| en gammel kvinne / dame |
나이 든 여인
나_ 든 여_
나- 든 여-
-------
나이 든 여인
0
na---e-n-y--in
n__ d___ y____
n-i d-u- y-o-n
--------------
nai deun yeoin
|
en gammel kvinne / dame
나이 든 여인
nai deun yeoin
|
| en tykk kvinne / dame |
뚱-한 여인
뚱__ 여_
뚱-한 여-
------
뚱뚱한 여인
0
ttu-gttunghan ---in
t____________ y____
t-u-g-t-n-h-n y-o-n
-------------------
ttungttunghan yeoin
|
en tykk kvinne / dame
뚱뚱한 여인
ttungttunghan yeoin
|
| en nysgjerrig kvinne / dame |
호----은--인
호__ 많_ 여_
호-심 많- 여-
---------
호기심 많은 여인
0
hogis---m--h-eu- y---n
h______ m_______ y____
h-g-s-m m-n---u- y-o-n
----------------------
hogisim manh-eun yeoin
|
en nysgjerrig kvinne / dame
호기심 많은 여인
hogisim manh-eun yeoin
|
| en ny bil |
새-차
새 차
새 차
---
새 차
0
sa--cha
s__ c__
s-e c-a
-------
sae cha
|
|
| en rask bil |
빠른-차
빠_ 차
빠- 차
----
빠른 차
0
p--leu- cha
p______ c__
p-a-e-n c-a
-----------
ppaleun cha
|
en rask bil
빠른 차
ppaleun cha
|
| en komfortabel bil |
편한-차
편_ 차
편- 차
----
편한 차
0
pye-n-an --a
p_______ c__
p-e-n-a- c-a
------------
pyeonhan cha
|
en komfortabel bil
편한 차
pyeonhan cha
|
| en blå kjole |
파란--원피스
파__ 원__
파-색 원-스
-------
파란색 원피스
0
pala-sa---won---eu
p________ w_______
p-l-n-a-g w-n-i-e-
------------------
palansaeg wonpiseu
|
en blå kjole
파란색 원피스
palansaeg wonpiseu
|
| en rød kjole |
빨간- 원-스
빨__ 원__
빨-색 원-스
-------
빨간색 원피스
0
p--lg-ns-eg w---is-u
p__________ w_______
p-a-g-n-a-g w-n-i-e-
--------------------
ppalgansaeg wonpiseu
|
en rød kjole
빨간색 원피스
ppalgansaeg wonpiseu
|
| en grønn kjole |
녹---피스
녹_ 원__
녹- 원-스
------
녹색 원피스
0
nog--eg-won--s-u
n______ w_______
n-g-a-g w-n-i-e-
----------------
nogsaeg wonpiseu
|
en grønn kjole
녹색 원피스
nogsaeg wonpiseu
|
| en svart veske |
검-- -방
검__ 가_
검-색 가-
------
검은색 가방
0
g----eu-sa-g-g-ba-g
g___________ g_____
g-o---u-s-e- g-b-n-
-------------------
geom-eunsaeg gabang
|
en svart veske
검은색 가방
geom-eunsaeg gabang
|
| en brun veske |
갈---방
갈_ 가_
갈- 가-
-----
갈색 가방
0
ga-sa-g ga-ang
g______ g_____
g-l-a-g g-b-n-
--------------
galsaeg gabang
|
en brun veske
갈색 가방
galsaeg gabang
|
| en hvit veske |
하얀색 -방
하__ 가_
하-색 가-
------
하얀색 가방
0
h-yansa-g g-b-ng
h________ g_____
h-y-n-a-g g-b-n-
----------------
hayansaeg gabang
|
en hvit veske
하얀색 가방
hayansaeg gabang
|
| hyggelige folk |
좋- --들
좋_ 사__
좋- 사-들
------
좋은 사람들
0
j-h--un -a---deul
j______ s________
j-h-e-n s-l-m-e-l
-----------------
joh-eun salamdeul
|
hyggelige folk
좋은 사람들
joh-eun salamdeul
|
| høflige folk |
친절- -람들
친__ 사__
친-한 사-들
-------
친절한 사람들
0
chi-j--l----sa--m-eul
c__________ s________
c-i-j-o-h-n s-l-m-e-l
---------------------
chinjeolhan salamdeul
|
høflige folk
친절한 사람들
chinjeolhan salamdeul
|
| interessante folk |
흥미로운 -람들
흥___ 사__
흥-로- 사-들
--------
흥미로운 사람들
0
h-u-g---ou---al-m-e-l
h__________ s________
h-u-g-i-o-n s-l-m-e-l
---------------------
heungmiloun salamdeul
|
interessante folk
흥미로운 사람들
heungmiloun salamdeul
|
| snille barn |
사--러운 아-들
사____ 아__
사-스-운 아-들
---------
사랑스러운 아이들
0
s---ng---l-o----i---l
s_____________ a_____
s-l-n-s-u-e-u- a-d-u-
---------------------
salangseuleoun aideul
|
snille barn
사랑스러운 아이들
salangseuleoun aideul
|
| frekke barn |
건-----들
건__ 아__
건-진 아-들
-------
건방진 아이들
0
ge----n-j-- aideul
g__________ a_____
g-o-b-n-j-n a-d-u-
------------------
geonbangjin aideul
|
frekke barn
건방진 아이들
geonbangjin aideul
|
| lydige barn |
얌-한 아-들
얌__ 아__
얌-한 아-들
-------
얌전한 아이들
0
ya-j--nha- --d--l
y_________ a_____
y-m-e-n-a- a-d-u-
-----------------
yamjeonhan aideul
|
lydige barn
얌전한 아이들
yamjeonhan aideul
|