Buku frasa

ms Penafian 1   »   bg Отрицание 1

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

Penafian 1

64 [шейсет и четири]

64 [sheyset i chetiri]

Отрицание 1

Otritsanie 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
Saya tidak faham perkataan itu. Аз н--р-з-ир-----м---. А_ н_ р_______ д______ А- н- р-з-и-а- д-м-т-. ---------------------- Аз не разбирам думата. 0
A--n--r--bira---u--t-. A_ n_ r_______ d______ A- n- r-z-i-a- d-m-t-. ---------------------- Az ne razbiram dumata.
Saya tidak faham ayat itu. Аз-не разб-рам-из--че-иет-. А_ н_ р_______ и___________ А- н- р-з-и-а- и-р-ч-н-е-о- --------------------------- Аз не разбирам изречението. 0
A--n---a-b--a- -----hen----. A_ n_ r_______ i____________ A- n- r-z-i-a- i-r-c-e-i-t-. ---------------------------- Az ne razbiram izrechenieto.
Saya tidak faham maksud itu. Аз -- -а-----м -н-чен----. А_ н_ р_______ з__________ А- н- р-з-и-а- з-а-е-и-т-. -------------------------- Аз не разбирам значението. 0
Az ne--az-iram----c-e-ie-o. A_ n_ r_______ z___________ A- n- r-z-i-a- z-a-h-n-e-o- --------------------------- Az ne razbiram znachenieto.
guru lelaki У-ител У_____ У-и-е- ------ Учител 0
U-----l U______ U-h-t-l ------- Uchitel
Adakah anda memahami cikgu itu? Ра-б---те ли---и--л-? Р________ л_ у_______ Р-з-и-а-е л- у-и-е-я- --------------------- Разбирате ли учителя? 0
Ra--ir--- -i-uch--el-a? R________ l_ u_________ R-z-i-a-e l- u-h-t-l-a- ----------------------- Razbirate li uchitelya?
Ya, saya memahaminya dengan baik. Да,-а---о-----и--м-доб-е. Д__ а_ г_ р_______ д_____ Д-, а- г- р-з-и-а- д-б-е- ------------------------- Да, аз го разбирам добре. 0
D-- az -o--azb--a- d----. D__ a_ g_ r_______ d_____ D-, a- g- r-z-i-a- d-b-e- ------------------------- Da, az go razbiram dobre.
guru wanita У--телка У_______ У-и-е-к- -------- Учителка 0
U--ite-ka U________ U-h-t-l-a --------- Uchitelka
Adakah anda memahami cikgu itu? Р-з--р-те--- --ите---та? Р________ л_ у__________ Р-з-и-а-е л- у-и-е-к-т-? ------------------------ Разбирате ли учителката? 0
R-zbir--e-li-u----e--at-? R________ l_ u___________ R-z-i-a-e l- u-h-t-l-a-a- ------------------------- Razbirate li uchitelkata?
Ya, saya memahaminya dengan baik. Да---- я-р---ир-м--о-ре. Д__ а_ я р_______ д_____ Д-, а- я р-з-и-а- д-б-е- ------------------------ Да, аз я разбирам добре. 0
Da---z y- -az-i-a- -ob-e. D__ a_ y_ r_______ d_____ D-, a- y- r-z-i-a- d-b-e- ------------------------- Da, az ya razbiram dobre.
orang Хора Х___ Х-р- ---- Хора 0
Khora K____ K-o-a ----- Khora
Adakah anda memahami orang itu? Р-з--р--- ли-х--а-а? Р________ л_ х______ Р-з-и-а-е л- х-р-т-? -------------------- Разбирате ли хората? 0
R-z-----e -i -h-ra--? R________ l_ k_______ R-z-i-a-e l- k-o-a-a- --------------------- Razbirate li khorata?
Tidak, saya tidak begitu memahaminya. Н----е--- -----р-- -ъ------обр-. Н__ н_ г_ р_______ с_____ д_____ Н-, н- г- р-з-и-а- с-в-е- д-б-е- -------------------------------- Не, не ги разбирам съвсем добре. 0
Ne, ---g- -a-b--a- sy--e--d---e. N__ n_ g_ r_______ s_____ d_____ N-, n- g- r-z-i-a- s-v-e- d-b-e- -------------------------------- Ne, ne gi razbiram syvsem dobre.
teman wanita Прия-е-ка П________ П-и-т-л-а --------- Приятелка 0
Priyat--ka P_________ P-i-a-e-k- ---------- Priyatelka
Adakah anda mempunyai teman wanita? И---е-ли п-и-т---а? И____ л_ п_________ И-а-е л- п-и-т-л-а- ------------------- Имате ли приятелка? 0
I-a---li -riya-----? I____ l_ p__________ I-a-e l- p-i-a-e-k-? -------------------- Imate li priyatelka?
Ya, saya mempunyai teman wanita. Да--и--м. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
Da,-i-a-. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam.
anak perempuan Дъ-е-я Д_____ Д-щ-р- ------ Дъщеря 0
D-s-che-ya D_________ D-s-c-e-y- ---------- Dyshcherya
Adakah anda mempunyai anak perempuan? Има-е ли --щ--я? И____ л_ д______ И-а-е л- д-щ-р-? ---------------- Имате ли дъщеря? 0
I-----li ----chery-? I____ l_ d__________ I-a-e l- d-s-c-e-y-? -------------------- Imate li dyshcherya?
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. Не--няма-. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, нямам. 0
N-,-ny-mam. N__ n______ N-, n-a-a-. ----------- Ne, nyamam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -