Parlør

no Adjektiv 1   »   ad ПлъышъуацIэхэр 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

78 [тIокIищрэ пшIыкIуирэ]

78 [tIokIishhrje pshIykIuirje]

ПлъышъуацIэхэр 1

PlyshuacIjehjer 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk adyghe Spill Mer
en gammel kvinne / dame бзы--ф-гъ---э---т-гъ б_________ х________ б-ы-ъ-ы-ъ- х-к-о-а-ъ -------------------- бзылъфыгъэ хэкIотагъ 0
bz--fy-j--h-ek-otag b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
en tykk kvinne / dame б-ы-ъ-ы------эр б_________ п___ б-ы-ъ-ы-ъ- п-э- --------------- бзылъфыгъэ пщэр 0
bzyl----- p--hj-r b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
en nysgjerrig kvinne / dame бзы--фыг---зэ--з-х-- -а-I б_________ з________ ф___ б-ы-ъ-ы-ъ- з-х-з-х-н ф-л- ------------------------- бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалI 0
bz--fygje--------y-yn-f--I b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
en ny bil ма-и-а-I м_______ м-ш-н-к- -------- машинакI 0
mash--a-I m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
en rask bil м-ш--- -с-н-I м_____ п_____ м-ш-н- п-ы-к- ------------- машинэ псынкI 0
mas----- -sy--I m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
en komfortabel bil м-шинэ гу-сэф м_____ г_____ м-ш-н- г-п-э- ------------- машинэ гупсэф 0
m---inj- ----j-f m_______ g______ m-s-i-j- g-p-j-f ---------------- mashinje gupsjef
en blå kjole дж-н--шх-у--тI д____ ш_______ д-э-э ш-ъ-а-т- -------------- джэнэ шхъуантI 0
d-hjen-- s--u---I d_______ s_______ d-h-e-j- s-h-a-t- ----------------- dzhjenje shhuantI
en rød kjole джэ-э------ь д____ п_____ д-э-э п-ъ-ж- ------------ джэнэ плъыжь 0
dz-j---e --yzh' d_______ p_____ d-h-e-j- p-y-h- --------------- dzhjenje plyzh'
en grønn kjole д--нэ уцы-ъу д____ у_____ д-э-э у-ы-ъ- ------------ джэнэ уцышъу 0
dzh-en-e u--s-u d_______ u_____ d-h-e-j- u-y-h- --------------- dzhjenje ucyshu
en svart veske Iал--э-ъ-шIу-I I_______ ш____ I-л-м-к- ш-у-I -------------- Iалъмэкъ шIуцI 0
I----e---hIucI I______ s_____ I-l-j-k s-I-c- -------------- Ialmjek shIucI
en brun veske Iа-ъм-къ-хь---ъ I_______ х_____ I-л-м-к- х-а-л- --------------- Iалъмэкъ хьаплъ 0
I-l-jek h'a-l I______ h____ I-l-j-k h-a-l ------------- Ialmjek h'apl
en hvit veske Iа-ъ-эк- ф--ь I_______ ф___ I-л-м-к- ф-ж- ------------- Iалъмэкъ фыжь 0
Ial-jek-fy--' I______ f____ I-l-j-k f-z-' ------------- Ialmjek fyzh'
hyggelige folk цIыф--о---х ц___ г_____ ц-ы- г-х-ы- ----------- цIыф гохьых 0
c-yf----'-h c___ g_____ c-y- g-h-y- ----------- cIyf goh'yh
høflige folk цI---ш-хьэ-I--эх ц___ ш__________ ц-ы- ш-х-э-I-ф-х ---------------- цIыф шъхьэкIафэх 0
cI-f--hh-je--af--h c___ s____________ c-y- s-h-j-k-a-j-h ------------------ cIyf shh'jekIafjeh
interessante folk ц-ы- гъэш-э-ъ--ых ц___ г___________ ц-ы- г-э-I-г-о-ы- ----------------- цIыф гъэшIэгъоных 0
cIy- --e----e-on-h c___ g____________ c-y- g-e-h-j-g-n-h ------------------ cIyf gjeshIjegonyh
snille barn к--лэ-Iык-- дэ--ух к__________ д_____ к-э-э-I-к-у д-г-у- ------------------ кIэлэцIыкIу дэгъух 0
k---lje-----u dj-g-h k____________ d_____ k-j-l-e-I-k-u d-e-u- -------------------- kIjeljecIykIu djeguh
frekke barn к-э--цIык-у дыс-х к__________ д____ к-э-э-I-к-у д-с-х ----------------- кIэлэцIыкIу дысых 0
k---l--c-yk---dy--h k____________ d____ k-j-l-e-I-k-u d-s-h ------------------- kIjeljecIykIu dysyh
lydige barn кI----Iы--у --р-шI-х к__________ I_______ к-э-э-I-к-у I-р-ш-э- -------------------- кIэлэцIыкIу IорышIэх 0
kIjel-----kI- Io-----jeh k____________ I_________ k-j-l-e-I-k-u I-r-s-I-e- ------------------------ kIjeljecIykIu IoryshIjeh

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -