Buku frasa

ms Pengangkutan awam tempatan   »   pl Lokalny transport publiczny

36 [tiga puluh enam]

Pengangkutan awam tempatan

Pengangkutan awam tempatan

36 [trzydzieści sześć]

Lokalny transport publiczny

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Polish Main Lagi
Di manakah perhentian bas? G--ie---st-----s-anek ----b-----? G____ j___ p_________ a__________ G-z-e j-s- p-z-s-a-e- a-t-b-s-w-? --------------------------------- Gdzie jest przystanek autobusowy? 0
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? Któ-y-a-to-us --d-ie do--ent-u-? K____ a______ j_____ d_ c_______ K-ó-y a-t-b-s j-d-i- d- c-n-r-m- -------------------------------- Który autobus jedzie do centrum? 0
Laluan manakah yang perlu saya ambil? Któr---in---m---ę j--h-ć? K____ l____ m____ j______ K-ó-ą l-n-ą m-s-ę j-c-a-? ------------------------- Którą linią muszę jechać? 0
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? C-y -us-ę-się-------a-a-? C__ m____ s__ p__________ C-y m-s-ę s-ę p-z-s-a-a-? ------------------------- Czy muszę się przesiadać? 0
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? G-zi--mu--- -ię -rze---ś-? G____ m____ s__ p_________ G-z-e m-s-ę s-ę p-z-s-ą-ć- -------------------------- Gdzie muszę się przesiąść? 0
Berapakah harga tiket? I-e ko-----e---l-t? I__ k_______ b_____ I-e k-s-t-j- b-l-t- ------------------- Ile kosztuje bilet? 0
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? Ile-p-z--t-n--w------do-c--t---? I__ p__________ j___ d_ c_______ I-e p-z-s-a-k-w j-s- d- c-n-r-m- -------------------------------- Ile przystanków jest do centrum? 0
Anda perlu turun di sini. Musi tu pan-/-p-ni-wy-i--ć. M___ t_ p__ / p___ w_______ M-s- t- p-n / p-n- w-s-ą-ć- --------------------------- Musi tu pan / pani wysiąść. 0
Anda perlu keluar di belakang. Mu-i pa- ----ni wys-ąś- - t--u. M___ p__ / p___ w______ z t____ M-s- p-n / p-n- w-s-ą-ć z t-ł-. ------------------------------- Musi pan / pani wysiąść z tyłu. 0
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. Na--ę--a---l--k- me-ra -rzy---zie--a--ię- -i--t. N_______ k______ m____ p_________ z_ p___ m_____ N-s-ę-n- k-l-j-a m-t-a p-z-j-d-i- z- p-ę- m-n-t- ------------------------------------------------ Następna kolejka metra przyjedzie za pięć minut. 0
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. Nastę-n- t-a---j -r-y--dzi- -----i-się---inut. N_______ t______ p_________ z_ d_______ m_____ N-s-ę-n- t-a-w-j p-z-j-d-i- z- d-i-s-ę- m-n-t- ---------------------------------------------- Następny tramwaj przyjedzie za dziesięć minut. 0
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. Nast--ny--utob-s-pr--je-z---za p---n-ś-i---inu-. N_______ a______ p_________ z_ p_________ m_____ N-s-ę-n- a-t-b-s p-z-j-d-i- z- p-ę-n-ś-i- m-n-t- ------------------------------------------------ Następny autobus przyjedzie za piętnaście minut. 0
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? O --ó-e--go-zin-e-od-----a-o-t-tnie ----o? O k_____ g_______ o_______ o_______ m_____ O k-ó-e- g-d-i-i- o-j-ż-ż- o-t-t-i- m-t-o- ------------------------------------------ O której godzinie odjeżdża ostatnie metro? 0
Bilakah trem terakhir bertolak? O kt-r-j --d---ie-od--ż--a o-t-tn------waj? O k_____ g_______ o_______ o______ t_______ O k-ó-e- g-d-i-i- o-j-ż-ż- o-t-t-i t-a-w-j- ------------------------------------------- O której godzinie odjeżdża ostatni tramwaj? 0
Bilakah bas terakhir bertolak? O-k-ó--j-g-dzin-e -djeż--a -s---n--a--o-us? O k_____ g_______ o_______ o______ a_______ O k-ó-e- g-d-i-i- o-j-ż-ż- o-t-t-i a-t-b-s- ------------------------------------------- O której godzinie odjeżdża ostatni autobus? 0
Adakah anda mempunyai tiket? Ma---- /--ani-b--et? M_ p__ / p___ b_____ M- p-n / p-n- b-l-t- -------------------- Ma pan / pani bilet? 0
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. Bile-?-–--i-, ni---a-. B_____ – N___ n__ m___ B-l-t- – N-e- n-e m-m- ---------------------- Bilet? – Nie, nie mam. 0
Jika begitu anda perlu membayar penalti. No-t-------pan - p--i-za-ła-i- ---ę. N_ t_ m___ p__ / p___ z_______ k____ N- t- m-s- p-n / p-n- z-p-a-i- k-r-. ------------------------------------ No to musi pan / pani zapłacić karę. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -