en gammel kvinne / dame |
մի-ծ-ր--ին
մ_ ծ__ կ__
մ- ծ-ր կ-ն
----------
մի ծեր կին
0
mi tser-kin
m_ t___ k__
m- t-e- k-n
-----------
mi tser kin
|
en gammel kvinne / dame
մի ծեր կին
mi tser kin
|
en tykk kvinne / dame |
մի--եր--ին
մ_ գ__ կ__
մ- գ-ր կ-ն
----------
մի գեր կին
0
m- g-r -in
m_ g__ k__
m- g-r k-n
----------
mi ger kin
|
en tykk kvinne / dame
մի գեր կին
mi ger kin
|
en nysgjerrig kvinne / dame |
մ--հ---քրքր-ս-ր-կ-ն
մ_ հ___________ կ__
մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն
-------------------
մի հետաքրքրասեր կին
0
m--he--k’rk’rase----n
m_ h_____________ k__
m- h-t-k-r-’-a-e- k-n
---------------------
mi hetak’rk’raser kin
|
en nysgjerrig kvinne / dame
մի հետաքրքրասեր կին
mi hetak’rk’raser kin
|
en ny bil |
մի-ն-- -ե---ա
մ_ ն__ մ_____
մ- ն-ր մ-ք-ն-
-------------
մի նոր մեքենա
0
m- nor -e----na
m_ n__ m_______
m- n-r m-k-y-n-
---------------
mi nor mek’yena
|
en ny bil
մի նոր մեքենա
mi nor mek’yena
|
en rask bil |
մ--արագ--ե-ենա
մ_ ա___ մ_____
մ- ա-ա- մ-ք-ն-
--------------
մի արագ մեքենա
0
m- -rag-me---ena
m_ a___ m_______
m- a-a- m-k-y-n-
----------------
mi arag mek’yena
|
en rask bil
մի արագ մեքենա
mi arag mek’yena
|
en komfortabel bil |
մի հա----ա--- մ---նա
մ_ հ_________ մ_____
մ- հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն-
--------------------
մի հարմարավետ մեքենա
0
mi-ha-m-r-vet-mek----a
m_ h_________ m_______
m- h-r-a-a-e- m-k-y-n-
----------------------
mi harmaravet mek’yena
|
en komfortabel bil
մի հարմարավետ մեքենա
mi harmaravet mek’yena
|
en blå kjole |
կ----յտ -գե-տ
կ______ զ____
կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ
-------------
կապույտ զգեստ
0
kapuy- zgest
k_____ z____
k-p-y- z-e-t
------------
kapuyt zgest
|
en blå kjole
կապույտ զգեստ
kapuyt zgest
|
en rød kjole |
կա---- -գեստ
կ_____ զ____
կ-ր-ի- զ-ե-տ
------------
կարմիր զգեստ
0
ka--i- -g-st
k_____ z____
k-r-i- z-e-t
------------
karmir zgest
|
en rød kjole
կարմիր զգեստ
karmir zgest
|
en grønn kjole |
կա-աչ -գե-տ
կ____ զ____
կ-ն-չ զ-ե-տ
-----------
կանաչ զգեստ
0
k-n-c-’--g--t
k______ z____
k-n-c-’ z-e-t
-------------
kanach’ zgest
|
en grønn kjole
կանաչ զգեստ
kanach’ zgest
|
en svart veske |
ս- -այո-ս-կ
ս_ պ_______
ս- պ-յ-ւ-ա-
-----------
սև պայուսակ
0
s-----yu-ak
s__ p______
s-v p-y-s-k
-----------
sev payusak
|
en svart veske
սև պայուսակ
sev payusak
|
en brun veske |
մո-րա---յ--պա-ո-սակ
մ_________ պ_______
մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա-
-------------------
մոխրագույն պայուսակ
0
m-khrag----p-yu-ak
m_________ p______
m-k-r-g-y- p-y-s-k
------------------
mokhraguyn payusak
|
en brun veske
մոխրագույն պայուսակ
mokhraguyn payusak
|
en hvit veske |
ս--տ-կ-պա--ւ--կ
ս_____ պ_______
ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա-
---------------
սպիտակ պայուսակ
0
sp--ak --yusak
s_____ p______
s-i-a- p-y-s-k
--------------
spitak payusak
|
en hvit veske
սպիտակ պայուսակ
spitak payusak
|
hyggelige folk |
հ--------ր--կ
հ_____ մ_____
հ-ճ-լ- մ-ր-ի-
-------------
հաճելի մարդիկ
0
h-ch-li-m----k
h______ m_____
h-c-e-i m-r-i-
--------------
hacheli mardik
|
hyggelige folk
հաճելի մարդիկ
hacheli mardik
|
høflige folk |
բ-րեհ-----յ---ա-դ-կ
բ___________ մ_____
բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի-
-------------------
բարեհամբույր մարդիկ
0
ba--h-m--yr--ar--k
b__________ m_____
b-r-h-m-u-r m-r-i-
------------------
barehambuyr mardik
|
høflige folk
բարեհամբույր մարդիկ
barehambuyr mardik
|
interessante folk |
հետա----ր--ա-դիկ
հ________ մ_____
հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի-
----------------
հետաքրքիր մարդիկ
0
het----k--r m-r-ik
h__________ m_____
h-t-k-r-’-r m-r-i-
------------------
hetak’rk’ir mardik
|
interessante folk
հետաքրքիր մարդիկ
hetak’rk’ir mardik
|
snille barn |
լ-վ---ե----ր
լ__ ե_______
լ-վ ե-ե-ա-ե-
------------
լավ երեխաներ
0
lav --re--a-er
l__ y_________
l-v y-r-k-a-e-
--------------
lav yerekhaner
|
snille barn
լավ երեխաներ
lav yerekhaner
|
frekke barn |
ա--նազա---եր--ա-եր
ա________ ե_______
ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե-
------------------
անհնազանդ երեխաներ
0
anh-a-a---y--ek----r
a________ y_________
a-h-a-a-d y-r-k-a-e-
--------------------
anhnazand yerekhaner
|
frekke barn
անհնազանդ երեխաներ
anhnazand yerekhaner
|
lydige barn |
խ---- ե-ե-աներ
խ____ ե_______
խ-զ-խ ե-ե-ա-ե-
--------------
խիզախ երեխաներ
0
kh-za---y-r-k-an-r
k______ y_________
k-i-a-h y-r-k-a-e-
------------------
khizakh yerekhaner
|
lydige barn
խիզախ երեխաներ
khizakh yerekhaner
|