Buku frasa

ms memberikan sebab 1   »   pl uzasadnić coś 1

75 [tujuh puluh lima]

memberikan sebab 1

memberikan sebab 1

75 [siedemdziesiąt pięć]

uzasadnić coś 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Polish Main Lagi
Kenapa anda tidak datang? Dl-c-e---p-n / pani--i-----yj--ie? D_______ p__ / p___ n__ p_________ D-a-z-g- p-n / p-n- n-e p-z-j-z-e- ---------------------------------- Dlaczego pan / pani nie przyjdzie? 0
Cuaca sangat buruk. P--oda j-st--ak----zy---. P_____ j___ t___ b_______ P-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ------------------------- Pogoda jest taka brzydka. 0
Saya tidak datang kerana cuaca sangat buruk. Ni- -rzyjdę- ponie--- po-oda--est ta-a --zydk-. N__ p_______ p_______ p_____ j___ t___ b_______ N-e p-z-j-ę- p-n-e-a- p-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ----------------------------------------------- Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka. 0
Kenapa dia tidak datang? D-a--ego-on--i- ---y-d-ie? D_______ o_ n__ p_________ D-a-z-g- o- n-e p-z-j-z-e- -------------------------- Dlaczego on nie przyjdzie? 0
Dia tidak dijemput. N-- zo-ta--z-p-o----y. N__ z_____ z__________ N-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ---------------------- Nie został zaproszony. 0
Dia tidak datang sebab dia tidak dijemput. O- --- przyj-z-e- -o-nie------- --p-o-zo--. O_ n__ p_________ b_ n__ z_____ z__________ O- n-e p-z-j-z-e- b- n-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ------------------------------------------- On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony. 0
Kenapa awak tidak datang? D-ac--g--ni---rz-j---e--? D_______ n__ p___________ D-a-z-g- n-e p-z-j-z-e-z- ------------------------- Dlaczego nie przyjdziesz? 0
Saya tidak mempunyai masa lapang. N-e -am -za--. N__ m__ c_____ N-e m-m c-a-u- -------------- Nie mam czasu. 0
Saya tidak datang kerana saya tidak mempunyai masa lapang. N-e -r-yj--- -- nie -a--c-a-u. N__ p_______ b_ n__ m__ c_____ N-e p-z-j-ę- b- n-e m-m c-a-u- ------------------------------ Nie przyjdę, bo nie mam czasu. 0
Kenapa awak tidak tinggal? D-a-ze-o--ie-z-----ies-? D_______ n__ z__________ D-a-z-g- n-e z-s-a-i-s-? ------------------------ Dlaczego nie zostaniesz? 0
Saya perlu bekerja. M-s-----sz-ze-p-pracow-ć. M____ j______ p__________ M-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ------------------------- Muszę jeszcze popracować. 0
Saya tidak tinggal kerana saya masih perlu bekerja. Ni- zo------ -o---waż -u-zę -e-zc-- --p--c-wać. N__ z_______ p_______ m____ j______ p__________ N-e z-s-a-ę- p-n-e-a- m-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ----------------------------------------------- Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować. 0
Kenapa anda pergi? D-a---g- --- - -an---uż -d--e? D_______ p__ / p___ j__ i_____ D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż i-z-e- ------------------------------ Dlaczego pan / pani już idzie? 0
Saya penat. Je-tem zmęc---- - z-ę--ona. J_____ z_______ / z________ J-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. --------------------------- Jestem zmęczony / zmęczona. 0
Saya pergi kerana saya letih. I--,----je-t-m--mę-z-ny-/ zmę-z--a. I___ b_ j_____ z_______ / z________ I-ę- b- j-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. ----------------------------------- Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona. 0
Kenapa anda pergi? D----e-- -a- / pani-----j-dzi-? D_______ p__ / p___ j__ j______ D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż j-d-i-? ------------------------------- Dlaczego pan / pani już jedzie? 0
Sekarang sudah lewat. J--t-j---p--n-. J___ j__ p_____ J-s- j-ż p-ź-o- --------------- Jest już późno. 0
Saya pergi kerana sudah lewat. Ja----p-n--waż-je-----ż póź--. J____ p_______ j___ j__ p_____ J-d-, p-n-e-a- j-s- j-ż p-ź-o- ------------------------------ Jadę, ponieważ jest już późno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -