Parlør

no Adjektiv 1   »   ad ПлъышъуацIэхэр 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

78 [тIокIищрэ пшIыкIуирэ]

78 [tIokIishhrje pshIykIuirje]

ПлъышъуацIэхэр 1

PlyshuacIjehjer 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk adyghe Spill Mer
en gammel kvinne / dame б--лъф-г-- -эк-о-а-ъ б_________ х________ б-ы-ъ-ы-ъ- х-к-о-а-ъ -------------------- бзылъфыгъэ хэкIотагъ 0
b--lfy-j- hj---o--g b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
en tykk kvinne / dame б-ылъф---э--щ-р б_________ п___ б-ы-ъ-ы-ъ- п-э- --------------- бзылъфыгъэ пщэр 0
b---f-g-e-p--hj-r b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
en nysgjerrig kvinne / dame б-ы-ъ----- -эхэз-х-н ф--I б_________ з________ ф___ б-ы-ъ-ы-ъ- з-х-з-х-н ф-л- ------------------------- бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалI 0
b-y-f--j- zjeh---y--n-f--I b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
en ny bil м--и-а-I м_______ м-ш-н-к- -------- машинакI 0
m-sh---kI m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
en rask bil м-ши-э-п-ы-кI м_____ п_____ м-ш-н- п-ы-к- ------------- машинэ псынкI 0
ma-h-n-- --ynkI m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
en komfortabel bil м--и-- -----ф м_____ г_____ м-ш-н- г-п-э- ------------- машинэ гупсэф 0
m-sh---e-g-ps-ef m_______ g______ m-s-i-j- g-p-j-f ---------------- mashinje gupsjef
en blå kjole дж-нэ ш---а-тI д____ ш_______ д-э-э ш-ъ-а-т- -------------- джэнэ шхъуантI 0
dzh----e-------tI d_______ s_______ d-h-e-j- s-h-a-t- ----------------- dzhjenje shhuantI
en rød kjole дж----пл--жь д____ п_____ д-э-э п-ъ-ж- ------------ джэнэ плъыжь 0
dzhje-je ---z-' d_______ p_____ d-h-e-j- p-y-h- --------------- dzhjenje plyzh'
en grønn kjole дж-н--у-ыш-у д____ у_____ д-э-э у-ы-ъ- ------------ джэнэ уцышъу 0
d-h--nje-u---hu d_______ u_____ d-h-e-j- u-y-h- --------------- dzhjenje ucyshu
en svart veske Iал-м-къ --уцI I_______ ш____ I-л-м-к- ш-у-I -------------- Iалъмэкъ шIуцI 0
Ial-j-- shIucI I______ s_____ I-l-j-k s-I-c- -------------- Ialmjek shIucI
en brun veske I-л--------а-лъ I_______ х_____ I-л-м-к- х-а-л- --------------- Iалъмэкъ хьаплъ 0
I-l--ek h'--l I______ h____ I-l-j-k h-a-l ------------- Ialmjek h'apl
en hvit veske I-лъ-э-ъ--ы-ь I_______ ф___ I-л-м-к- ф-ж- ------------- Iалъмэкъ фыжь 0
I--m--- -yzh' I______ f____ I-l-j-k f-z-' ------------- Ialmjek fyzh'
hyggelige folk цI-- го-ь-х ц___ г_____ ц-ы- г-х-ы- ----------- цIыф гохьых 0
cI-f---h--h c___ g_____ c-y- g-h-y- ----------- cIyf goh'yh
høflige folk цIыф-шъхь-к---эх ц___ ш__________ ц-ы- ш-х-э-I-ф-х ---------------- цIыф шъхьэкIафэх 0
cI---sh-'-ek---jeh c___ s____________ c-y- s-h-j-k-a-j-h ------------------ cIyf shh'jekIafjeh
interessante folk цI---г------ъон-х ц___ г___________ ц-ы- г-э-I-г-о-ы- ----------------- цIыф гъэшIэгъоных 0
c-y- g-e-hIje-o--h c___ g____________ c-y- g-e-h-j-g-n-h ------------------ cIyf gjeshIjegonyh
snille barn кIэл-цIы-I----гъ-х к__________ д_____ к-э-э-I-к-у д-г-у- ------------------ кIэлэцIыкIу дэгъух 0
kI--l--c-y-I- dj-guh k____________ d_____ k-j-l-e-I-k-u d-e-u- -------------------- kIjeljecIykIu djeguh
frekke barn кIэ-э-I-кI--д--ых к__________ д____ к-э-э-I-к-у д-с-х ----------------- кIэлэцIыкIу дысых 0
kIj-ljecI---u --syh k____________ d____ k-j-l-e-I-k-u d-s-h ------------------- kIjeljecIykIu dysyh
lydige barn кIэ--цI--I---ор---эх к__________ I_______ к-э-э-I-к-у I-р-ш-э- -------------------- кIэлэцIыкIу IорышIэх 0
kIje----Iy--- I----hI-eh k____________ I_________ k-j-l-e-I-k-u I-r-s-I-e- ------------------------ kIjeljecIykIu IoryshIjeh

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -