Buku frasa

ms Penafian 1   »   kk Теріске шығару 1

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

Penafian 1

64 [алпыс төрт]

64 [alpıs tört]

Теріске шығару 1

Teriske şığarw 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kazakh Main Lagi
Saya tidak faham perkataan itu. М-- б-л сө-ді т-с--б-ймін. М__ б__ с____ т___________ М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен бұл сөзді түсінбеймін. 0
M-n -u---öz-- tü--n-e-m--. M__ b__ s____ t___________ M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men bul sözdi tüsinbeymin.
Saya tidak faham ayat itu. Ме--б----өйл-м-- түсін--йм--. М__ б__ с_______ т___________ М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н- ----------------------------- Мен бұл сөйлемді түсінбеймін. 0
Men-----söy--mdi-tüsi------n. M__ b__ s_______ t___________ M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n- ----------------------------- Men bul söylemdi tüsinbeymin.
Saya tidak faham maksud itu. Ме--мағына-ы- ----нбе-м--. М__ м________ т___________ М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен мағынасын түсінбеймін. 0
Men---ğ--a----tü--n---min. M__ m________ t___________ M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men mağınasın tüsinbeymin.
guru lelaki Мұ-а--м----й М______ а___ М-ғ-л-м а-а- ------------ Мұғалім ағай 0
M---lim--ğay M______ a___ M-ğ-l-m a-a- ------------ Muğalim ağay
Adakah anda memahami cikgu itu? С-з---ға--- а-айды --сі--с-з-б-? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе? 0
S-z muğ-li-----ydı----in---z be? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
Ya, saya memahaminya dengan baik. И-, м-н--н- жа--ы -ү-іне-. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Иә, мен оны жақсы түсінем. 0
Ïä---en -nı jaq-- tüsi---. Ï__ m__ o__ j____ t_______ Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- -------------------------- Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
guru wanita м-ға--м----й м______ а___ м-ғ-л-м а-а- ------------ мұғалім апай 0
mu-a------ay m______ a___ m-ğ-l-m a-a- ------------ muğalim apay
Adakah anda memahami cikgu itu? Сіз--ұға-ім а-а--- ---і-ес---бе? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе? 0
Siz ---al-- a--ydı---s---s----e? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
Ya, saya memahaminya dengan baik. Ия,---н о-ы-жақс- --с-нем. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Ия, мен оны жақсы түсінем. 0
Ïya- -e- o-ı --q------i---. Ï___ m__ o__ j____ t_______ Ï-a- m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- --------------------------- Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
orang Адамдар А______ А-а-д-р ------- Адамдар 0
A----ar A______ A-a-d-r ------- Adamdar
Adakah anda memahami orang itu? Сіз а---д--д- түсі---із---? С__ а________ т________ б__ С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-? --------------------------- Сіз адамдарды түсінесіз бе? 0
Siz ad-m------tü-in-----be? S__ a________ t________ b__ S-z a-a-d-r-ı t-s-n-s-z b-? --------------------------- Siz adamdardı tüsinesiz be?
Tidak, saya tidak begitu memahaminya. Ж--- -ен------------ жа----тү--н--й-і-. Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________ Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н- --------------------------------------- Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін. 0
Jo-- --n ola-dı--n---j---- --sin-e----. J___ m__ o_____ o___ j____ t___________ J-q- m-n o-a-d- o-ş- j-q-ı t-s-n-e-m-n- --------------------------------------- Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
teman wanita құ--ы қ____ қ-р-ы ----- құрбы 0
q--bı q____ q-r-ı ----- qurbı
Adakah anda mempunyai teman wanita? Сі--і- қ-р-ың---б-- -а? С_____ қ_______ б__ м__ С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-? ----------------------- Сіздің құрбыңыз бар ма? 0
S--di- q--bı--z---r ma? S_____ q_______ b__ m__ S-z-i- q-r-ı-ı- b-r m-? ----------------------- Sizdiñ qurbıñız bar ma?
Ya, saya mempunyai teman wanita. Иә---ен-ң --р-ым--а-. И__ м____ қ_____ б___ И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р- --------------------- Иә, менің құрбым бар. 0
Ï-, m---ñ---r-ı--ba-. Ï__ m____ q_____ b___ Ï-, m-n-ñ q-r-ı- b-r- --------------------- Ïä, meniñ qurbım bar.
anak perempuan қ-з қ__ қ-з --- қыз 0
q-z q__ q-z --- qız
Adakah anda mempunyai anak perempuan? Сі-дің ----ң-з б---ма? С_____ қ______ б__ м__ С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-? ---------------------- Сіздің қызыңыз бар ма? 0
Siz--ñ -ızıñız-------? S_____ q______ b__ m__ S-z-i- q-z-ñ-z b-r m-? ---------------------- Sizdiñ qızıñız bar ma?
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. Жо-,---ні- -ыз---жо-. Ж___ м____ қ____ ж___ Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ- --------------------- Жоқ, менің қызым жоқ. 0
Joq, --n-ñ --z-m jo-. J___ m____ q____ j___ J-q- m-n-ñ q-z-m j-q- --------------------- Joq, meniñ qızım joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -