Parlør

no begrunne noe 2   »   eo pravigi ion 2

76 [syttiseks]

begrunne noe 2

begrunne noe 2

76 [sepdek ses]

pravigi ion 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk esperanto Spill Mer
Hvorfor kom du ikke? Kial -- n---e---? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venis? 0
Jeg var syk. M---st-s -al---a. M_ e____ m_______ M- e-t-s m-l-a-a- ----------------- Mi estis malsana. 0
Jeg kom ikke fordi jeg var syk. Mi-n- ven-- -----i-est-s m--san-. M_ n_ v____ ĉ__ m_ e____ m_______ M- n- v-n-s ĉ-r m- e-t-s m-l-a-a- --------------------------------- Mi ne venis ĉar mi estis malsana. 0
Hvorfor kom hun ikke? K--l -i--e--en--? K___ ŝ_ n_ v_____ K-a- ŝ- n- v-n-s- ----------------- Kial ŝi ne venis? 0
Hun var trett. Ŝ--e--i- laca. Ŝ_ e____ l____ Ŝ- e-t-s l-c-. -------------- Ŝi estis laca. 0
Hun kom ikke fordi hun var trett. Ŝi------n-s---r -----t----a--. Ŝ_ n_ v____ ĉ__ ŝ_ e____ l____ Ŝ- n- v-n-s ĉ-r ŝ- e-t-s l-c-. ------------------------------ Ŝi ne venis ĉar ŝi estis laca. 0
Hvorfor kom han ikke? Ki---l---- ven--? K___ l_ n_ v_____ K-a- l- n- v-n-s- ----------------- Kial li ne venis? 0
Han hadde ikke lyst. Li n- emis. L_ n_ e____ L- n- e-i-. ----------- Li ne emis. 0
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst. Li -e v-ni------li-n--emi-. L_ n_ v____ ĉ__ l_ n_ e____ L- n- v-n-s ĉ-r l- n- e-i-. --------------------------- Li ne venis ĉar li ne emis. 0
Hvorfor kom dere ikke? K--l ---n- veni-? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venis? 0
Bilen vår er ødelagt. Nia---t- p--eis. N__ a___ p______ N-a a-t- p-n-i-. ---------------- Nia aŭto paneis. 0
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt. N- n- --n-- ----ni- -ŭ-o panei-. N_ n_ v____ ĉ__ n__ a___ p______ N- n- v-n-s ĉ-r n-a a-t- p-n-i-. -------------------------------- Ni ne venis ĉar nia aŭto paneis. 0
Hvorfor kom de ikke? K--- la---mo- -- -enis? K___ l_ h____ n_ v_____ K-a- l- h-m-j n- v-n-s- ----------------------- Kial la homoj ne venis? 0
De rakk ikke toget. Ili m-l-ra--s--- -r-j-o-. I__ m________ l_ t_______ I-i m-l-r-f-s l- t-a-n-n- ------------------------- Ili maltrafis la trajnon. 0
De kom ikke fordi de ikke rakk toget. I-- ne-v--i----- -l- -a---a-is-----r--non. I__ n_ v____ ĉ__ i__ m________ l_ t_______ I-i n- v-n-s ĉ-r i-i m-l-r-f-s l- t-a-n-n- ------------------------------------------ Ili ne venis ĉar ili maltrafis la trajnon. 0
Hvorfor kom du ikke? Kia---i-ne-ven-s? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venis? 0
Jeg fikk ikke lov. M---e----ti-. M_ n_ r______ M- n- r-j-i-. ------------- Mi ne rajtis. 0
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov. M-----v-ni--ĉar -i ---r--ti-. M_ n_ v____ ĉ__ m_ n_ r______ M- n- v-n-s ĉ-r m- n- r-j-i-. ----------------------------- Mi ne venis ĉar mi ne rajtis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -