Buku frasa

ms Masa lalu 2   »   pl Przeszłość 2

82 [lapan puluh dua]

Masa lalu 2

Masa lalu 2

82 [osiemdziesiąt dwa]

Przeszłość 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Polish Main Lagi
Adakah awak perlu menghubungi ambulans? Mu---łe- - -usi-ł---w-z-a- p-g--o---? M_______ / M_______ w_____ p_________ M-s-a-e- / M-s-a-a- w-z-a- p-g-t-w-e- ------------------------------------- Musiałeś / Musiałaś wezwać pogotowie? 0
Adakah awak perlu menghubungi doktor? Mu--a-e----M-si------ez-a--l-k-r-a? M_______ / M_______ w_____ l_______ M-s-a-e- / M-s-a-a- w-z-a- l-k-r-a- ----------------------------------- Musiałeś / Musiałaś wezwać lekarza? 0
Adakah awak perlu menghubungi polis? M--iał-------s-ał-ś -e-w-- -olic-ę? M_______ / M_______ w_____ p_______ M-s-a-e- / M-s-a-a- w-z-a- p-l-c-ę- ----------------------------------- Musiałeś / Musiałaś wezwać policję? 0
Adakah anda mempunyai nombor telefon? Saya sudah mempunyai nombor telefon itu. Ma-pa- /-pan--te--nu----tel-fonu--Jesz--e---zed c-w--ą -- -ia-em-/ m----m. M_ p__ / p___ t__ n____ t________ J______ p____ c_____ g_ m_____ / m______ M- p-n / p-n- t-n n-m-r t-l-f-n-? J-s-c-e p-z-d c-w-l- g- m-a-e- / m-a-a-. -------------------------------------------------------------------------- Ma pan / pani ten numer telefonu? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. 0
Adakah anda mempunyai alamat? Saya sudah mempunyai alamat itu. Ma-pa- --p-ni t-n-a------Jes-c-e-p--ed-ch--l---o -iał-m --m-ałam. M_ p__ / p___ t__ a_____ J______ p____ c_____ g_ m_____ / m______ M- p-n / p-n- t-n a-r-s- J-s-c-e p-z-d c-w-l- g- m-a-e- / m-a-a-. ----------------------------------------------------------------- Ma pan / pani ten adres? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. 0
Adakah anda mempunyai peta bandar? Saya sudah mempunyai peta bandar itu. Ma pa--/ p-n--t-n--l-- -ia-----Je--cze-pr-e- c--i-ą g--mi--em - -i-ł--. M_ p__ / p___ t__ p___ m______ J______ p____ c_____ g_ m_____ / m______ M- p-n / p-n- t-n p-a- m-a-t-? J-s-c-e p-z-d c-w-l- g- m-a-e- / m-a-a-. ----------------------------------------------------------------------- Ma pan / pani ten plan miasta? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. 0
Adakah dia telah datang tepat pada masanya? Dia tidak dapat datang tepat pada masanya. C-- -- -r------ł----ktu-----?--n -ie-m----przyjść-p----u--n-e. C__ o_ p________ p___________ O_ n__ m___ p______ p___________ C-y o- p-z-s-e-ł p-n-t-a-n-e- O- n-e m-g- p-z-j-ć p-n-t-a-n-e- -------------------------------------------------------------- Czy on przyszedł punktualnie? On nie mógł przyjść punktualnie. 0
Adakah dia telah menemui jalannya? Dia tidak dapat mencari jalan. Cz- -- zn-lazł dr--ę- ---nie-mó-ł-zn--e-ć -ej drog-. C__ o_ z______ d_____ O_ n__ m___ z______ t__ d_____ C-y o- z-a-a-ł d-o-ę- O- n-e m-g- z-a-e-ć t-j d-o-i- ---------------------------------------------------- Czy on znalazł drogę? On nie mógł znaleźć tej drogi. 0
Adakah dia telah memahami awak? Dia tidak dapat memahami saya. Cz- on--i- ----umia-? -- n-- -ógł -ni--zr--umi--. C__ o_ c__ z_________ O_ n__ m___ m___ z_________ C-y o- c-ę z-o-u-i-ł- O- n-e m-g- m-i- z-o-u-i-ć- ------------------------------------------------- Czy on cię zrozumiał? On nie mógł mnie zrozumieć. 0
Kenapa awak tidak dapat datang tepat pada masanya? Dl--ze-o --e -o-łe--/ mogł---prz---- ---kt--l-ie? D_______ n__ m_____ / m_____ p______ p___________ D-a-z-g- n-e m-g-e- / m-g-a- p-z-j-ć p-n-t-a-n-e- ------------------------------------------------- Dlaczego nie mogłeś / mogłaś przyjść punktualnie? 0
Kenapa awak tidak dapat mencari jalan? D-a-z----ni--mog--ś / -o--a---dn-l-źć---j d----? D_______ n__ m_____ / m_____ o_______ t__ d_____ D-a-z-g- n-e m-g-e- / m-g-a- o-n-l-ź- t-j d-o-i- ------------------------------------------------ Dlaczego nie mogłeś / mogłaś odnaleźć tej drogi? 0
Kenapa awak tidak dapat memahami dia? D-ac-e-o--ie ---łe--/-m-gł-ś g--zrozu-i-ć? D_______ n__ m_____ / m_____ g_ z_________ D-a-z-g- n-e m-g-e- / m-g-a- g- z-o-u-i-ć- ------------------------------------------ Dlaczego nie mogłeś / mogłaś go zrozumieć? 0
Saya tidak dapat datang tepat pada masanya kerana tiada bas. N-- --głem / -o------r---ś- -u--tual-ie- -- -ie-jec-a--ż-d---au---us. N__ m_____ / m_____ p______ p___________ b_ n__ j_____ ż____ a_______ N-e m-g-e- / m-g-a- p-z-j-ć p-n-t-a-n-e- b- n-e j-c-a- ż-d-n a-t-b-s- --------------------------------------------------------------------- Nie mogłem / mogłam przyjść punktualnie, bo nie jechał żaden autobus. 0
Saya tidak dapat mencari jalan kerana saya tidak mempunyai peta. Ni- -ogł---- m--ł-m-odna-e-----og-, po-iewa- n-e m-a--- - ----a- pla-- -i-s-a. N__ m_____ / m_____ o_______ d_____ p_______ n__ m_____ / m_____ p____ m______ N-e m-g-e- / m-g-a- o-n-l-ź- d-o-i- p-n-e-a- n-e m-a-e- / m-a-a- p-a-u m-a-t-. ------------------------------------------------------------------------------ Nie mogłem / mogłam odnaleźć drogi, ponieważ nie miałem / miałam planu miasta. 0
Saya tidak dapat memahaminya kerana bunyi muzik terlalu kuat. N-e-m-g-em-----g--m-----roz-mi-ć- ---muz--- b-ł- -a gł-śn-. N__ m_____ / m_____ g_ z_________ b_ m_____ b___ z_ g______ N-e m-g-e- / m-g-a- g- z-o-u-i-ć- b- m-z-k- b-ł- z- g-o-n-. ----------------------------------------------------------- Nie mogłem / mogłam go zrozumieć, bo muzyka była za głośno. 0
Saya perlu menaiki teksi. Mus--łe--/ M-s-ał-m-w-i-ć -a-----ę. M_______ / M_______ w____ t________ M-s-a-e- / M-s-a-a- w-i-ć t-k-ó-k-. ----------------------------------- Musiałem / Musiałam wziąć taksówkę. 0
Saya perlu membeli peta bandar. M----ł-m /-m-s-a-am-kup-- ------i-st-. M_______ / m_______ k____ p___ m______ M-s-a-e- / m-s-a-a- k-p-ć p-a- m-a-t-. -------------------------------------- Musiałem / musiałam kupić plan miasta. 0
Saya perlu mematikan radio. Mus-ałem-/--u--a--m -ył----- ---i-. M_______ / M_______ w_______ r_____ M-s-a-e- / M-s-a-a- w-ł-c-y- r-d-o- ----------------------------------- Musiałem / Musiałam wyłączyć radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -