Parlør

no Adjektiv 1   »   ad ПлъышъуацIэхэр 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

78 [тIокIищрэ пшIыкIуирэ]

78 [tIokIishhrje pshIykIuirje]

ПлъышъуацIэхэр 1

PlyshuacIjehjer 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk adyghe Spill Mer
en gammel kvinne / dame бзыл---г---х-----агъ б_________ х________ б-ы-ъ-ы-ъ- х-к-о-а-ъ -------------------- бзылъфыгъэ хэкIотагъ 0
bzy----je------o-ag b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
en tykk kvinne / dame б-ы---ы--- пщэр б_________ п___ б-ы-ъ-ы-ъ- п-э- --------------- бзылъфыгъэ пщэр 0
b-y-fyg---p-h--er b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
en nysgjerrig kvinne / dame б--л--ы--э--эхэз-хын-фа-I б_________ з________ ф___ б-ы-ъ-ы-ъ- з-х-з-х-н ф-л- ------------------------- бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалI 0
bzyl-yg-- -je--e-yhy- -a-I b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
en ny bil м--и---I м_______ м-ш-н-к- -------- машинакI 0
m-shin-kI m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
en rask bil маш-н---сы--I м_____ п_____ м-ш-н- п-ы-к- ------------- машинэ псынкI 0
m--h-n-- --yn-I m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
en komfortabel bil ма--н---у--эф м_____ г_____ м-ш-н- г-п-э- ------------- машинэ гупсэф 0
m-sh---e gups--f m_______ g______ m-s-i-j- g-p-j-f ---------------- mashinje gupsjef
en blå kjole джэ-э--х-уан-I д____ ш_______ д-э-э ш-ъ-а-т- -------------- джэнэ шхъуантI 0
d--j--j- sh---n-I d_______ s_______ d-h-e-j- s-h-a-t- ----------------- dzhjenje shhuantI
en rød kjole джэнэ--лъ--ь д____ п_____ д-э-э п-ъ-ж- ------------ джэнэ плъыжь 0
d-h-en-- ----h' d_______ p_____ d-h-e-j- p-y-h- --------------- dzhjenje plyzh'
en grønn kjole дж-н----ы-ъу д____ у_____ д-э-э у-ы-ъ- ------------ джэнэ уцышъу 0
d----n-e-ucy--u d_______ u_____ d-h-e-j- u-y-h- --------------- dzhjenje ucyshu
en svart veske Iа-ъ--къ ш-уцI I_______ ш____ I-л-м-к- ш-у-I -------------- Iалъмэкъ шIуцI 0
Ia-m-ek s--ucI I______ s_____ I-l-j-k s-I-c- -------------- Ialmjek shIucI
en brun veske Iа-ъмэк---ьа-лъ I_______ х_____ I-л-м-к- х-а-л- --------------- Iалъмэкъ хьаплъ 0
Ial-j-k--'-pl I______ h____ I-l-j-k h-a-l ------------- Ialmjek h'apl
en hvit veske Iа-ъ-э-ъ--ыжь I_______ ф___ I-л-м-к- ф-ж- ------------- Iалъмэкъ фыжь 0
Ial-j-- -y-h' I______ f____ I-l-j-k f-z-' ------------- Ialmjek fyzh'
hyggelige folk ц-ы--го--ых ц___ г_____ ц-ы- г-х-ы- ----------- цIыф гохьых 0
cIyf-go--yh c___ g_____ c-y- g-h-y- ----------- cIyf goh'yh
høflige folk ц-ыф----ь-к---эх ц___ ш__________ ц-ы- ш-х-э-I-ф-х ---------------- цIыф шъхьэкIафэх 0
cI-f-------kIa-jeh c___ s____________ c-y- s-h-j-k-a-j-h ------------------ cIyf shh'jekIafjeh
interessante folk цI-- гъэ--эг----х ц___ г___________ ц-ы- г-э-I-г-о-ы- ----------------- цIыф гъэшIэгъоных 0
c--f g--shIje---yh c___ g____________ c-y- g-e-h-j-g-n-h ------------------ cIyf gjeshIjegonyh
snille barn к-э-э-I---у дэ-ъух к__________ д_____ к-э-э-I-к-у д-г-у- ------------------ кIэлэцIыкIу дэгъух 0
kI--l--cI--Iu-d----h k____________ d_____ k-j-l-e-I-k-u d-e-u- -------------------- kIjeljecIykIu djeguh
frekke barn к-элэ-I-к-у-д--ых к__________ д____ к-э-э-I-к-у д-с-х ----------------- кIэлэцIыкIу дысых 0
kI--lj-c-yk-u dysyh k____________ d____ k-j-l-e-I-k-u d-s-h ------------------- kIjeljecIykIu dysyh
lydige barn кI-лэ----I- Iоры-I-х к__________ I_______ к-э-э-I-к-у I-р-ш-э- -------------------- кIэлэцIыкIу IорышIэх 0
kIje-jec-y-I- Iory-h-j-h k____________ I_________ k-j-l-e-I-k-u I-r-s-I-e- ------------------------ kIjeljecIykIu IoryshIjeh

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -