Parlør

no Adjektiv 1   »   be Прыметнікі 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

78 [семдзесят восем]

78 [semdzesyat vosem]

Прыметнікі 1

Prymetnіkі 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
en gammel kvinne / dame с---а- ----ы-а с_____ ж______ с-а-а- ж-н-ы-а -------------- старая жанчына 0
st---y- zh--chy-a s______ z________ s-a-a-a z-a-c-y-a ----------------- staraya zhanchyna
en tykk kvinne / dame то--та- ---ч--а т______ ж______ т-ў-т-я ж-н-ы-а --------------- тоўстая жанчына 0
tou-t--- zha---yna t_______ z________ t-u-t-y- z-a-c-y-a ------------------ toustaya zhanchyna
en nysgjerrig kvinne / dame ці--ў--я --нчы-а ц_______ ж______ ц-к-ў-а- ж-н-ы-а ---------------- цікаўная жанчына 0
t-і--unaya z-anch-na t_________ z________ t-і-a-n-y- z-a-c-y-a -------------------- tsіkaunaya zhanchyna
en ny bil н--ы -ў--ма---ь н___ а_________ н-в- а-т-м-б-л- --------------- новы аўтамабіль 0
nov--a-tam-bіl’ n___ a_________ n-v- a-t-m-b-l- --------------- novy autamabіl’
en rask bil х-т-і---там---ль х____ а_________ х-т-і а-т-м-б-л- ---------------- хуткі аўтамабіль 0
kh-t-----t-mab-l’ k_____ a_________ k-u-k- a-t-m-b-l- ----------------- khutkі autamabіl’
en komfortabel bil ут-льн--аў-амаб-ль у______ а_________ у-у-ь-ы а-т-м-б-л- ------------------ утульны аўтамабіль 0
utul’ny--u-a-ab--’ u______ a_________ u-u-’-y a-t-m-b-l- ------------------ utul’ny autamabіl’
en blå kjole сі-я- ----н-а с____ с______ с-н-я с-к-н-а ------------- сіняя сукенка 0
s-nya-- su-e--a s______ s______ s-n-a-a s-k-n-a --------------- sіnyaya sukenka
en rød kjole ч-рв---- --к-нка ч_______ с______ ч-р-о-а- с-к-н-а ---------------- чырвоная сукенка 0
c-yrv-na-a-s-----a c_________ s______ c-y-v-n-y- s-k-n-a ------------------ chyrvonaya sukenka
en grønn kjole з-л-ная -у----а з______ с______ з-л-н-я с-к-н-а --------------- зялёная сукенка 0
zya-en--a--uk-n-a z________ s______ z-a-e-a-a s-k-n-a ----------------- zyalenaya sukenka
en svart veske чо---я-су--а ч_____ с____ ч-р-а- с-м-а ------------ чорная сумка 0
chornaya sum-a c_______ s____ c-o-n-y- s-m-a -------------- chornaya sumka
en brun veske ка--ч-ева- с--ка к_________ с____ к-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- карычневая сумка 0
ka-ych-ev-------ka k___________ s____ k-r-c-n-v-y- s-m-a ------------------ karychnevaya sumka
en hvit veske бела-----ка б____ с____ б-л-я с-м-а ----------- белая сумка 0
be-a-a s-mka b_____ s____ b-l-y- s-m-a ------------ belaya sumka
hyggelige folk п-ы---ыя -юд-і п_______ л____ п-ы-м-ы- л-д-і -------------- прыемныя людзі 0
pry----y- lyudzі p________ l_____ p-y-m-y-a l-u-z- ---------------- pryemnyya lyudzі
høflige folk ветл---- ---зі в_______ л____ в-т-і-ы- л-д-і -------------- ветлівыя людзі 0
vetl--yya -yud-і v________ l_____ v-t-і-y-a l-u-z- ---------------- vetlіvyya lyudzі
interessante folk ц--а--я л---і ц______ л____ ц-к-в-я л-д-і ------------- цікавыя людзі 0
t-----yy----u--і t________ l_____ t-і-a-y-a l-u-z- ---------------- tsіkavyya lyudzі
snille barn мі--я д-е-і м____ д____ м-л-я д-е-і ----------- мілыя дзеці 0
mіlyy- ---t-і m_____ d_____ m-l-y- d-e-s- ------------- mіlyya dzetsі
frekke barn н----ны- дзе-і н_______ д____ н-х-б-ы- д-е-і -------------- нахабныя дзеці 0
n---a---ya--ze-sі n_________ d_____ n-k-a-n-y- d-e-s- ----------------- nakhabnyya dzetsі
lydige barn доб--я д-еці д_____ д____ д-б-ы- д-е-і ------------ добрыя дзеці 0
d-br--a-----sі d______ d_____ d-b-y-a d-e-s- -------------- dobryya dzetsі

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -