Parlør

no begrunne noe 2   »   pt justificar alguma coisa 2

76 [syttiseks]

begrunne noe 2

begrunne noe 2

76 [setenta e seis]

justificar alguma coisa 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (PT) Spill Mer
Hvorfor kom du ikke? P-r-u--- --- -ã- v-es--? P_____ é q__ n__ v______ P-r-u- é q-e n-o v-e-t-? ------------------------ Porque é que não vieste? 0
Jeg var syk. Eu -s-av- do---e. E_ e_____ d______ E- e-t-v- d-e-t-. ----------------- Eu estava doente. 0
Jeg kom ikke fordi jeg var syk. E- não-vim--o-q-e e--ava-d--nte. E_ n__ v__ p_____ e_____ d______ E- n-o v-m p-r-u- e-t-v- d-e-t-. -------------------------------- Eu não vim porque estava doente. 0
Hvorfor kom hun ikke? Po---e-é qu----a -ão vei-? P_____ é q__ e__ n__ v____ P-r-u- é q-e e-a n-o v-i-? -------------------------- Porque é que ela não veio? 0
Hun var trett. E-a --t--- --nsad-. E__ e_____ c_______ E-a e-t-v- c-n-a-a- ------------------- Ela estava cansada. 0
Hun kom ikke fordi hun var trett. Ela-n-o--ei- por--- e--ava --ns---. E__ n__ v___ p_____ e_____ c_______ E-a n-o v-i- p-r-u- e-t-v- c-n-a-a- ----------------------------------- Ela não veio porque estava cansada. 0
Hvorfor kom han ikke? P---u- --qu- --e -ã- ---o? P_____ é q__ e__ n__ v____ P-r-u- é q-e e-e n-o v-i-? -------------------------- Porque é que ele não veio? 0
Han hadde ikke lyst. E---n-o---t-va c-m----tad-. E__ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- --------------------------- Ele não estava com vontade. 0
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst. El- n-o ve-o-p--q-e -ão ---a-- -om ---tad-. E__ n__ v___ p_____ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o v-i- p-r-u- n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- ------------------------------------------- Ele não veio porque não estava com vontade. 0
Hvorfor kom dere ikke? P--q-- é---- -ocês-n-o---e--m? P_____ é q__ v____ n__ v______ P-r-u- é q-e v-c-s n-o v-e-a-? ------------------------------ Porque é que vocês não vieram? 0
Bilen vår er ødelagt. O no-s--car----s-á---a-iad-. O n____ c____ e___ a________ O n-s-o c-r-o e-t- a-a-i-d-. ---------------------------- O nosso carro está avariado. 0
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt. Nó- n-o---e-os-p-rq-- o-------c-r---est- a--r--do. N__ n__ v_____ p_____ o n____ c____ e___ a________ N-s n-o v-e-o- p-r-u- o n-s-o c-r-o e-t- a-a-i-d-. -------------------------------------------------- Nós não viemos porque o nosso carro está avariado. 0
Hvorfor kom de ikke? Po-qu- é q----s p-s---s n---vi-ra-? P_____ é q__ a_ p______ n__ v______ P-r-u- é q-e a- p-s-o-s n-o v-e-a-? ----------------------------------- Porque é que as pessoas não vieram? 0
De rakk ikke toget. E--s---rde--m-- com-oi-. E___ p_______ o c_______ E-e- p-r-e-a- o c-m-o-o- ------------------------ Eles perderam o comboio. 0
De kom ikke fordi de ikke rakk toget. El-s-n-- ----am -o-que p-r-e-am-o comb---. E___ n__ v_____ p_____ p_______ o c_______ E-e- n-o v-e-a- p-r-u- p-r-e-a- o c-m-o-o- ------------------------------------------ Eles não vieram porque perderam o comboio. 0
Hvorfor kom du ikke? P-rque é--ue não -ieste? P_____ é q__ n__ v______ P-r-u- é q-e n-o v-e-t-? ------------------------ Porque é que não vieste? 0
Jeg fikk ikke lov. Não--u--. N__ p____ N-o p-d-. --------- Não pude. 0
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov. E- n-o v-m--orque n-o --de. E_ n__ v__ p_____ n__ p____ E- n-o v-m p-r-u- n-o p-d-. --------------------------- Eu não vim porque não pude. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -