Ordliste

nn grunngje noko 3   »   sq tё argumentosh diçka 3

77 [syttisju]

grunngje noko 3

grunngje noko 3

77 [shtatёdhjetёeshtatё]

tё argumentosh diçka 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Albanian Spel Meir
Kvifor et du ikkje kaka? P---nuk-- -a---tor-ё-? P__ n__ e h___ t______ P-e n-k e h-n- t-r-ё-? ---------------------- Pse nuk e hani tortёn? 0
Eg må slanke meg. Mё--u-e- tё -ie--ga--e-h-. M_ d____ t_ b__ n__ p_____ M- d-h-t t- b-e n-a p-s-a- -------------------------- Mё duhet tё bie nga pesha. 0
Eg et ikkje fordi eg må slanke meg. U-ё--uk-- ha- s-p-e---a--- b-e -ga-----a. U__ n__ e h__ s____ d__ t_ b__ n__ p_____ U-ё n-k e h-, s-p-e d-a t- b-e n-a p-s-a- ----------------------------------------- Unё nuk e ha, sepse dua tё bie nga pesha. 0
Kvifor drikk du ikkje øl? P-- nuk------- birrёn? P__ n__ e p___ b______ P-e n-k e p-n- b-r-ё-? ---------------------- Pse nuk e pini birrёn? 0
Eg må køyre. Unё-du-et--i---p --kin-s. U__ d____ t_ j__ m_______ U-ё d-h-t t- j-p m-k-n-s- ------------------------- Unё duhet ti jap makinёs. 0
Eg drikk ikkje fordi eg må køyre. Nuk-e-p-, -e----duhe--ti-j-p-m---nё-. N__ e p__ s____ d____ t_ j__ m_______ N-k e p-, s-p-e d-h-t t- j-p m-k-n-s- ------------------------------------- Nuk e pi, sepse duhet ti jap makinёs. 0
Kvifor drikk du ikkje kaffien? P-- --k-- p-------? P__ n__ e p_ k_____ P-e n-k e p- k-f-n- ------------------- Pse nuk e pi kafen? 0
Han er kald. Ёsht--e f-oh-ё. Ё____ e f______ Ё-h-ё e f-o-t-. --------------- Ёshtё e ftohtё. 0
Eg drikk han ikkje fordi han er kald. Un- -u- e pi, ---se ----ё-h-ё-e-ft--tё. U__ n__ e p__ s____ a__ ё____ e f______ U-ё n-k e p-, s-p-e a-o ё-h-ё e f-o-t-. --------------------------------------- Unё nuk e pi, sepse ajo ёshtё e ftohtё. 0
Kvifor drikk du ikkje teen? P-- nu- e-pi-ç-jin? P__ n__ e p_ ç_____ P-e n-k e p- ç-j-n- ------------------- Pse nuk e pi çajin? 0
Eg har ikkje sukker. Nuk -am-sheqe-. N__ k__ s______ N-k k-m s-e-e-. --------------- Nuk kam sheqer. 0
Eg drikk han ikkje fordi eg ikkje har sukker. N-k-- --,------ n---k-- s-e-er. N__ e p__ s____ n__ k__ s______ N-k e p-, s-p-e n-k k-m s-e-e-. ------------------------------- Nuk e pi, sepse nuk kam sheqer. 0
Kvifor et du ikkje suppa? P-e---k-e-h--i s-p-n? P__ n__ e h___ s_____ P-e n-k e h-n- s-p-n- --------------------- Pse nuk e hani supёn? 0
Eg har ikkje bestilt ho. Nuk---k---p-ro--t--. N__ e k__ p_________ N-k e k-m p-r-s-t-r- -------------------- Nuk e kam porositur. 0
Eg et ho ikkje fordi eg ikkje har bestilt ho. N-k e ha- se-s---uk - ka---oros-t-r. N__ e h__ s____ n__ e k__ p_________ N-k e h-, s-p-e n-k e k-m p-r-s-t-r- ------------------------------------ Nuk e ha, sepse nuk e kam porositur. 0
Kvifor et du ikkje kjøtet? P-- nu-----a-- m--h-n? P__ n__ e h___ m______ P-e n-k e h-n- m-s-i-? ---------------------- Pse nuk e hani mishin? 0
Eg er vegetarianar. Un----m v--je---ia-. U__ j__ v___________ U-ё j-m v-g-e-a-i-n- -------------------- Unё jam vegjetarian. 0
Eg et det ikkje fordi eg er vegetarianar. Nuk-- h---s-p-- jam vegjet---an. N__ e h__ s____ j__ v___________ N-k e h-, s-p-e j-m v-g-e-a-i-n- -------------------------------- Nuk e ha, sepse jam vegjetarian. 0

Rørsler hjelper til med å lære ord

Når vi lærer ord, har hjernen vår mykje arbeid. Han må lagre kvart nye ord. Men du kan hjelpe hjernen din med å lære. Det gjer du ved rørsler. Rørsler hjelper minnet vårt. Det kan hugse ord betre, når det arbeider med rørsla samstundes. Det har vorte tydeleg vist i ein studie. Forskarane lét forsøkspersonane lære ord. Orda fanst ikkje på ordentleg. Dei høyrde til eit kunstig språk. Forsøkspersonane lærte nokre ord med rørsler til. Det tyder at forsøkspersonane ikkje berre høyrte eller las orda. Gjennom rørsler imiterte dei kva orda tydde. Medan dei lærte, vart hjerneaktiviteten deira målt. Forskarane gjorde ei interessant oppdaging. Når orda vart lærte med rørsler, var fleire hjerneområde aktive. I tillegg til språksenteret var det sensomotoriske området aktivt. Denne tilleggsaktiviteten i hjernen påverkar minnet vårt. Når vi lærer med rørsler, blir det laga komplekse nettverk. Desse nettverka kan lagre det nye ordet på fleire stader i hjernen. Slik kan ordtilfanget bli handsama meir effektivt. Når vi vil bruke orda, finn hjernen dei snøggare. Dei er òg lagra betre. Uansett er det viktig at rørslene har samanheng med ordet. Hjernen vår skjønar når ordet og rørsla ikkje høyrer saman. Desse nye funna kan føre til nye undervisingsmetodar. Menneske som øver sjeldan på språk, lærer ofte sakte. Kanskje lærer dei lettare når dei må imitere ord med kroppen...