Parlør

no Adjektiv 1   »   kn ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೧

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

೭೮ [ಎಪ್ಪತೆಂಟು]

78 [Eppateṇṭu]

ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೧

guṇavācakagaḷu -1.

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kannada Spill Mer
en gammel kvinne / dame ಒಬ---ವ-ಸ್ಸಾ--ಮ--ಳೆ. ಒ__ ವ____ ಮ___ ಒ-್- ವ-ಸ-ಸ-ದ ಮ-ಿ-ೆ- ------------------- ಒಬ್ಬ ವಯಸ್ಸಾದ ಮಹಿಳೆ. 0
Ob-- va-----āda ma---e. O___ v_________ m______ O-b- v-y-s-s-d- m-h-ḷ-. ----------------------- Obba vayas'sāda mahiḷe.
en tykk kvinne / dame ಒ-್ಬ-ದಪ-ಪ -ಹಿ-ೆ. ಒ__ ದ__ ಮ___ ಒ-್- ದ-್- ಮ-ಿ-ೆ- ---------------- ಒಬ್ಬ ದಪ್ಪ ಮಹಿಳೆ. 0
Ob-- --ppa ma--ḷ-. O___ d____ m______ O-b- d-p-a m-h-ḷ-. ------------------ Obba dappa mahiḷe.
en nysgjerrig kvinne / dame ಒಬ್ಬ ಕುತೂಹಲ----- ಮ--ಳ-. ಒ__ ಕು______ ಮ___ ಒ-್- ಕ-ತ-ಹ-ವ-ಳ-ಳ ಮ-ಿ-ೆ- ----------------------- ಒಬ್ಬ ಕುತೂಹಲವುಳ್ಳ ಮಹಿಳೆ. 0
Ob-a ku--h-l-v---a ----ḷe. O___ k____________ m______ O-b- k-t-h-l-v-ḷ-a m-h-ḷ-. -------------------------- Obba kutūhalavuḷḷa mahiḷe.
en ny bil ಒ----ಹ-- ----. ಒಂ_ ಹೊ_ ಗಾ__ ಒ-ದ- ಹ-ಸ ಗ-ಡ-. -------------- ಒಂದು ಹೊಸ ಗಾಡಿ. 0
O-----o-a --ḍ-. O___ h___ g____ O-d- h-s- g-ḍ-. --------------- Ondu hosa gāḍi.
en rask bil ಒ-ದ--ವೇಗ-ಾದ ಗ-ಡಿ. ಒಂ_ ವೇ___ ಗಾ__ ಒ-ದ- ವ-ಗ-ಾ- ಗ-ಡ-. ----------------- ಒಂದು ವೇಗವಾದ ಗಾಡಿ. 0
O--- vēg--āda-gā--. O___ v_______ g____ O-d- v-g-v-d- g-ḍ-. ------------------- Ondu vēgavāda gāḍi.
en komfortabel bil ಒ-ದು ಹ--ಕ---ದ -ಾಡಿ. ಒಂ_ ಹಿ_____ ಗಾ__ ಒ-ದ- ಹ-ತ-ರ-ಾ- ಗ-ಡ-. ------------------- ಒಂದು ಹಿತಕರವಾದ ಗಾಡಿ. 0
On-------k--av-d- -ā--. O___ h___________ g____ O-d- h-t-k-r-v-d- g-ḍ-. ----------------------- Ondu hitakaravāda gāḍi.
en blå kjole ಒಂ---ನೀ-ಿ-ಅ---. ಒಂ_ ನೀ_ ಅಂ__ ಒ-ದ- ನ-ಲ- ಅ-ಗ-. --------------- ಒಂದು ನೀಲಿ ಅಂಗಿ. 0
Ondu---l--aṅg-. O___ n___ a____ O-d- n-l- a-g-. --------------- Ondu nīli aṅgi.
en rød kjole ಒಂ-ು ಕೆ------ಗ-. ಒಂ_ ಕೆಂ_ ಅಂ__ ಒ-ದ- ಕ-ಂ-ು ಅ-ಗ-. ---------------- ಒಂದು ಕೆಂಪು ಅಂಗಿ. 0
O--u-k--pu -ṅ-i. O___ k____ a____ O-d- k-m-u a-g-. ---------------- Ondu kempu aṅgi.
en grønn kjole ಒ--ು ಹಸಿ-- ಅ---. ಒಂ_ ಹ__ ಅಂ__ ಒ-ದ- ಹ-ಿ-ು ಅ-ಗ-. ---------------- ಒಂದು ಹಸಿರು ಅಂಗಿ. 0
O-d- h-sir- a---. O___ h_____ a____ O-d- h-s-r- a-g-. ----------------- Ondu hasiru aṅgi.
en svart veske ಒಂದ- ಕ-್ಪ-----. ಒಂ_ ಕ__ ಚೀ__ ಒ-ದ- ಕ-್-ು ಚ-ಲ- --------------- ಒಂದು ಕಪ್ಪು ಚೀಲ. 0
O-du-kapp- -ī--. O___ k____ c____ O-d- k-p-u c-l-. ---------------- Ondu kappu cīla.
en brun veske ಒ--- -ಂದ- -ೀ-. ಒಂ_ ಕಂ_ ಚೀ__ ಒ-ದ- ಕ-ದ- ಚ-ಲ- -------------- ಒಂದು ಕಂದು ಚೀಲ. 0
O----kan-u-c-l-. O___ k____ c____ O-d- k-n-u c-l-. ---------------- Ondu kandu cīla.
en hvit veske ಒಂದ- --ಳ- ಚೀ-. ಒಂ_ ಬಿ_ ಚೀ__ ಒ-ದ- ಬ-ಳ- ಚ-ಲ- -------------- ಒಂದು ಬಿಳಿ ಚೀಲ. 0
O-du-biḷi c---. O___ b___ c____ O-d- b-ḷ- c-l-. --------------- Ondu biḷi cīla.
hyggelige folk ಒಳ್--- ಜನ. ಒ___ ಜ__ ಒ-್-ೆ- ಜ-. ---------- ಒಳ್ಳೆಯ ಜನ. 0
O----a jan-. O_____ j____ O-ḷ-y- j-n-. ------------ Oḷḷeya jana.
høflige folk ವ-ನ-----. ವಿ__ ಜ__ ವ-ನ-ತ ಜ-. --------- ವಿನೀತ ಜನ. 0
Vinī-a --n-. V_____ j____ V-n-t- j-n-. ------------ Vinīta jana.
interessante folk ಸ್ವ---್ಯಕರ ಜನ. ಸ್______ ಜ__ ಸ-ವ-ರ-್-ಕ- ಜ-. -------------- ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ ಜನ. 0
S-ār---a---a--a--. S___________ j____ S-ā-a-y-k-r- j-n-. ------------------ Svārasyakara jana.
snille barn ಮ-ದ--ು -ಕ----. ಮು__ ಮ____ ಮ-ದ-ದ- ಮ-್-ಳ-. -------------- ಮುದ್ದು ಮಕ್ಕಳು. 0
Mud----ak-a-u. M____ m_______ M-d-u m-k-a-u- -------------- Muddu makkaḷu.
frekke barn ನ-ರ್ಲಜ-- ಮಕ್ಕ-ು ನಿ____ ಮ___ ನ-ರ-ಲ-್- ಮ-್-ಳ- --------------- ನಿರ್ಲಜ್ಜ ಮಕ್ಕಳು 0
N--la-j- m-kk--u N_______ m______ N-r-a-j- m-k-a-u ---------------- Nirlajja makkaḷu
lydige barn ಒಳ-ಳ-- ---ಕಳು. ಒ___ ಮ____ ಒ-್-ೆ- ಮ-್-ಳ-. -------------- ಒಳ್ಳೆಯ ಮಕ್ಕಳು. 0
o--e-- -------. o_____ m_______ o-ḷ-y- m-k-a-u- --------------- oḷḷeya makkaḷu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -