Parlør

no Adjektiv 1   »   ad ПлъышъуацIэхэр 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

78 [тIокIищрэ пшIыкIуирэ]

78 [tIokIishhrje pshIykIuirje]

ПлъышъуацIэхэр 1

PlyshuacIjehjer 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk adyghe Spill Mer
en gammel kvinne / dame бзылъф--ъэ -------гъ б_________ х________ б-ы-ъ-ы-ъ- х-к-о-а-ъ -------------------- бзылъфыгъэ хэкIотагъ 0
b---f--j--h-----t-g b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
en tykk kvinne / dame б-ыл-фы-ъ- п--р б_________ п___ б-ы-ъ-ы-ъ- п-э- --------------- бзылъфыгъэ пщэр 0
bzy--ygje-p-h---r b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
en nysgjerrig kvinne / dame бз-лъфыг-- -эх----ы--ф--I б_________ з________ ф___ б-ы-ъ-ы-ъ- з-х-з-х-н ф-л- ------------------------- бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалI 0
bz-lfy-je --e-j--yh-n --lI b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
en ny bil маш--акI м_______ м-ш-н-к- -------- машинакI 0
m-sh---kI m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
en rask bil м--ин----ынкI м_____ п_____ м-ш-н- п-ы-к- ------------- машинэ псынкI 0
ma-h--je------I m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
en komfortabel bil ма--нэ--у---ф м_____ г_____ м-ш-н- г-п-э- ------------- машинэ гупсэф 0
ma--i--e-g--sjef m_______ g______ m-s-i-j- g-p-j-f ---------------- mashinje gupsjef
en blå kjole джэн- шх---н-I д____ ш_______ д-э-э ш-ъ-а-т- -------------- джэнэ шхъуантI 0
d-h-e-je -h-u---I d_______ s_______ d-h-e-j- s-h-a-t- ----------------- dzhjenje shhuantI
en rød kjole дж-н----ъ-жь д____ п_____ д-э-э п-ъ-ж- ------------ джэнэ плъыжь 0
dz-----e---yzh' d_______ p_____ d-h-e-j- p-y-h- --------------- dzhjenje plyzh'
en grønn kjole д-э-- ---шъу д____ у_____ д-э-э у-ы-ъ- ------------ джэнэ уцышъу 0
d----n-e--c-shu d_______ u_____ d-h-e-j- u-y-h- --------------- dzhjenje ucyshu
en svart veske Iалъ--къ-ш-уцI I_______ ш____ I-л-м-к- ш-у-I -------------- Iалъмэкъ шIуцI 0
I-lm--k--hI-cI I______ s_____ I-l-j-k s-I-c- -------------- Ialmjek shIucI
en brun veske I-л-м-к-----п-ъ I_______ х_____ I-л-м-к- х-а-л- --------------- Iалъмэкъ хьаплъ 0
I-lmjek h-a-l I______ h____ I-l-j-k h-a-l ------------- Ialmjek h'apl
en hvit veske Iа---------жь I_______ ф___ I-л-м-к- ф-ж- ------------- Iалъмэкъ фыжь 0
I-lmje- -y-h' I______ f____ I-l-j-k f-z-' ------------- Ialmjek fyzh'
hyggelige folk цIы--г-х--х ц___ г_____ ц-ы- г-х-ы- ----------- цIыф гохьых 0
c--f ---'-h c___ g_____ c-y- g-h-y- ----------- cIyf goh'yh
høflige folk ц--ф--ъ--экIа-эх ц___ ш__________ ц-ы- ш-х-э-I-ф-х ---------------- цIыф шъхьэкIафэх 0
c--f -h-'jekI--jeh c___ s____________ c-y- s-h-j-k-a-j-h ------------------ cIyf shh'jekIafjeh
interessante folk ц-ыф гъ-шI---о--х ц___ г___________ ц-ы- г-э-I-г-о-ы- ----------------- цIыф гъэшIэгъоных 0
c-----jesh-je-o-yh c___ g____________ c-y- g-e-h-j-g-n-h ------------------ cIyf gjeshIjegonyh
snille barn к-э-эцIы-I-----ъух к__________ д_____ к-э-э-I-к-у д-г-у- ------------------ кIэлэцIыкIу дэгъух 0
kI-elj---yk-- --e--h k____________ d_____ k-j-l-e-I-k-u d-e-u- -------------------- kIjeljecIykIu djeguh
frekke barn к-эл-цIык-- ды--х к__________ д____ к-э-э-I-к-у д-с-х ----------------- кIэлэцIыкIу дысых 0
k-je--e-IykIu --s-h k____________ d____ k-j-l-e-I-k-u d-s-h ------------------- kIjeljecIykIu dysyh
lydige barn кIэлэцIыкIу-Iор--I-х к__________ I_______ к-э-э-I-к-у I-р-ш-э- -------------------- кIэлэцIыкIу IорышIэх 0
k---lje-I-k---I-ry-hIj-h k____________ I_________ k-j-l-e-I-k-u I-r-s-I-e- ------------------------ kIjeljecIykIu IoryshIjeh

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -