Parlør

no Adjektiv 1   »   be Прыметнікі 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

78 [семдзесят восем]

78 [semdzesyat vosem]

Прыметнікі 1

Prymetnіkі 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
en gammel kvinne / dame ст-рая --н-ы-а с_____ ж______ с-а-а- ж-н-ы-а -------------- старая жанчына 0
s-ar-y- z--n--yna s______ z________ s-a-a-a z-a-c-y-a ----------------- staraya zhanchyna
en tykk kvinne / dame тоў---я---н-ы-а т______ ж______ т-ў-т-я ж-н-ы-а --------------- тоўстая жанчына 0
t-u--a----ha---y-a t_______ z________ t-u-t-y- z-a-c-y-a ------------------ toustaya zhanchyna
en nysgjerrig kvinne / dame цікаўная-ж-н--на ц_______ ж______ ц-к-ў-а- ж-н-ы-а ---------------- цікаўная жанчына 0
tsіk-una-- --a-ch-na t_________ z________ t-і-a-n-y- z-a-c-y-a -------------------- tsіkaunaya zhanchyna
en ny bil н--ы аў---аб-ль н___ а_________ н-в- а-т-м-б-л- --------------- новы аўтамабіль 0
n--y -uta-abіl’ n___ a_________ n-v- a-t-m-b-l- --------------- novy autamabіl’
en rask bil х-тк--а---м----ь х____ а_________ х-т-і а-т-м-б-л- ---------------- хуткі аўтамабіль 0
k-ut-і au--ma---’ k_____ a_________ k-u-k- a-t-m-b-l- ----------------- khutkі autamabіl’
en komfortabel bil у-уль-ы-а---м--і-ь у______ а_________ у-у-ь-ы а-т-м-б-л- ------------------ утульны аўтамабіль 0
ut--’ny ------b--’ u______ a_________ u-u-’-y a-t-m-b-l- ------------------ utul’ny autamabіl’
en blå kjole с--яя су---ка с____ с______ с-н-я с-к-н-а ------------- сіняя сукенка 0
sі--a-a -u-enka s______ s______ s-n-a-a s-k-n-a --------------- sіnyaya sukenka
en rød kjole ч----н-я-су----а ч_______ с______ ч-р-о-а- с-к-н-а ---------------- чырвоная сукенка 0
chy------- s--e--a c_________ s______ c-y-v-n-y- s-k-n-a ------------------ chyrvonaya sukenka
en grønn kjole з----ая -у-ен-а з______ с______ з-л-н-я с-к-н-а --------------- зялёная сукенка 0
zy-l-na-a-s-kenka z________ s______ z-a-e-a-a s-k-n-a ----------------- zyalenaya sukenka
en svart veske ч--н-я с-м-а ч_____ с____ ч-р-а- с-м-а ------------ чорная сумка 0
cho-na---s-m-a c_______ s____ c-o-n-y- s-m-a -------------- chornaya sumka
en brun veske к----не--я су--а к_________ с____ к-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- карычневая сумка 0
kar----e-----sumka k___________ s____ k-r-c-n-v-y- s-m-a ------------------ karychnevaya sumka
en hvit veske б-л---с---а б____ с____ б-л-я с-м-а ----------- белая сумка 0
b-la-- sum-a b_____ s____ b-l-y- s-m-a ------------ belaya sumka
hyggelige folk п--ем-ы--лю-зі п_______ л____ п-ы-м-ы- л-д-і -------------- прыемныя людзі 0
pryemny-- -y-dzі p________ l_____ p-y-m-y-a l-u-z- ---------------- pryemnyya lyudzі
høflige folk ве---в-я -юдзі в_______ л____ в-т-і-ы- л-д-і -------------- ветлівыя людзі 0
vet-іv-y- ly-dzі v________ l_____ v-t-і-y-a l-u-z- ---------------- vetlіvyya lyudzі
interessante folk ц----ыя-людзі ц______ л____ ц-к-в-я л-д-і ------------- цікавыя людзі 0
tsі--vy-a-l--dzі t________ l_____ t-і-a-y-a l-u-z- ---------------- tsіkavyya lyudzі
snille barn м--ыя---е-і м____ д____ м-л-я д-е-і ----------- мілыя дзеці 0
mіl-ya -z--sі m_____ d_____ m-l-y- d-e-s- ------------- mіlyya dzetsі
frekke barn н------я---е-і н_______ д____ н-х-б-ы- д-е-і -------------- нахабныя дзеці 0
nak-abny-- dzetsі n_________ d_____ n-k-a-n-y- d-e-s- ----------------- nakhabnyya dzetsі
lydige barn доб--я д--ці д_____ д____ д-б-ы- д-е-і ------------ добрыя дзеці 0
d-----a --e-sі d______ d_____ d-b-y-a d-e-s- -------------- dobryya dzetsі

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -