыз
С________ к__
С-й-ө-к-н к-з
-------------
Сүйлөшкөн кыз
0
S--löşkö--kız
S________ k__
S-y-ö-k-n k-z
-------------
Süylöşkön kız
|
teman wanita
Сүйлөшкөн кыз
Süylöşkön kız
|
| Adakah anda mempunyai teman wanita? |
Сү--өшкөн кы--ң-з-б----?
С________ к______ б_____
С-й-ө-к-н к-з-ң-з б-р-ы-
------------------------
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
0
S---öş--- kız--ı---a---?
S________ k______ b_____
S-y-ö-k-n k-z-ŋ-z b-r-ı-
------------------------
Süylöşkön kızıŋız barbı?
|
Adakah anda mempunyai teman wanita?
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
Süylöşkön kızıŋız barbı?
|
| Ya, saya mempunyai teman wanita. |
Ооба- м-н---б--ө-----.
О____ м____ б____ б___
О-б-, м-н-е б-р-ө б-р-
----------------------
Ооба, менде бирөө бар.
0
Oo--, -e-de b-----ba-.
O____ m____ b____ b___
O-b-, m-n-e b-r-ö b-r-
----------------------
Ooba, mende biröö bar.
|
Ya, saya mempunyai teman wanita.
Ооба, менде бирөө бар.
Ooba, mende biröö bar.
|
| anak perempuan |
кызы
к___
к-з-
----
кызы
0
k-zı
k___
k-z-
----
kızı
|
|
| Adakah anda mempunyai anak perempuan? |
Сиздин-кызыңы---а-бы?
С_____ к______ б_____
С-з-и- к-з-ң-з б-р-ы-
---------------------
Сиздин кызыңыз барбы?
0
S--din-------z-b-r--?
S_____ k______ b_____
S-z-i- k-z-ŋ-z b-r-ı-
---------------------
Sizdin kızıŋız barbı?
|
Adakah anda mempunyai anak perempuan?
Сиздин кызыңыз барбы?
Sizdin kızıŋız barbı?
|
| Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. |
Жо-- менде --к.
Ж___ м____ ж___
Ж-к- м-н-е ж-к-
---------------
Жок, менде жок.
0
Jok,-m-nde jok.
J___ m____ j___
J-k- m-n-e j-k-
---------------
Jok, mende jok.
|
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan.
Жок, менде жок.
Jok, mende jok.
|