Parlør

no Adjektiv 1   »   ad ПлъышъуацIэхэр 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

78 [тIокIищрэ пшIыкIуирэ]

78 [tIokIishhrje pshIykIuirje]

ПлъышъуацIэхэр 1

PlyshuacIjehjer 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk adyghe Spill Mer
en gammel kvinne / dame бзыл--ы-ъэ хэкI---гъ б_________ х________ б-ы-ъ-ы-ъ- х-к-о-а-ъ -------------------- бзылъфыгъэ хэкIотагъ 0
bz----gje-h-----t-g b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
en tykk kvinne / dame б--л------ пщэр б_________ п___ б-ы-ъ-ы-ъ- п-э- --------------- бзылъфыгъэ пщэр 0
b--l--------h-j-r b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
en nysgjerrig kvinne / dame б---ъ-ыгъэ-зэ----хы--ф-лI б_________ з________ ф___ б-ы-ъ-ы-ъ- з-х-з-х-н ф-л- ------------------------- бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалI 0
b--l----e ---h-e-y-yn-f-lI b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
en ny bil м-ш---кI м_______ м-ш-н-к- -------- машинакI 0
ma-hi--kI m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
en rask bil м--инэ п-ын-I м_____ п_____ м-ш-н- п-ы-к- ------------- машинэ псынкI 0
m--hi--- p-ynkI m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
en komfortabel bil маши----упс-ф м_____ г_____ м-ш-н- г-п-э- ------------- машинэ гупсэф 0
ma-hi--e-g---jef m_______ g______ m-s-i-j- g-p-j-f ---------------- mashinje gupsjef
en blå kjole д--нэ ---у-н-I д____ ш_______ д-э-э ш-ъ-а-т- -------------- джэнэ шхъуантI 0
dzh----e--hhu-ntI d_______ s_______ d-h-e-j- s-h-a-t- ----------------- dzhjenje shhuantI
en rød kjole джэ-э п----ь д____ п_____ д-э-э п-ъ-ж- ------------ джэнэ плъыжь 0
d--je--- ----h' d_______ p_____ d-h-e-j- p-y-h- --------------- dzhjenje plyzh'
en grønn kjole д---э уц-ш-у д____ у_____ д-э-э у-ы-ъ- ------------ джэнэ уцышъу 0
d--j---e---y-hu d_______ u_____ d-h-e-j- u-y-h- --------------- dzhjenje ucyshu
en svart veske I-лъ---ъ--IуцI I_______ ш____ I-л-м-к- ш-у-I -------------- Iалъмэкъ шIуцI 0
Ial-je- -hIu-I I______ s_____ I-l-j-k s-I-c- -------------- Ialmjek shIucI
en brun veske I-л----- хь-п-ъ I_______ х_____ I-л-м-к- х-а-л- --------------- Iалъмэкъ хьаплъ 0
I-l-j-k ----l I______ h____ I-l-j-k h-a-l ------------- Ialmjek h'apl
en hvit veske Iа----к- --жь I_______ ф___ I-л-м-к- ф-ж- ------------- Iалъмэкъ фыжь 0
I-----k f---' I______ f____ I-l-j-k f-z-' ------------- Ialmjek fyzh'
hyggelige folk ц----г-хь-х ц___ г_____ ц-ы- г-х-ы- ----------- цIыф гохьых 0
c--f--oh--h c___ g_____ c-y- g-h-y- ----------- cIyf goh'yh
høflige folk цIы- ш--ьэ-I--эх ц___ ш__________ ц-ы- ш-х-э-I-ф-х ---------------- цIыф шъхьэкIафэх 0
c-yf-shh'j---af--h c___ s____________ c-y- s-h-j-k-a-j-h ------------------ cIyf shh'jekIafjeh
interessante folk цI-ф---эшI----н-х ц___ г___________ ц-ы- г-э-I-г-о-ы- ----------------- цIыф гъэшIэгъоных 0
c--f---esh--e--n-h c___ g____________ c-y- g-e-h-j-g-n-h ------------------ cIyf gjeshIjegonyh
snille barn к---эц--кI--д-г--х к__________ д_____ к-э-э-I-к-у д-г-у- ------------------ кIэлэцIыкIу дэгъух 0
kIje-je--y-----je--h k____________ d_____ k-j-l-e-I-k-u d-e-u- -------------------- kIjeljecIykIu djeguh
frekke barn кI-лэ-IыкIу ды--х к__________ д____ к-э-э-I-к-у д-с-х ----------------- кIэлэцIыкIу дысых 0
k-j-l---I--Iu -y-yh k____________ d____ k-j-l-e-I-k-u d-s-h ------------------- kIjeljecIykIu dysyh
lydige barn к-э-эцIыкIу-I-р-ш-эх к__________ I_______ к-э-э-I-к-у I-р-ш-э- -------------------- кIэлэцIыкIу IорышIэх 0
k---lje--ykIu ---yshIj-h k____________ I_________ k-j-l-e-I-k-u I-r-s-I-e- ------------------------ kIjeljecIykIu IoryshIjeh

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -