Buku frasa

ms Penafian 1   »   bg Отрицание 1

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

Penafian 1

64 [шейсет и четири]

64 [sheyset i chetiri]

Отрицание 1

Otritsanie 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
Saya tidak faham perkataan itu. Аз -е ---б---- ду--т-. А_ н_ р_______ д______ А- н- р-з-и-а- д-м-т-. ---------------------- Аз не разбирам думата. 0
A---e -azb-ram-d-mat-. A_ n_ r_______ d______ A- n- r-z-i-a- d-m-t-. ---------------------- Az ne razbiram dumata.
Saya tidak faham ayat itu. А--не ра-б---- и--е-е--ето. А_ н_ р_______ и___________ А- н- р-з-и-а- и-р-ч-н-е-о- --------------------------- Аз не разбирам изречението. 0
Az-n- --zbi--- i---ch-n---o. A_ n_ r_______ i____________ A- n- r-z-i-a- i-r-c-e-i-t-. ---------------------------- Az ne razbiram izrechenieto.
Saya tidak faham maksud itu. Аз н--р-з-и--- -нач-ни---. А_ н_ р_______ з__________ А- н- р-з-и-а- з-а-е-и-т-. -------------------------- Аз не разбирам значението. 0
Az ne --z---am-zn---en--t-. A_ n_ r_______ z___________ A- n- r-z-i-a- z-a-h-n-e-o- --------------------------- Az ne razbiram znachenieto.
guru lelaki У-ит-л У_____ У-и-е- ------ Учител 0
U--it-l U______ U-h-t-l ------- Uchitel
Adakah anda memahami cikgu itu? Ра---р------ --ите--? Р________ л_ у_______ Р-з-и-а-е л- у-и-е-я- --------------------- Разбирате ли учителя? 0
R-zb------li uch-t-ly-? R________ l_ u_________ R-z-i-a-e l- u-h-t-l-a- ----------------------- Razbirate li uchitelya?
Ya, saya memahaminya dengan baik. Д---а- г- ---б---м --б-е. Д__ а_ г_ р_______ д_____ Д-, а- г- р-з-и-а- д-б-е- ------------------------- Да, аз го разбирам добре. 0
D-----------zb--am-dob--. D__ a_ g_ r_______ d_____ D-, a- g- r-z-i-a- d-b-e- ------------------------- Da, az go razbiram dobre.
guru wanita У-и-е--а У_______ У-и-е-к- -------- Учителка 0
Uchite--a U________ U-h-t-l-a --------- Uchitelka
Adakah anda memahami cikgu itu? Ра-б-р-т- л--у-ит--к-та? Р________ л_ у__________ Р-з-и-а-е л- у-и-е-к-т-? ------------------------ Разбирате ли учителката? 0
Razbi-ate ---u--itelkat-? R________ l_ u___________ R-z-i-a-e l- u-h-t-l-a-a- ------------------------- Razbirate li uchitelkata?
Ya, saya memahaminya dengan baik. Д-, а- я--азби----д-бре. Д__ а_ я р_______ д_____ Д-, а- я р-з-и-а- д-б-е- ------------------------ Да, аз я разбирам добре. 0
Da- a- y- --z---a- d--re. D__ a_ y_ r_______ d_____ D-, a- y- r-z-i-a- d-b-e- ------------------------- Da, az ya razbiram dobre.
orang Х--а Х___ Х-р- ---- Хора 0
Kh-ra K____ K-o-a ----- Khora
Adakah anda memahami orang itu? Р-зби-ате--- ---а-а? Р________ л_ х______ Р-з-и-а-е л- х-р-т-? -------------------- Разбирате ли хората? 0
R-zb-r-----i --orata? R________ l_ k_______ R-z-i-a-e l- k-o-a-a- --------------------- Razbirate li khorata?
Tidak, saya tidak begitu memahaminya. Н-,--- г--р-з-и--м---в--- доб--. Н__ н_ г_ р_______ с_____ д_____ Н-, н- г- р-з-и-а- с-в-е- д-б-е- -------------------------------- Не, не ги разбирам съвсем добре. 0
Ne- ne-g- -az---am-syvse- d-b-e. N__ n_ g_ r_______ s_____ d_____ N-, n- g- r-z-i-a- s-v-e- d-b-e- -------------------------------- Ne, ne gi razbiram syvsem dobre.
teman wanita П-ият---а П________ П-и-т-л-а --------- Приятелка 0
P-iy-te-ka P_________ P-i-a-e-k- ---------- Priyatelka
Adakah anda mempunyai teman wanita? И-ате--и -р-я-е---? И____ л_ п_________ И-а-е л- п-и-т-л-а- ------------------- Имате ли приятелка? 0
I-----l- pr-yat--ka? I____ l_ p__________ I-a-e l- p-i-a-e-k-? -------------------- Imate li priyatelka?
Ya, saya mempunyai teman wanita. Д----м-м. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
Da- -ma-. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam.
anak perempuan Дъщ-ря Д_____ Д-щ-р- ------ Дъщеря 0
Dyshc-er-a D_________ D-s-c-e-y- ---------- Dyshcherya
Adakah anda mempunyai anak perempuan? Имате-ли д--е--? И____ л_ д______ И-а-е л- д-щ-р-? ---------------- Имате ли дъщеря? 0
Imat---i---shc--ry-? I____ l_ d__________ I-a-e l- d-s-c-e-y-? -------------------- Imate li dyshcherya?
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. Не, -я-ам. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, нямам. 0
Ne- nyam-m. N__ n______ N-, n-a-a-. ----------- Ne, nyamam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -