Buku frasa

ms Penafian 1   »   kk Теріске шығару 1

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

Penafian 1

64 [алпыс төрт]

64 [alpıs tört]

Теріске шығару 1

Teriske şığarw 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kazakh Main Lagi
Saya tidak faham perkataan itu. Мен---л с---і т-с-н-ейм-н. М__ б__ с____ т___________ М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен бұл сөзді түсінбеймін. 0
M-n bul sö-di--ü--nbe--in. M__ b__ s____ t___________ M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men bul sözdi tüsinbeymin.
Saya tidak faham ayat itu. М-н б----өйл--д- т-сінбе-м--. М__ б__ с_______ т___________ М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н- ----------------------------- Мен бұл сөйлемді түсінбеймін. 0
Men b-l s----mdi-t----be--in. M__ b__ s_______ t___________ M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n- ----------------------------- Men bul söylemdi tüsinbeymin.
Saya tidak faham maksud itu. М-- -а-ы-а--- тү----е-мін. М__ м________ т___________ М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен мағынасын түсінбеймін. 0
M----ağ-nasın----inb--m--. M__ m________ t___________ M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men mağınasın tüsinbeymin.
guru lelaki М-ғ-л-м ---й М______ а___ М-ғ-л-м а-а- ------------ Мұғалім ағай 0
Mu-ali- ---y M______ a___ M-ğ-l-m a-a- ------------ Muğalim ağay
Adakah anda memahami cikgu itu? Сіз-м-----м-ағ---------н---з -е? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе? 0
Siz m--a-i- ---y-ı---s--esiz --? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
Ya, saya memahaminya dengan baik. И-, -е- он- -ақс--т---н-м. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Иә, мен оны жақсы түсінем. 0
Ïä,-m-n o-ı jaq-ı--üs-n-m. Ï__ m__ o__ j____ t_______ Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- -------------------------- Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
guru wanita м--алім-а-ай м______ а___ м-ғ-л-м а-а- ------------ мұғалім апай 0
muğ---m--p-y m______ a___ m-ğ-l-m a-a- ------------ muğalim apay
Adakah anda memahami cikgu itu? С-з-м------ ап--д- --с---сі- бе? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе? 0
S---m----i--ap---ı --sinesiz-be? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
Ya, saya memahaminya dengan baik. И-- -е--о----ақ---тү-і-ем. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Ия, мен оны жақсы түсінем. 0
Ïya--m-n---- -aq-- --si-em. Ï___ m__ o__ j____ t_______ Ï-a- m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- --------------------------- Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
orang Ад----р А______ А-а-д-р ------- Адамдар 0
Ada-dar A______ A-a-d-r ------- Adamdar
Adakah anda memahami orang itu? Сіз ---м-а-д- т-с-н---з бе? С__ а________ т________ б__ С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-? --------------------------- Сіз адамдарды түсінесіз бе? 0
Si--adam-ar-ı tüsi--s-z-b-? S__ a________ t________ b__ S-z a-a-d-r-ı t-s-n-s-z b-? --------------------------- Siz adamdardı tüsinesiz be?
Tidak, saya tidak begitu memahaminya. Жоқ,-мен----р-- онша -а--ы-түс-нбе-мі-. Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________ Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н- --------------------------------------- Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін. 0
Joq- m-n---ard--onş- --qs--tüsin-e-min. J___ m__ o_____ o___ j____ t___________ J-q- m-n o-a-d- o-ş- j-q-ı t-s-n-e-m-n- --------------------------------------- Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
teman wanita қ---ы қ____ қ-р-ы ----- құрбы 0
qurbı q____ q-r-ı ----- qurbı
Adakah anda mempunyai teman wanita? С-зді- қ-р-ы--з-б-р м-? С_____ қ_______ б__ м__ С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-? ----------------------- Сіздің құрбыңыз бар ма? 0
Si---ñ--ur-ı-ı- -a- ma? S_____ q_______ b__ m__ S-z-i- q-r-ı-ı- b-r m-? ----------------------- Sizdiñ qurbıñız bar ma?
Ya, saya mempunyai teman wanita. И-, мен-ң-құ--ы- -ар. И__ м____ қ_____ б___ И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р- --------------------- Иә, менің құрбым бар. 0
Ïä--me----q----- --r. Ï__ m____ q_____ b___ Ï-, m-n-ñ q-r-ı- b-r- --------------------- Ïä, meniñ qurbım bar.
anak perempuan қыз қ__ қ-з --- қыз 0
qız q__ q-z --- qız
Adakah anda mempunyai anak perempuan? Сіз--ң-қы--ңыз-б---м-? С_____ қ______ б__ м__ С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-? ---------------------- Сіздің қызыңыз бар ма? 0
Si-di- -ı-ıñız-ba--ma? S_____ q______ b__ m__ S-z-i- q-z-ñ-z b-r m-? ---------------------- Sizdiñ qızıñız bar ma?
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. Жо-- мен-- қ-зым-жо-. Ж___ м____ қ____ ж___ Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ- --------------------- Жоқ, менің қызым жоқ. 0
J-q--men-ñ--ı-ı- joq. J___ m____ q____ j___ J-q- m-n-ñ q-z-m j-q- --------------------- Joq, meniñ qızım joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -