Buku frasa

ms Penafian 1   »   ru Отрицание 1

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

Penafian 1

64 [шестьдесят четыре]

64 [shestʹdesyat chetyre]

Отрицание 1

Otritsaniye 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Russian Main Lagi
Saya tidak faham perkataan itu. Я не п------ -т- сло-о. Я н_ п______ э__ с_____ Я н- п-н-м-ю э-о с-о-о- ----------------------- Я не понимаю это слово. 0
Ya----p-n-ma-u--t---l-v-. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
Saya tidak faham ayat itu. Я-н- ---и--ю это п--д---е--е. Я н_ п______ э__ п___________ Я н- п-н-м-ю э-о п-е-л-ж-н-е- ----------------------------- Я не понимаю это предложение. 0
Ya n- ----m--u eto-p-e---z--ni-e. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
Saya tidak faham maksud itu. Я не -------, -т- э-о зн-чи-. Я н_ п_______ ч__ э__ з______ Я н- п-н-м-ю- ч-о э-о з-а-и-. ----------------------------- Я не понимаю, что это значит. 0
Ya-ne-po-i--y-,-c----e-o------it. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
guru lelaki У--тель У______ У-и-е-ь ------- Учитель 0
U-hite-ʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
Adakah anda memahami cikgu itu? В----н-м--те----те--? В_ п________ у_______ В- п-н-м-е-е у-и-е-я- --------------------- Вы понимаете учителя? 0
Vy-p--imay-te----i---ya? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
Ya, saya memahaminya dengan baik. Да, я е----ор--о --ни--ю. Д__ я е__ х_____ п_______ Д-, я е-о х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------- Да, я его хорошо понимаю. 0
D-,--a-yeg- -h---s-o--o-i--yu. D__ y_ y___ k_______ p________ D-, y- y-g- k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------------ Da, ya yego khorosho ponimayu.
guru wanita Учит--ь---а У__________ У-и-е-ь-и-а ----------- Учительница 0
Uchit-lʹ---sa U____________ U-h-t-l-n-t-a ------------- Uchitelʹnitsa
Adakah anda memahami cikgu itu? В- -----а-т---ч---льн--у? В_ п________ у___________ В- п-н-м-е-е у-и-е-ь-и-у- ------------------------- Вы понимаете учительницу? 0
Vy po--m-y--- u---------tsu? V_ p_________ u_____________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-n-t-u- ---------------------------- Vy ponimayete uchitelʹnitsu?
Ya, saya memahaminya dengan baik. Да, я----хо--ш----ни-аю. Д__ я е_ х_____ п_______ Д-, я е- х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------ Да, я её хорошо понимаю. 0
Da, ya-y--- -hor-s-o-pon-m---. D__ y_ y___ k_______ p________ D-, y- y-y- k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------------ Da, ya yeyë khorosho ponimayu.
orang Л-ди Л___ Л-д- ---- Люди 0
Lyu-i L____ L-u-i ----- Lyudi
Adakah anda memahami orang itu? В- --ни-а-т--людей? В_ п________ л_____ В- п-н-м-е-е л-д-й- ------------------- Вы понимаете людей? 0
Vy--o-i-ay-t- l--d-y? V_ p_________ l______ V- p-n-m-y-t- l-u-e-? --------------------- Vy ponimayete lyudey?
Tidak, saya tidak begitu memahaminya. Нет, - их--е-о--н- хор--- по-имаю. Н___ я и_ н_ о____ х_____ п_______ Н-т- я и- н- о-е-ь х-р-ш- п-н-м-ю- ---------------------------------- Нет, я их не очень хорошо понимаю. 0
N--,--- --h -e-o-h-n- -------o-po---ay-. N___ y_ i__ n_ o_____ k_______ p________ N-t- y- i-h n- o-h-n- k-o-o-h- p-n-m-y-. ---------------------------------------- Net, ya ikh ne ochenʹ khorosho ponimayu.
teman wanita Под---а П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
P--ruga P______ P-d-u-a ------- Podruga
Adakah anda mempunyai teman wanita? У В-с--с-ь п-д--г-? У В__ е___ п_______ У В-с е-т- п-д-у-а- ------------------- У Вас есть подруга? 0
U--as y-stʹ podru--? U V__ y____ p_______ U V-s y-s-ʹ p-d-u-a- -------------------- U Vas yestʹ podruga?
Ya, saya mempunyai teman wanita. Да,------я -ст--п---у-а. Д__ у м___ е___ п_______ Д-, у м-н- е-т- п-д-у-а- ------------------------ Да, у меня есть подруга. 0
Da,-- -eny- ye-t----dr-ga. D__ u m____ y____ p_______ D-, u m-n-a y-s-ʹ p-d-u-a- -------------------------- Da, u menya yestʹ podruga.
anak perempuan Д--ь Д___ Д-ч- ---- Дочь 0
Doc-ʹ D____ D-c-ʹ ----- Dochʹ
Adakah anda mempunyai anak perempuan? У------ст- до-ь? У В__ е___ д____ У В-с е-т- д-ч-? ---------------- У Вас есть дочь? 0
U--a--y--tʹ doc-ʹ? U V__ y____ d_____ U V-s y-s-ʹ d-c-ʹ- ------------------ U Vas yestʹ dochʹ?
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. Не-- --меня-н-т--оч-ри. Н___ у м___ н__ д______ Н-т- у м-н- н-т д-ч-р-. ----------------------- Нет, у меня нет дочери. 0
N-t,-u-men-a net do---ri. N___ u m____ n__ d_______ N-t- u m-n-a n-t d-c-e-i- ------------------------- Net, u menya net docheri.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -