| en gammel kvinne / dame |
ਇੱਕ-------ਔ-ਤ
ਇੱ_ ਬੁੱ_ ਔ__
ਇ-ਕ ਬ-ੱ-ੀ ਔ-ਤ
-------------
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
0
i-a bu--ī-au-a-a
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
en gammel kvinne / dame
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
ika buḍhī aurata
|
| en tykk kvinne / dame |
ਇੱ- -----ਔ-ਤ
ਇੱ_ ਮੋ_ ਔ__
ਇ-ਕ ਮ-ਟ- ਔ-ਤ
------------
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
0
i-a--ōṭī aurata
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
en tykk kvinne / dame
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
ika mōṭī aurata
|
| en nysgjerrig kvinne / dame |
ਇ- -----ਸ- -ਰਤ
ਇ_ ਜਿ___ ਔ__
ਇ- ਜ-ਗ-ਆ-ੂ ਔ-ਤ
--------------
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
0
ika-----'ās--aur-ta
i__ j_______ a_____
i-a j-g-'-s- a-r-t-
-------------------
ika jigi'āsū aurata
|
en nysgjerrig kvinne / dame
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
ika jigi'āsū aurata
|
| en ny bil |
ਇੱ- -ਵੀਂ --ਡੀ
ਇੱ_ ਨ_ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਨ-ੀ- ਗ-ਡ-
-------------
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
0
i-a-na-īṁ----ī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
en ny bil
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
ika navīṁ gaḍī
|
| en rask bil |
ਇ-- ਜ਼ਿ--- ਤ-- ਗ--ੀ
ਇੱ_ ਜ਼ਿ__ ਤੇ_ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਜ਼-ਆ-ਾ ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ-
------------------
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
0
ik---i'ā-ā--ēza-g-ḍī
i__ z_____ t___ g___
i-a z-'-d- t-z- g-ḍ-
--------------------
ika zi'ādā tēza gaḍī
|
en rask bil
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
ika zi'ādā tēza gaḍī
|
| en komfortabel bil |
ਇ---ਆ---ਦਾਇਕ-ਗ--ੀ
ਇੱ_ ਆ_____ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਆ-ਾ-ਦ-ਇ- ਗ-ਡ-
-----------------
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
0
i-a -rāmadā---- ---ī
i__ ā__________ g___
i-a ā-ā-a-ā-i-a g-ḍ-
--------------------
ika ārāmadā'ika gaḍī
|
en komfortabel bil
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
ika ārāmadā'ika gaḍī
|
| en blå kjole |
ਇ-ਕ ਨ-ਲਾ---ਪੜਾ
ਇੱ_ ਨੀ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਨ-ਲ- ਕ-ਪ-ਾ
--------------
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
0
i-a ---ā-k-pa-ā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
en blå kjole
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
ika nīlā kapaṛā
|
| en rød kjole |
ਇ-ਕ -ਾ- -ੱ-ੜਾ
ਇੱ_ ਲਾ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਲ-ਲ ਕ-ਪ-ਾ
-------------
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
0
ika-l--a -----ā
i__ l___ k_____
i-a l-l- k-p-ṛ-
---------------
ika lāla kapaṛā
|
en rød kjole
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
ika lāla kapaṛā
|
| en grønn kjole |
ਇ-ਕ --- ---ੜਾ
ਇੱ_ ਹ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਹ-ਾ ਕ-ਪ-ਾ
-------------
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
0
i---h-rā ka-a-ā
i__ h___ k_____
i-a h-r- k-p-ṛ-
---------------
ika harā kapaṛā
|
en grønn kjole
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
ika harā kapaṛā
|
| en svart veske |
ਕਾਲ- ਬ-ਗ
ਕਾ_ ਬੈ_
ਕ-ਲ- ਬ-ਗ
--------
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
0
k--ā baiga
k___ b____
k-l- b-i-a
----------
kālā baiga
|
en svart veske
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
kālā baiga
|
| en brun veske |
ਭੂ-ਾ--ੈਗ
ਭੂ_ ਬੈ_
ਭ-ਰ- ਬ-ਗ
--------
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
0
b-ū-ā ba--a
b____ b____
b-ū-ā b-i-a
-----------
bhūrā baiga
|
en brun veske
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
bhūrā baiga
|
| en hvit veske |
ਸ--ਦ-ਬ-ਗ
ਸ__ ਬੈ_
ਸ-ੈ- ਬ-ਗ
--------
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
0
s---a--a-ba--a
s_______ b____
s-p-a-d- b-i-a
--------------
saphaida baiga
|
en hvit veske
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
saphaida baiga
|
| hyggelige folk |
ਚ-ਗੇ--ੋਕ
ਚੰ_ ਲੋ_
ਚ-ਗ- ਲ-ਕ
--------
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
0
c--ē--ō-a
c___ l___
c-g- l-k-
---------
cagē lōka
|
hyggelige folk
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
cagē lōka
|
| høflige folk |
ਨਿ-ਰ--ੋਕ
ਨਿ__ ਲੋ_
ਨ-ਮ- ਲ-ਕ
--------
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
0
nimar---ōka
n_____ l___
n-m-r- l-k-
-----------
nimara lōka
|
høflige folk
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
nimara lōka
|
| interessante folk |
ਦ-ਲਚ-- ਲੋਕ
ਦਿ____ ਲੋ_
ਦ-ਲ-ਸ- ਲ-ਕ
----------
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
0
d---casa---lō-a
d_________ l___
d-l-c-s-p- l-k-
---------------
dilacasapa lōka
|
interessante folk
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
dilacasapa lōka
|
| snille barn |
ਪਿ--- ਬ--ੇ
ਪਿ__ ਬੱ_
ਪ-ਆ-ੇ ਬ-ਚ-
----------
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
0
pi-ā----acē
p_____ b___
p-'-r- b-c-
-----------
pi'ārē bacē
|
snille barn
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
pi'ārē bacē
|
| frekke barn |
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
ਢੀ_ ਬੱ_
ਢ-ਠ ਬ-ਚ-
--------
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
0
ḍh---a-b-cē
ḍ_____ b___
ḍ-ī-h- b-c-
-----------
ḍhīṭha bacē
|
frekke barn
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
ḍhīṭha bacē
|
| lydige barn |
ਬਹ--ੁਰ-ਬ--ੇ
ਬ___ ਬੱ_
ਬ-ਾ-ੁ- ਬ-ਚ-
-----------
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
0
ba----r- bacē
b_______ b___
b-h-d-r- b-c-
-------------
bahādura bacē
|
lydige barn
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
bahādura bacē
|