Ordliste

nn grunngje noko 3   »   lv kaut ko pamatot 3

77 [syttisju]

grunngje noko 3

grunngje noko 3

77 [septiņdesmit septiņi]

kaut ko pamatot 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Latvian Spel Meir
Kvifor et du ikkje kaka? Kā-ē- Jū- --ē-at--ort-? K____ J__ n_____ t_____ K-p-c J-s n-ē-a- t-r-i- ----------------------- Kāpēc Jūs neēdat torti? 0
Eg må slanke meg. M-n --s-mazi-a sv--s. M__ j_________ s_____ M-n j-s-m-z-n- s-a-s- --------------------- Man jāsamazina svars. 0
Eg et ikkje fordi eg må slanke meg. E- neēdu--j--m-- -ā--m--i-a s--rs. E_ n_____ j_ m__ j_________ s_____ E- n-ē-u- j- m-n j-s-m-z-n- s-a-s- ---------------------------------- Es neēdu, jo man jāsamazina svars. 0
Kvifor drikk du ikkje øl? Kāp-- -----e---rat al-? K____ J__ n_______ a___ K-p-c J-s n-d-e-a- a-u- ----------------------- Kāpēc Jūs nedzerat alu? 0
Eg må køyre. M-n-vēl -āb---c. M__ v__ j_______ M-n v-l j-b-a-c- ---------------- Man vēl jābrauc. 0
Eg drikk ikkje fordi eg må køyre. E--t---e--er-, -o -an v-- ----auc. E_ t_ n_______ j_ m__ v__ j_______ E- t- n-d-e-u- j- m-n v-l j-b-a-c- ---------------------------------- Es to nedzeru, jo man vēl jābrauc. 0
Kvifor drikk du ikkje kaffien? K-p-c--u-ne-z-- ---ij-? K____ t_ n_____ k______ K-p-c t- n-d-e- k-f-j-? ----------------------- Kāpēc tu nedzer kafiju? 0
Han er kald. T- -- --k--a. T_ i_ a______ T- i- a-k-t-. ------------- Tā ir auksta. 0
Eg drikk han ikkje fordi han er kald. Es -o--e-z---- -- t- ---a-k-ta. E_ t_ n_______ j_ t_ i_ a______ E- t- n-d-e-u- j- t- i- a-k-t-. ------------------------------- Es to nedzeru, jo tā ir auksta. 0
Kvifor drikk du ikkje teen? Kā-ēc tu n----------? K____ t_ n_____ t____ K-p-c t- n-d-e- t-j-? --------------------- Kāpēc tu nedzer tēju? 0
Eg har ikkje sukker. Ma------c-k-r-. M__ n__ c______ M-n n-v c-k-r-. --------------- Man nav cukura. 0
Eg drikk han ikkje fordi eg ikkje har sukker. E- -o-n--z-----jo man-n-v-cu--ra. E_ t_ n_______ j_ m__ n__ c______ E- t- n-d-e-u- j- m-n n-v c-k-r-. --------------------------------- Es to nedzeru, jo man nav cukura. 0
Kvifor et du ikkje suppa? K-pē---ū- ---d-t---pu? K____ J__ n_____ z____ K-p-c J-s n-ē-a- z-p-? ---------------------- Kāpēc Jūs neēdat zupu? 0
Eg har ikkje bestilt ho. Es-----epasū-īju. E_ t_ n__________ E- t- n-p-s-t-j-. ----------------- Es to nepasūtīju. 0
Eg et ho ikkje fordi eg ikkje har bestilt ho. Es ----eēdu--jo-ne-a-ūtī-u. E_ t_ n_____ j_ n__________ E- t- n-ē-u- j- n-p-s-t-j-. --------------------------- Es to neēdu, jo nepasūtīju. 0
Kvifor et du ikkje kjøtet? K-p-c-J----e-d-t--a-u? K____ J__ n_____ g____ K-p-c J-s n-ē-a- g-ļ-? ---------------------- Kāpēc Jūs neēdat gaļu? 0
Eg er vegetarianar. E- e--- v-ģe-ā--e-e. E_ e___ v___________ E- e-m- v-ģ-t-r-e-e- -------------------- Es esmu veģetāriete. 0
Eg et det ikkje fordi eg er vegetarianar. Es to--eēd-,--o---mu---ģe-----t-. E_ t_ n_____ j_ e___ v___________ E- t- n-ē-u- j- e-m- v-ģ-t-r-e-e- --------------------------------- Es to neēdu, jo esmu veģetāriete. 0

Rørsler hjelper til med å lære ord

Når vi lærer ord, har hjernen vår mykje arbeid. Han må lagre kvart nye ord. Men du kan hjelpe hjernen din med å lære. Det gjer du ved rørsler. Rørsler hjelper minnet vårt. Det kan hugse ord betre, når det arbeider med rørsla samstundes. Det har vorte tydeleg vist i ein studie. Forskarane lét forsøkspersonane lære ord. Orda fanst ikkje på ordentleg. Dei høyrde til eit kunstig språk. Forsøkspersonane lærte nokre ord med rørsler til. Det tyder at forsøkspersonane ikkje berre høyrte eller las orda. Gjennom rørsler imiterte dei kva orda tydde. Medan dei lærte, vart hjerneaktiviteten deira målt. Forskarane gjorde ei interessant oppdaging. Når orda vart lærte med rørsler, var fleire hjerneområde aktive. I tillegg til språksenteret var det sensomotoriske området aktivt. Denne tilleggsaktiviteten i hjernen påverkar minnet vårt. Når vi lærer med rørsler, blir det laga komplekse nettverk. Desse nettverka kan lagre det nye ordet på fleire stader i hjernen. Slik kan ordtilfanget bli handsama meir effektivt. Når vi vil bruke orda, finn hjernen dei snøggare. Dei er òg lagra betre. Uansett er det viktig at rørslene har samanheng med ordet. Hjernen vår skjønar når ordet og rørsla ikkje høyrer saman. Desse nye funna kan føre til nye undervisingsmetodar. Menneske som øver sjeldan på språk, lærer ofte sakte. Kanskje lærer dei lettare når dei må imitere ord med kroppen...