| en gammel kvinne / dame |
(----หญ-งชรา--ึ่-คน
(_____________
(-ู-]-ญ-ง-ร-ห-ึ-ง-น
-------------------
(ผู้]หญิงชราหนึ่งคน
0
po---y---ng-́---a-nè-n--kon
p_______________________
p-̂---i---g-́---a-n-̀-n---o-
----------------------------
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
en gammel kvinne / dame
(ผู้]หญิงชราหนึ่งคน
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
| en tykk kvinne / dame |
(-ู--------วนหนึ่ง-น
(_____________
(-ู-]-ญ-ง-้-น-น-่-ค-
--------------------
(ผู้]หญิงอ้วนหนึ่งคน
0
p-̂-----n-----n--èu-----n
p_____________________
p-̂---i-n---̂-n-n-̀-n---o-
--------------------------
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
en tykk kvinne / dame
(ผู้]หญิงอ้วนหนึ่งคน
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
| en nysgjerrig kvinne / dame |
(--้-ห-ิงอย-กร---ยา-เห--หนึ-ง-น
(______________________
(-ู-]-ญ-ง-ย-ก-ู-อ-า-เ-็-ห-ึ-ง-น
-------------------------------
(ผู้]หญิงอยากรู้อยากเห็นหนึ่งคน
0
po-o--i-ng--̀-ya-k-r-́o-a--y--k-he-n--èun--kon
p_____________________________________
p-̂---i-n---̀-y-̂---o-o-a---a-k-h-̌---e-u-g-k-n
-----------------------------------------------
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
en nysgjerrig kvinne / dame
(ผู้]หญิงอยากรู้อยากเห็นหนึ่งคน
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
| en ny bil |
ร--หม-หน-่งคัน
ร_________
ร-ใ-ม-ห-ึ-ง-ั-
--------------
รถใหม่หนึ่งคัน
0
ró---ài---̀un--kan
r________________
r-́---a-i-n-̀-n---a-
--------------------
rót-mài-nèung-kan
|
en ny bil
รถใหม่หนึ่งคัน
rót-mài-nèung-kan
|
| en rask bil |
รถ---ม-ร็ว-ูงหนึ-งคัน
ร_______________
ร-ค-า-เ-็-ส-ง-น-่-ค-น
---------------------
รถความเร็วสูงหนึ่งคัน
0
r-́t--w-m-r---̲o---̌-n--n-̀--g---n
r____________________________
r-́---w-m-r-̲-̲---o-o-g-n-̀-n---a-
----------------------------------
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
en rask bil
รถความเร็วสูงหนึ่งคัน
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
| en komfortabel bil |
รถ--่งส-า--นึ---ัน
ร____________
ร-น-่-ส-า-ห-ึ-ง-ั-
------------------
รถนั่งสบายหนึ่งคัน
0
ro-t--ân--s-̀---i-nè-n--k-n
r________________________
r-́---a-n---a---a---e-u-g-k-n
-----------------------------
rót-nâng-sà-bai-nèung-kan
|
en komfortabel bil
รถนั่งสบายหนึ่งคัน
rót-nâng-sà-bai-nèung-kan
|
| en blå kjole |
ช---ดร-ส-ฟ้-หน-่-ช-ด
ชุ_____________
ช-ด-ด-ส-ี-้-ห-ึ-ง-ุ-
--------------------
ชุดเดรสสีฟ้าหนึ่งชุด
0
c-o-----à-rà-t--ěe---́--e--ng--hóot
c_______________________________
c-o-o---a---a-y---e-e-f-́-n-̀-n---h-́-t
---------------------------------------
chóot-dà-ràyt-sěe-fá-nèung-chóot
|
en blå kjole
ชุดเดรสสีฟ้าหนึ่งชุด
chóot-dà-ràyt-sěe-fá-nèung-chóot
|
| en rød kjole |
ชุดเด---ี-ดงห---ง--ด
ชุ______________
ช-ด-ด-ส-ี-ด-ห-ึ-ง-ุ-
--------------------
ชุดเดรสสีแดงหนึ่งชุด
0
ch-́-t--a---a-------e--æ---ne-----c-óot
c_________________________________
c-o-o---a---a-y---e-e-d-n---e-u-g-c-o-o-
----------------------------------------
chóot-dà-ràyt-sěe-dæng-nèung-chóot
|
en rød kjole
ชุดเดรสสีแดงหนึ่งชุด
chóot-dà-ràyt-sěe-dæng-nèung-chóot
|
| en grønn kjole |
ช--เ-----เ----ห-ึ--ช-ด
ชุ_______________
ช-ด-ด-ส-ี-ข-ย-ห-ึ-ง-ุ-
----------------------
ชุดเดรสสีเขียวหนึ่งชุด
0
cho-----à--ày--------e--o--e-u---c-ó-t
c_________________________________
c-o-o---a---a-y---e-e-k-̌-o-n-̀-n---h-́-t
-----------------------------------------
chóot-dà-ràyt-sěe-kěeo-nèung-chóot
|
en grønn kjole
ชุดเดรสสีเขียวหนึ่งชุด
chóot-dà-ràyt-sěe-kěeo-nèung-chóot
|
| en svart veske |
ก-ะ--๋--ื----ำ------บ
ก______________
ก-ะ-ป-า-ื-ส-ด-ห-ึ-ง-บ
---------------------
กระเป๋าถือสีดำหนึ่งใบ
0
grà-bha-o---̌--s--e-dam-n-̀----bai
g_____________________________
g-a---h-̌---e-u-s-̌---a---e-u-g-b-i
-----------------------------------
grà-bhǎo-těu-sěe-dam-nèung-bai
|
en svart veske
กระเป๋าถือสีดำหนึ่งใบ
grà-bhǎo-těu-sěe-dam-nèung-bai
|
| en brun veske |
ก-ะ--๋าถื-สี-้--าล-น-่--บ
ก_________________
ก-ะ-ป-า-ื-ส-น-ำ-า-ห-ึ-ง-บ
-------------------------
กระเป๋าถือสีน้ำตาลหนึ่งใบ
0
g-à-bh-----e---se-e-nám-dh-------ng-bai
g__________________________________
g-a---h-̌---e-u-s-̌---a-m-d-a---e-u-g-b-i
-----------------------------------------
grà-bhǎo-těu-sěe-nám-dhan-nèung-bai
|
en brun veske
กระเป๋าถือสีน้ำตาลหนึ่งใบ
grà-bhǎo-těu-sěe-nám-dhan-nèung-bai
|
| en hvit veske |
ก-ะ-ป--ถือส--าว---่ง-บ
ก________________
ก-ะ-ป-า-ื-ส-ข-ว-น-่-ใ-
----------------------
กระเป๋าถือสีขาวหนึ่งใบ
0
g----bhǎ--te-u-s--e-ka----èu----ai
g_____________________________
g-a---h-̌---e-u-s-̌---a-o-n-̀-n---a-
------------------------------------
grà-bhǎo-těu-sěe-kǎo-nèung-bai
|
en hvit veske
กระเป๋าถือสีขาวหนึ่งใบ
grà-bhǎo-těu-sěe-kǎo-nèung-bai
|
| hyggelige folk |
ค-ใจ-ี---ล--คน]
ค____ (_______
ค-ใ-ด- (-ล-ย-น-
---------------
คนใจดี (หลายคน]
0
ko--ja---e---a-i---n
k__________________
k-n-j-i-d-e-l-̌---o-
--------------------
kon-jai-dee-lǎi-kon
|
hyggelige folk
คนใจดี (หลายคน]
kon-jai-dee-lǎi-kon
|
| høflige folk |
ค---ภ------า--น]
ค_____ (_______
ค-ส-ภ-พ (-ล-ย-น-
----------------
คนสุภาพ (หลายคน]
0
k----o-----̂p-lǎ--kon
k__________________
k-n-s-̀---a-p-l-̌---o-
----------------------
kon-sòo-pâp-lǎi-kon
|
høflige folk
คนสุภาพ (หลายคน]
kon-sòo-pâp-lǎi-kon
|
| interessante folk |
ค-น่าสน-- (-ล-ยค-]
ค_______ (_______
ค-น-า-น-จ (-ล-ย-น-
------------------
คนน่าสนใจ (หลายคน]
0
k-----̂--o-n-----l-̌--k-n
k_____________________
k-n-n-̂-s-̌---a---a-i-k-n
-------------------------
kon-nâ-sǒn-jai-lǎi-kon
|
interessante folk
คนน่าสนใจ (หลายคน]
kon-nâ-sǒn-jai-lǎi-kon
|
| snille barn |
เ-็กน่าร-ก
เ______
เ-็-น-า-ั-
----------
เด็กน่ารัก
0
d-̀---a--rák
d_________
d-̀---a---a-k
-------------
dèk-nâ-rák
|
snille barn
เด็กน่ารัก
dèk-nâ-rák
|
| frekke barn |
เด-----อ
เ____
เ-็-ด-้-
--------
เด็กดื้อ
0
dè---e-u
d______
d-̀---e-u
---------
dèk-dêu
|
frekke barn
เด็กดื้อ
dèk-dêu
|
| lydige barn |
เ-็-ดี
เ___
เ-็-ด-
------
เด็กดี
0
d-----ee
d______
d-̀---e-
--------
dèk-dee
|
lydige barn
เด็กดี
dèk-dee
|