Buku frasa

ms Penafian 1   »   bg Отрицание 1

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

Penafian 1

64 [шейсет и четири]

64 [sheyset i chetiri]

Отрицание 1

Otritsanie 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
Saya tidak faham perkataan itu. Аз-н- р---и--- --м-та. А_ н_ р_______ д______ А- н- р-з-и-а- д-м-т-. ---------------------- Аз не разбирам думата. 0
A--n- razb-r---dumat-. A_ n_ r_______ d______ A- n- r-z-i-a- d-m-t-. ---------------------- Az ne razbiram dumata.
Saya tidak faham ayat itu. А--н- --зби--м-и-р--ени-т-. А_ н_ р_______ и___________ А- н- р-з-и-а- и-р-ч-н-е-о- --------------------------- Аз не разбирам изречението. 0
A--ne--azb-r-m i-re--e----o. A_ n_ r_______ i____________ A- n- r-z-i-a- i-r-c-e-i-t-. ---------------------------- Az ne razbiram izrechenieto.
Saya tidak faham maksud itu. Аз----раз----- значението. А_ н_ р_______ з__________ А- н- р-з-и-а- з-а-е-и-т-. -------------------------- Аз не разбирам значението. 0
Az-ne-r-zbira- ----heni---. A_ n_ r_______ z___________ A- n- r-z-i-a- z-a-h-n-e-o- --------------------------- Az ne razbiram znachenieto.
guru lelaki Уч-т-л У_____ У-и-е- ------ Учител 0
Uchi--l U______ U-h-t-l ------- Uchitel
Adakah anda memahami cikgu itu? Р-збир--- л--у-ителя? Р________ л_ у_______ Р-з-и-а-е л- у-и-е-я- --------------------- Разбирате ли учителя? 0
Ra--i-a------u-h-t----? R________ l_ u_________ R-z-i-a-e l- u-h-t-l-a- ----------------------- Razbirate li uchitelya?
Ya, saya memahaminya dengan baik. Да,--з -о---зб--а- д--р-. Д__ а_ г_ р_______ д_____ Д-, а- г- р-з-и-а- д-б-е- ------------------------- Да, аз го разбирам добре. 0
D-- -z--o razb-ram---bre. D__ a_ g_ r_______ d_____ D-, a- g- r-z-i-a- d-b-e- ------------------------- Da, az go razbiram dobre.
guru wanita Учит---а У_______ У-и-е-к- -------- Учителка 0
Uchit-lka U________ U-h-t-l-a --------- Uchitelka
Adakah anda memahami cikgu itu? Р-з----те--и-уч-т-л---а? Р________ л_ у__________ Р-з-и-а-е л- у-и-е-к-т-? ------------------------ Разбирате ли учителката? 0
R-zb-rat--l- u-h--elk-t-? R________ l_ u___________ R-z-i-a-e l- u-h-t-l-a-a- ------------------------- Razbirate li uchitelkata?
Ya, saya memahaminya dengan baik. Да, а- - р-з--ра--д-бре. Д__ а_ я р_______ д_____ Д-, а- я р-з-и-а- д-б-е- ------------------------ Да, аз я разбирам добре. 0
D----z -- ra-b-ram --br-. D__ a_ y_ r_______ d_____ D-, a- y- r-z-i-a- d-b-e- ------------------------- Da, az ya razbiram dobre.
orang Х-ра Х___ Х-р- ---- Хора 0
Kho-a K____ K-o-a ----- Khora
Adakah anda memahami orang itu? Разб-р----ли--ор-та? Р________ л_ х______ Р-з-и-а-е л- х-р-т-? -------------------- Разбирате ли хората? 0
Ra-bi---e -i khor--a? R________ l_ k_______ R-z-i-a-e l- k-o-a-a- --------------------- Razbirate li khorata?
Tidak, saya tidak begitu memahaminya. Не--н---- -азб---- -ъв-е--доб--. Н__ н_ г_ р_______ с_____ д_____ Н-, н- г- р-з-и-а- с-в-е- д-б-е- -------------------------------- Не, не ги разбирам съвсем добре. 0
N-,--- g- ------a----vs-m d-bre. N__ n_ g_ r_______ s_____ d_____ N-, n- g- r-z-i-a- s-v-e- d-b-e- -------------------------------- Ne, ne gi razbiram syvsem dobre.
teman wanita Пр-ят-лка П________ П-и-т-л-а --------- Приятелка 0
P------lka P_________ P-i-a-e-k- ---------- Priyatelka
Adakah anda mempunyai teman wanita? И-ат---- прия--лк-? И____ л_ п_________ И-а-е л- п-и-т-л-а- ------------------- Имате ли приятелка? 0
I-ate -i---i-------? I____ l_ p__________ I-a-e l- p-i-a-e-k-? -------------------- Imate li priyatelka?
Ya, saya mempunyai teman wanita. Да--имам. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
D----mam. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam.
anak perempuan Д---ря Д_____ Д-щ-р- ------ Дъщеря 0
D-s---e-ya D_________ D-s-c-e-y- ---------- Dyshcherya
Adakah anda mempunyai anak perempuan? Им-т- -и-дъ---я? И____ л_ д______ И-а-е л- д-щ-р-? ---------------- Имате ли дъщеря? 0
I-ate l--dy--------? I____ l_ d__________ I-a-e l- d-s-c-e-y-? -------------------- Imate li dyshcherya?
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. Не,--ямам. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, нямам. 0
Ne, -ya--m. N__ n______ N-, n-a-a-. ----------- Ne, nyamam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -