Buku frasa

ms Penafian 1   »   ru Отрицание 1

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

Penafian 1

64 [шестьдесят четыре]

64 [shestʹdesyat chetyre]

Отрицание 1

Otritsaniye 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Russian Main Lagi
Saya tidak faham perkataan itu. Я не-п-н--аю --------о. Я н_ п______ э__ с_____ Я н- п-н-м-ю э-о с-о-о- ----------------------- Я не понимаю это слово. 0
Ya-ne ---ima-u-et- ---vo. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
Saya tidak faham ayat itu. Я н- -о-им-- -----ре-ложен--. Я н_ п______ э__ п___________ Я н- п-н-м-ю э-о п-е-л-ж-н-е- ----------------------------- Я не понимаю это предложение. 0
Ya n--p--ima------ p-e-lozh-ni--. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
Saya tidak faham maksud itu. Я не-п--и-аю- чт--эт- -н---т. Я н_ п_______ ч__ э__ з______ Я н- п-н-м-ю- ч-о э-о з-а-и-. ----------------------------- Я не понимаю, что это значит. 0
Ya -- po---a--- -h-- --o-z-achit. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
guru lelaki Учи--ль У______ У-и-е-ь ------- Учитель 0
U----e-ʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
Adakah anda memahami cikgu itu? Вы п----ает- у-ителя? В_ п________ у_______ В- п-н-м-е-е у-и-е-я- --------------------- Вы понимаете учителя? 0
V-------aye-e uchitelya? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
Ya, saya memahaminya dengan baik. Да,-я е-- хорош- -они--ю. Д__ я е__ х_____ п_______ Д-, я е-о х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------- Да, я его хорошо понимаю. 0
D---y- y-g- khoro-h--po-im---. D__ y_ y___ k_______ p________ D-, y- y-g- k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------------ Da, ya yego khorosho ponimayu.
guru wanita Учител-н-ца У__________ У-и-е-ь-и-а ----------- Учительница 0
U--i-----it-a U____________ U-h-t-l-n-t-a ------------- Uchitelʹnitsa
Adakah anda memahami cikgu itu? В----ни-а-т----ите-ь--ц-? В_ п________ у___________ В- п-н-м-е-е у-и-е-ь-и-у- ------------------------- Вы понимаете учительницу? 0
Vy---n--aye-- uc-i--lʹ--t-u? V_ p_________ u_____________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-n-t-u- ---------------------------- Vy ponimayete uchitelʹnitsu?
Ya, saya memahaminya dengan baik. Д-, -----х----- по----ю. Д__ я е_ х_____ п_______ Д-, я е- х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------ Да, я её хорошо понимаю. 0
D---y- y--ë--h--osh--p-nima-u. D__ y_ y___ k_______ p________ D-, y- y-y- k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------------ Da, ya yeyë khorosho ponimayu.
orang Л--и Л___ Л-д- ---- Люди 0
L---i L____ L-u-i ----- Lyudi
Adakah anda memahami orang itu? В--по-----те -юде-? В_ п________ л_____ В- п-н-м-е-е л-д-й- ------------------- Вы понимаете людей? 0
V- ---i--yet--lyu-ey? V_ p_________ l______ V- p-n-m-y-t- l-u-e-? --------------------- Vy ponimayete lyudey?
Tidak, saya tidak begitu memahaminya. Не-- я--х-не--чен--х-р--- -он---ю. Н___ я и_ н_ о____ х_____ п_______ Н-т- я и- н- о-е-ь х-р-ш- п-н-м-ю- ---------------------------------- Нет, я их не очень хорошо понимаю. 0
Net- -a-ik- ne-oche---k-o---ho-poni-a--. N___ y_ i__ n_ o_____ k_______ p________ N-t- y- i-h n- o-h-n- k-o-o-h- p-n-m-y-. ---------------------------------------- Net, ya ikh ne ochenʹ khorosho ponimayu.
teman wanita Под-уга П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
P----ga P______ P-d-u-a ------- Podruga
Adakah anda mempunyai teman wanita? У Вас---------ру-а? У В__ е___ п_______ У В-с е-т- п-д-у-а- ------------------- У Вас есть подруга? 0
U-V-- ye-tʹ po-r--a? U V__ y____ p_______ U V-s y-s-ʹ p-d-u-a- -------------------- U Vas yestʹ podruga?
Ya, saya mempunyai teman wanita. Да- - -е---ес-- подруг-. Д__ у м___ е___ п_______ Д-, у м-н- е-т- п-д-у-а- ------------------------ Да, у меня есть подруга. 0
D-, - me-y----st-----r-ga. D__ u m____ y____ p_______ D-, u m-n-a y-s-ʹ p-d-u-a- -------------------------- Da, u menya yestʹ podruga.
anak perempuan Дочь Д___ Д-ч- ---- Дочь 0
D-chʹ D____ D-c-ʹ ----- Dochʹ
Adakah anda mempunyai anak perempuan? У Ва------ доч-? У В__ е___ д____ У В-с е-т- д-ч-? ---------------- У Вас есть дочь? 0
U---- -e-tʹ --c--? U V__ y____ d_____ U V-s y-s-ʹ d-c-ʹ- ------------------ U Vas yestʹ dochʹ?
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. Нет--у -еня н-т-д-чер-. Н___ у м___ н__ д______ Н-т- у м-н- н-т д-ч-р-. ----------------------- Нет, у меня нет дочери. 0
Net, u me-ya---t d-c-e--. N___ u m____ n__ d_______ N-t- u m-n-a n-t d-c-e-i- ------------------------- Net, u menya net docheri.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -