Buku frasa

ms Masa lalu 2   »   es Pretérito 2

82 [lapan puluh dua]

Masa lalu 2

Masa lalu 2

82 [ochenta y dos]

Pretérito 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Spanish Main Lagi
Adakah awak perlu menghubungi ambulans? ¿-uv--te--ue --d---un--ambu----i-? ¿_______ q__ p____ u__ a__________ ¿-u-i-t- q-e p-d-r u-a a-b-l-n-i-? ---------------------------------- ¿Tuviste que pedir una ambulancia?
Adakah awak perlu menghubungi doktor? ¿----st- q---l--m-r al --di--? ¿_______ q__ l_____ a_ m______ ¿-u-i-t- q-e l-a-a- a- m-d-c-? ------------------------------ ¿Tuviste que llamar al médico?
Adakah awak perlu menghubungi polis? ¿Tuv-s----u- ll---r a -a ------a? ¿_______ q__ l_____ a l_ p_______ ¿-u-i-t- q-e l-a-a- a l- p-l-c-a- --------------------------------- ¿Tuviste que llamar a la policía?
Adakah anda mempunyai nombor telefon? Saya sudah mempunyai nombor telefon itu. ¿--e-- ----ed- -l-----r- de--e-é----?-Ha-e-un--om-nto------o t----. ¿_____ (______ e_ n_____ d_ t________ H___ u_ m______ a__ l_ t_____ ¿-i-n- (-s-e-) e- n-m-r- d- t-l-f-n-? H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- ------------------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted) el número de teléfono? Hace un momento aún lo tenía.
Adakah anda mempunyai alamat? Saya sudah mempunyai alamat itu. ¿T-e----uste-)-la-di-e---ón--Ha-e u- -ome----aú--la -e-ía. ¿_____ (______ l_ d_________ H___ u_ m______ a__ l_ t_____ ¿-i-n- (-s-e-) l- d-r-c-i-n- H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- ---------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted) la dirección? Hace un momento aún la tenía.
Adakah anda mempunyai peta bandar? Saya sudah mempunyai peta bandar itu. ¿-iene (--t--]-e---la-o --e la -iu----- ---- -n-mom---o a----- --n-a. ¿_____ (______ e_ p____ (__ l_ c_______ H___ u_ m______ a__ l_ t_____ ¿-i-n- (-s-e-] e- p-a-o (-e l- c-u-a-)- H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- --------------------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted] el plano (de la ciudad)? Hace un momento aún lo tenía.
Adakah dia telah datang tepat pada masanya? Dia tidak dapat datang tepat pada masanya. ¿(--------ó ---iempo--No pud---leg-----t-----. ¿____ l____ a t______ N_ p___ l_____ a t______ ¿-É-) l-e-ó a t-e-p-? N- p-d- l-e-a- a t-e-p-. ---------------------------------------------- ¿(Él) llegó a tiempo? No pudo llegar a tiempo.
Adakah dia telah menemui jalannya? Dia tidak dapat mencari jalan. ¿E--on--ó-el-ca-i-o? No --d--e-c-ntr-r------m-no. ¿________ e_ c______ N_ p___ e________ e_ c______ ¿-n-o-t-ó e- c-m-n-? N- p-d- e-c-n-r-r e- c-m-n-. ------------------------------------------------- ¿Encontró el camino? No pudo encontrar el camino.
Adakah dia telah memahami awak? Dia tidak dapat memahami saya. ¿-- --t-n-ió--No me--u-o---ten-er. ¿__ e________ N_ m_ p___ e________ ¿-e e-t-n-i-? N- m- p-d- e-t-n-e-. ---------------------------------- ¿Te entendió? No me pudo entender.
Kenapa awak tidak dapat datang tepat pada masanya? ¿-o---ué-no -u-i----ll-gar------mp-? ¿___ q__ n_ p______ l_____ a t______ ¿-o- q-é n- p-d-s-e l-e-a- a t-e-p-? ------------------------------------ ¿Por qué no pudiste llegar a tiempo?
Kenapa awak tidak dapat mencari jalan? ¿-or--u- n--pud--t- en-on-r-- el--a-in-? ¿___ q__ n_ p______ e________ e_ c______ ¿-o- q-é n- p-d-s-e e-c-n-r-r e- c-m-n-? ---------------------------------------- ¿Por qué no pudiste encontrar el camino?
Kenapa awak tidak dapat memahami dia? ¿------é--o-p--i--------n-erlo? ¿___ q__ n_ p______ e__________ ¿-o- q-é n- p-d-s-e e-t-n-e-l-? ------------------------------- ¿Por qué no pudiste entenderlo?
Saya tidak dapat datang tepat pada masanya kerana tiada bas. N- p--- l--ga--a tie----po-q-e-no --saba n---ú--a-----s. N_ p___ l_____ a t_____ p_____ n_ p_____ n_____ a_______ N- p-d- l-e-a- a t-e-p- p-r-u- n- p-s-b- n-n-ú- a-t-b-s- -------------------------------------------------------- No pude llegar a tiempo porque no pasaba ningún autobús.
Saya tidak dapat mencari jalan kerana saya tidak mempunyai peta. No ---- e-c-ntr-- -- --min---o-que----t-ní--u--p-a-o. N_ p___ e________ e_ c_____ p_____ n_ t____ u_ p_____ N- p-d- e-c-n-r-r e- c-m-n- p-r-u- n- t-n-a u- p-a-o- ----------------------------------------------------- No pude encontrar el camino porque no tenía un plano.
Saya tidak dapat memahaminya kerana bunyi muzik terlalu kuat. N- p--- e--en--rl-----q-e l- m-s--- -st--- d-masi-do ---a. N_ p___ e_________ p_____ l_ m_____ e_____ d________ a____ N- p-d- e-t-n-e-l- p-r-u- l- m-s-c- e-t-b- d-m-s-a-o a-t-. ---------------------------------------------------------- No pude entenderlo porque la música estaba demasiado alta.
Saya perlu menaiki teksi. Tu-e q-- --ge- un -a--. T___ q__ c____ u_ t____ T-v- q-e c-g-r u- t-x-. ----------------------- Tuve que coger un taxi.
Saya perlu membeli peta bandar. T-ve q-e -o-p-----n p-a-- -d- la-c---ad-. T___ q__ c______ u_ p____ (__ l_ c_______ T-v- q-e c-m-r-r u- p-a-o (-e l- c-u-a-)- ----------------------------------------- Tuve que comprar un plano (de la ciudad).
Saya perlu mematikan radio. Tuve-qu- -pag----a -ad--. T___ q__ a_____ l_ r_____ T-v- q-e a-a-a- l- r-d-o- ------------------------- Tuve que apagar la radio.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -