Buku frasa

ms Penafian 1   »   bg Отрицание 1

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

Penafian 1

64 [шейсет и четири]

64 [sheyset i chetiri]

Отрицание 1

Otritsanie 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
Saya tidak faham perkataan itu. А-----ра--и-а- ду--та. А_ н_ р_______ д______ А- н- р-з-и-а- д-м-т-. ---------------------- Аз не разбирам думата. 0
Az-ne-r-zb-ram-d-----. A_ n_ r_______ d______ A- n- r-z-i-a- d-m-t-. ---------------------- Az ne razbiram dumata.
Saya tidak faham ayat itu. А---- -азб-ра-----еч-ние--. А_ н_ р_______ и___________ А- н- р-з-и-а- и-р-ч-н-е-о- --------------------------- Аз не разбирам изречението. 0
A--ne---z-iram iz---h-ni---. A_ n_ r_______ i____________ A- n- r-z-i-a- i-r-c-e-i-t-. ---------------------------- Az ne razbiram izrechenieto.
Saya tidak faham maksud itu. Аз-не-ра-би--- ---ч-н-е--. А_ н_ р_______ з__________ А- н- р-з-и-а- з-а-е-и-т-. -------------------------- Аз не разбирам значението. 0
A---e-r--------z-ach-n-et-. A_ n_ r_______ z___________ A- n- r-z-i-a- z-a-h-n-e-o- --------------------------- Az ne razbiram znachenieto.
guru lelaki Уч-т-л У_____ У-и-е- ------ Учител 0
Uch-tel U______ U-h-t-l ------- Uchitel
Adakah anda memahami cikgu itu? Раз-ир--е-л--уч-т-л-? Р________ л_ у_______ Р-з-и-а-е л- у-и-е-я- --------------------- Разбирате ли учителя? 0
Raz-i-a-e-li uc----l--? R________ l_ u_________ R-z-i-a-e l- u-h-t-l-a- ----------------------- Razbirate li uchitelya?
Ya, saya memahaminya dengan baik. Да--а--го ----ирам до-р-. Д__ а_ г_ р_______ д_____ Д-, а- г- р-з-и-а- д-б-е- ------------------------- Да, аз го разбирам добре. 0
Da- az-g- r-z-i----do--e. D__ a_ g_ r_______ d_____ D-, a- g- r-z-i-a- d-b-e- ------------------------- Da, az go razbiram dobre.
guru wanita У-и--л-а У_______ У-и-е-к- -------- Учителка 0
Uc-ite--a U________ U-h-t-l-a --------- Uchitelka
Adakah anda memahami cikgu itu? Р-зб-ра-- ----ч--елка--? Р________ л_ у__________ Р-з-и-а-е л- у-и-е-к-т-? ------------------------ Разбирате ли учителката? 0
R-zb--at- -- --h-te--a--? R________ l_ u___________ R-z-i-a-e l- u-h-t-l-a-a- ------------------------- Razbirate li uchitelkata?
Ya, saya memahaminya dengan baik. Д-,--з-- ----ир-- -о--е. Д__ а_ я р_______ д_____ Д-, а- я р-з-и-а- д-б-е- ------------------------ Да, аз я разбирам добре. 0
D-, ----- ----ira----bre. D__ a_ y_ r_______ d_____ D-, a- y- r-z-i-a- d-b-e- ------------------------- Da, az ya razbiram dobre.
orang Хора Х___ Х-р- ---- Хора 0
K---a K____ K-o-a ----- Khora
Adakah anda memahami orang itu? Ра---р-те -и-х---т-? Р________ л_ х______ Р-з-и-а-е л- х-р-т-? -------------------- Разбирате ли хората? 0
Ra-b-ra-- li ----ata? R________ l_ k_______ R-z-i-a-e l- k-o-a-a- --------------------- Razbirate li khorata?
Tidak, saya tidak begitu memahaminya. Не,-не ги --з-и--м-съ---м ----е. Н__ н_ г_ р_______ с_____ д_____ Н-, н- г- р-з-и-а- с-в-е- д-б-е- -------------------------------- Не, не ги разбирам съвсем добре. 0
N-, -e g--raz-i--- -yvs-m---br-. N__ n_ g_ r_______ s_____ d_____ N-, n- g- r-z-i-a- s-v-e- d-b-e- -------------------------------- Ne, ne gi razbiram syvsem dobre.
teman wanita П----е-ка П________ П-и-т-л-а --------- Приятелка 0
P-i-a-elka P_________ P-i-a-e-k- ---------- Priyatelka
Adakah anda mempunyai teman wanita? Има----и-прия-ел-а? И____ л_ п_________ И-а-е л- п-и-т-л-а- ------------------- Имате ли приятелка? 0
Im--e--- -riy---lka? I____ l_ p__________ I-a-e l- p-i-a-e-k-? -------------------- Imate li priyatelka?
Ya, saya mempunyai teman wanita. Да- --а-. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
D-,-i-a-. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam.
anak perempuan Дъщеря Д_____ Д-щ-р- ------ Дъщеря 0
D-sh-h--ya D_________ D-s-c-e-y- ---------- Dyshcherya
Adakah anda mempunyai anak perempuan? И-ате ---д--ер-? И____ л_ д______ И-а-е л- д-щ-р-? ---------------- Имате ли дъщеря? 0
I---e l---y--c-e-ya? I____ l_ d__________ I-a-e l- d-s-c-e-y-? -------------------- Imate li dyshcherya?
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. Н-----ма-. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, нямам. 0
N-,---am-m. N__ n______ N-, n-a-a-. ----------- Ne, nyamam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -