Buku frasa

ms memberikan sebab 1   »   pl uzasadnić coś 1

75 [tujuh puluh lima]

memberikan sebab 1

memberikan sebab 1

75 [siedemdziesiąt pięć]

uzasadnić coś 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Polish Main Lagi
Kenapa anda tidak datang? Dl--z-go-pa- --p-ni -i----zyjd-i-? D_______ p__ / p___ n__ p_________ D-a-z-g- p-n / p-n- n-e p-z-j-z-e- ---------------------------------- Dlaczego pan / pani nie przyjdzie? 0
Cuaca sangat buruk. Pogo------- --k----z----. P_____ j___ t___ b_______ P-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ------------------------- Pogoda jest taka brzydka. 0
Saya tidak datang kerana cuaca sangat buruk. N-- -rz-jdę,-p-ni-wa--p--o--------tak--brzyd-a. N__ p_______ p_______ p_____ j___ t___ b_______ N-e p-z-j-ę- p-n-e-a- p-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ----------------------------------------------- Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka. 0
Kenapa dia tidak datang? D---z-g---n-nie-p--y--zie? D_______ o_ n__ p_________ D-a-z-g- o- n-e p-z-j-z-e- -------------------------- Dlaczego on nie przyjdzie? 0
Dia tidak dijemput. N-e zost---za-r-szon-. N__ z_____ z__________ N-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ---------------------- Nie został zaproszony. 0
Dia tidak datang sebab dia tidak dijemput. On-ni- -rzy--zi-,--o n-- zo--ał z-p-o-z-ny. O_ n__ p_________ b_ n__ z_____ z__________ O- n-e p-z-j-z-e- b- n-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ------------------------------------------- On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony. 0
Kenapa awak tidak datang? Dl-c--go nie--rzy--zi--z? D_______ n__ p___________ D-a-z-g- n-e p-z-j-z-e-z- ------------------------- Dlaczego nie przyjdziesz? 0
Saya tidak mempunyai masa lapang. Ni- --m---a-u. N__ m__ c_____ N-e m-m c-a-u- -------------- Nie mam czasu. 0
Saya tidak datang kerana saya tidak mempunyai masa lapang. N-----z-jd-,-bo -i---am -----. N__ p_______ b_ n__ m__ c_____ N-e p-z-j-ę- b- n-e m-m c-a-u- ------------------------------ Nie przyjdę, bo nie mam czasu. 0
Kenapa awak tidak tinggal? D--cz-go--ie z--t----s-? D_______ n__ z__________ D-a-z-g- n-e z-s-a-i-s-? ------------------------ Dlaczego nie zostaniesz? 0
Saya perlu bekerja. M-sz- ---z-ze -op-a-o-ać. M____ j______ p__________ M-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ------------------------- Muszę jeszcze popracować. 0
Saya tidak tinggal kerana saya masih perlu bekerja. N-e z---a----po-iew-------ę j----ze p-p--c-wa-. N__ z_______ p_______ m____ j______ p__________ N-e z-s-a-ę- p-n-e-a- m-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ----------------------------------------------- Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować. 0
Kenapa anda pergi? Dlacz-go---n - pani już --zi-? D_______ p__ / p___ j__ i_____ D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż i-z-e- ------------------------------ Dlaczego pan / pani już idzie? 0
Saya penat. Je-----zmę----y-----ęczon-. J_____ z_______ / z________ J-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. --------------------------- Jestem zmęczony / zmęczona. 0
Saya pergi kerana saya letih. I-ę---o ----e---m-c--n- --zmęc--na. I___ b_ j_____ z_______ / z________ I-ę- b- j-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. ----------------------------------- Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona. 0
Kenapa anda pergi? D--cz-g- p-n-/ -a-i --ż---dzi-? D_______ p__ / p___ j__ j______ D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż j-d-i-? ------------------------------- Dlaczego pan / pani już jedzie? 0
Sekarang sudah lewat. J--t-j-- ---n-. J___ j__ p_____ J-s- j-ż p-ź-o- --------------- Jest już późno. 0
Saya pergi kerana sudah lewat. Ja-ę- p----waż--est --- --źno. J____ p_______ j___ j__ p_____ J-d-, p-n-e-a- j-s- j-ż p-ź-o- ------------------------------ Jadę, ponieważ jest już późno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -