| Saya tidak faham perkataan itu. |
М-н-----с---ү-тү-ү---й жа--мын.
М__ б__ с____ т_______ ж_______
М-н б-л с-з-ү т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
0
M-n---l--öz-ü--üşü--öy --t-m-n.
M__ b__ s____ t_______ j_______
M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
|
Saya tidak faham perkataan itu.
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
|
| Saya tidak faham ayat itu. |
М-- -ү-лөмдү--ү-ү-б---жат-м-н.
М__ с_______ т_______ ж_______
М-н с-й-ө-д- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
------------------------------
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
0
M-n-s-y--md- ---ün--y---t---n.
M__ s_______ t_______ j_______
M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
------------------------------
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
|
Saya tidak faham ayat itu.
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
|
| Saya tidak faham maksud itu. |
Ме---у- эмн-ни-б-лди-ер----үшү-бөй --т--ы-.
М__ б__ э_____ б_________ т_______ ж_______
М-н б-л э-н-н- б-л-и-е-и- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
0
Me- --l e-neni----direr---tü-ü-----j-t-mın.
M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______
M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------------------
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
|
Saya tidak faham maksud itu.
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
|
| guru lelaki |
М-г--им
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
Mug---m
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
|
guru lelaki
Мугалим
Mugalim
|
| Adakah anda memahami cikgu itu? |
М--ал-м-и т-----п-ж--асы-б-?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
M--al--di--üş-nü--ja-asız--?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
Adakah anda memahami cikgu itu?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
| Ya, saya memahaminya dengan baik. |
Ооб-,--ен ан-(э-ке-- жак-ы-түш-н-п-ж--а-ын.
О____ м__ а_________ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-э-к-к- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
0
O--a- -e--anı(er-ek---akşı --şünüp j----ın.
O____ m__ a_________ j____ t______ j_______
O-b-, m-n a-ı-e-k-k- j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
-------------------------------------------
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
|
Ya, saya memahaminya dengan baik.
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
|
| guru wanita |
М-г--им
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
Mu--l-m
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
|
guru wanita
Мугалим
Mugalim
|
| Adakah anda memahami cikgu itu? |
Мугал--д- т--үнү- жат-сыз-ы?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
M-galimdi -üşü-üp -atası-b-?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
Adakah anda memahami cikgu itu?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
| Ya, saya memahaminya dengan baik. |
О------е- ан-(а-л)-ж--шы--үшүнүп -атамы-.
О____ м__ а_______ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-а-л- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-----------------------------------------
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
0
Oob-, -en-an-(ay--)--a--ı--ü---ü--ja---ın.
O____ m__ a________ j____ t______ j_______
O-b-, m-n a-ı-a-a-) j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
------------------------------------------
Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın.
|
Ya, saya memahaminya dengan baik.
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın.
|
| orang |
Ад----р
А______
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
Ada-dar
A______
A-a-d-r
-------
Adamdar
|
|
| Adakah anda memahami orang itu? |
А-амд-рды түш--үп---т----б-?
А________ т______ ж_________
А-а-д-р-ы т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
0
Ad---ar---t-ş-nü- -a---ız-ı?
A________ t______ j_________
A-a-d-r-ı t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Adamdardı tüşünüp jatasızbı?
|
Adakah anda memahami orang itu?
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
Adamdardı tüşünüp jatasızbı?
|
| Tidak, saya tidak begitu memahaminya. |
Ж------- -----ы-ж-кшы --ш--бөй ж--ам-н.
Ж___ м__ а_____ ж____ т_______ ж_______
Ж-к- м-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
---------------------------------------
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
0
Jok- m---a--r-ı-j---- -üş--b-- j-tam-n.
J___ m__ a_____ j____ t_______ j_______
J-k- m-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-ö- j-t-m-n-
---------------------------------------
Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın.
|
Tidak, saya tidak begitu memahaminya.
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın.
|
| teman wanita |
С---ө--ө- --з
С________ к__
С-й-ө-к-н к-з
-------------
Сүйлөшкөн кыз
0
S-yl-şk-n k-z
S________ k__
S-y-ö-k-n k-z
-------------
Süylöşkön kız
|
teman wanita
Сүйлөшкөн кыз
Süylöşkön kız
|
| Adakah anda mempunyai teman wanita? |
Сү---ш-өн к-зы-ы--бар-ы?
С________ к______ б_____
С-й-ө-к-н к-з-ң-з б-р-ы-
------------------------
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
0
S------ö--kı-ıŋız---rb-?
S________ k______ b_____
S-y-ö-k-n k-z-ŋ-z b-r-ı-
------------------------
Süylöşkön kızıŋız barbı?
|
Adakah anda mempunyai teman wanita?
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
Süylöşkön kızıŋız barbı?
|
| Ya, saya mempunyai teman wanita. |
Оо--, м-н---бирөө --р.
О____ м____ б____ б___
О-б-, м-н-е б-р-ө б-р-
----------------------
Ооба, менде бирөө бар.
0
O--a, ----e ----ö--a-.
O____ m____ b____ b___
O-b-, m-n-e b-r-ö b-r-
----------------------
Ooba, mende biröö bar.
|
Ya, saya mempunyai teman wanita.
Ооба, менде бирөө бар.
Ooba, mende biröö bar.
|
| anak perempuan |
кы-ы
к___
к-з-
----
кызы
0
kı-ı
k___
k-z-
----
kızı
|
|
| Adakah anda mempunyai anak perempuan? |
С-здин-кызыңыз б-рбы?
С_____ к______ б_____
С-з-и- к-з-ң-з б-р-ы-
---------------------
Сиздин кызыңыз барбы?
0
S--d-n---z-ŋız-b---ı?
S_____ k______ b_____
S-z-i- k-z-ŋ-z b-r-ı-
---------------------
Sizdin kızıŋız barbı?
|
Adakah anda mempunyai anak perempuan?
Сиздин кызыңыз барбы?
Sizdin kızıŋız barbı?
|
| Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. |
Жок,---нд- -о-.
Ж___ м____ ж___
Ж-к- м-н-е ж-к-
---------------
Жок, менде жок.
0
J-k-----d--jo-.
J___ m____ j___
J-k- m-n-e j-k-
---------------
Jok, mende jok.
|
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan.
Жок, менде жок.
Jok, mende jok.
|