| en gammel kvinne / dame |
в-зраст----е-а
в________ ж___
в-з-а-т-а ж-н-
--------------
възрастна жена
0
v--r-s------e-a
v________ z____
v-z-a-t-a z-e-a
---------------
vyzrastna zhena
|
en gammel kvinne / dame
възрастна жена
vyzrastna zhena
|
| en tykk kvinne / dame |
де-е---жена
д_____ ж___
д-б-л- ж-н-
-----------
дебела жена
0
d-bel- z--na
d_____ z____
d-b-l- z-e-a
------------
debela zhena
|
en tykk kvinne / dame
дебела жена
debela zhena
|
| en nysgjerrig kvinne / dame |
лю----т---же-а
л________ ж___
л-б-п-т-а ж-н-
--------------
любопитна жена
0
ly--o--tna-----a
l_________ z____
l-u-o-i-n- z-e-a
----------------
lyubopitna zhena
|
en nysgjerrig kvinne / dame
любопитна жена
lyubopitna zhena
|
| en ny bil |
но----о-а
н___ к___
н-в- к-л-
---------
нова кола
0
nov--k--a
n___ k___
n-v- k-l-
---------
nova kola
|
en ny bil
нова кола
nova kola
|
| en rask bil |
б-р-а-к--а
б____ к___
б-р-а к-л-
----------
бърза кола
0
by--- -ola
b____ k___
b-r-a k-l-
----------
byrza kola
|
en rask bil
бърза кола
byrza kola
|
| en komfortabel bil |
у----а ---а
у_____ к___
у-о-н- к-л-
-----------
удобна кола
0
ud--n----la
u_____ k___
u-o-n- k-l-
-----------
udobna kola
|
en komfortabel bil
удобна кола
udobna kola
|
| en blå kjole |
си-я-----я
с___ р____
с-н- р-к-я
----------
синя рокля
0
s-n-- ---lya
s____ r_____
s-n-a r-k-y-
------------
sinya roklya
|
en blå kjole
синя рокля
sinya roklya
|
| en rød kjole |
черв-н- -окля
ч______ р____
ч-р-е-а р-к-я
-------------
червена рокля
0
ch--v-n----klya
c_______ r_____
c-e-v-n- r-k-y-
---------------
chervena roklya
|
en rød kjole
червена рокля
chervena roklya
|
| en grønn kjole |
з--е----о-ля
з_____ р____
з-л-н- р-к-я
------------
зелена рокля
0
z-l-na-r--l-a
z_____ r_____
z-l-n- r-k-y-
-------------
zelena roklya
|
en grønn kjole
зелена рокля
zelena roklya
|
| en svart veske |
ч---а----та
ч____ ч____
ч-р-а ч-н-а
-----------
черна чанта
0
che-----hanta
c_____ c_____
c-e-n- c-a-t-
-------------
cherna chanta
|
en svart veske
черна чанта
cherna chanta
|
| en brun veske |
к-ф-в- чан-а
к_____ ч____
к-ф-в- ч-н-а
------------
кафява чанта
0
ka---va--h-n-a
k______ c_____
k-f-a-a c-a-t-
--------------
kafyava chanta
|
en brun veske
кафява чанта
kafyava chanta
|
| en hvit veske |
бя-а ----а
б___ ч____
б-л- ч-н-а
----------
бяла чанта
0
b---a------a
b____ c_____
b-a-a c-a-t-
------------
byala chanta
|
en hvit veske
бяла чанта
byala chanta
|
| hyggelige folk |
прият---хо-а
п______ х___
п-и-т-и х-р-
------------
приятни хора
0
pri-a--- -h-ra
p_______ k____
p-i-a-n- k-o-a
--------------
priyatni khora
|
hyggelige folk
приятни хора
priyatni khora
|
| høflige folk |
уч---и-х-ра
у_____ х___
у-т-в- х-р-
-----------
учтиви хора
0
uc---vi k-ora
u______ k____
u-h-i-i k-o-a
-------------
uchtivi khora
|
høflige folk
учтиви хора
uchtivi khora
|
| interessante folk |
ин-ере-ни ---а
и________ х___
и-т-р-с-и х-р-
--------------
интересни хора
0
inter-s----ho-a
i________ k____
i-t-r-s-i k-o-a
---------------
interesni khora
|
interessante folk
интересни хора
interesni khora
|
| snille barn |
мили д-ца
м___ д___
м-л- д-ц-
---------
мили деца
0
m-l---e-sa
m___ d____
m-l- d-t-a
----------
mili detsa
|
snille barn
мили деца
mili detsa
|
| frekke barn |
нах--н--д--а
н______ д___
н-х-л-и д-ц-
------------
нахални деца
0
n-khalni -et-a
n_______ d____
n-k-a-n- d-t-a
--------------
nakhalni detsa
|
frekke barn
нахални деца
nakhalni detsa
|
| lydige barn |
п---уш-- ---а
п_______ д___
п-с-у-н- д-ц-
-------------
послушни деца
0
pos-us--i-d---a
p________ d____
p-s-u-h-i d-t-a
---------------
poslushni detsa
|
lydige barn
послушни деца
poslushni detsa
|